Перевод текста песни Welcome Home (Sanitarium) - Metallica

Welcome Home (Sanitarium) - Metallica
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Welcome Home (Sanitarium), исполнителя - Metallica. Песня из альбома Master Of Puppets, в жанре
Дата выпуска: 02.03.1986
Лейбл звукозаписи: Blackened
Язык песни: Английский

Welcome Home (Sanitarium)

(оригинал)

Добро пожаловать домой (Изолятор)*

(перевод на русский)
Welcome to where time stands stillВремя замерло в пути,
No one leaves and no one willЕму здесь некуда идти.
Moon is full, never seems to changeВ любую ночь луна полна,
Just labeled mentally derangedБезумен я, и псих — она.
Dream the same thing every nightКаждый раз я вижу сон -
I see our freedom in my sightЯ вновь рассудка не лишен.
No locked doors, no windows barredМеня не держат взаперти,
No things to make my brain seem scarredИ я не побоюсь уйти...
--
Sleep, my friend, and you will seeСпи, мой друг, и ты узришь -
That dream is my realityЛишь там я жив, где ты всё спишь.
They keep me locked up in this cageЯ взаперти, здесь жесткий пол,
Can't they see it's why my brain says "rage"Им не понять, на что я зол!
--
Sanitarium, leave me beВ изоляторе... Здесь не жизнь!
Sanitarium, just leave me aloneВ изоляторе... Отпусти меня...
--
Build my fear of what's out thereДавит грудь страх диких снов,
Cannot breathe the open airЯ быть на воле не готов.
Whisper things into my brainСлышу шепот в голове —
Assuring me that I'm insaneНу да, я точно не в себе.
They think our heads are in their handsЗдоровье наше в их руках,
But violent use brings violent plansНо методы вселяют страх:
Keep him tied, it makes him well"Привязать — и нету бед,
He's getting better, can't yo u tell?Ведь им так лучше, разве нет?"
--
No more can they keep us inНе могу здесь больше быть,
Listen, damn it, we will winВместе сможем победить!
They see it right, they see it wellОни твердят — нам не уйти,
But they think this saves us from our hellИ наивно верят нас спасти...
--
Sanitarium, leave me beВ изоляторе... Здесь не жизнь!
Sanitarium, just leave me aloneВ изоляторе... Отпусти меня...
Sanitarium, just leave me aloneВ изоляторе... Отпусти меня!
--
Fear of living onТак бояться жить -
Natives getting restless nowБольше покоя не найти.
Mutiny in the airЖелание убить -
Got some death to doЛишь вешка на пути.
Mirror stares back hardВзгляды в зеркалах,
Kill, it's such a friendly wordСмерть — отличный легкий путь
Seems the only wayСнова во всех мирах
For reaching out againСвободу мне вернуть...
--

Welcome Home (Sanitarium)

(оригинал)

Добро пожаловать домой

(перевод на русский)
--
Welcome to where time stands stillДобро пожаловать туда, где замерло время!
no one leaves and no one willНикто не уходит, да никто и не хочет.
Moon is full, never seems to changeПолная луна, кажется, никогда не меняется,
just labeled mentally derangedПомеченная душевнобольной.
--
Dream the same thing every nightВижу одно и то же во сне каждую ночь,
I see our freedom in my sightУ меня перед взором наша свобода.
No locked doors, No windows barredНикаких запертых дверей, никаких решеток на окнах,
No things to make my brain seem scarredНикаких вещей, что словно оставляют шрамы в моем разуме.
--
Sleep my friend and you will seeСпи, мой друг, и ты увидишь,
that dream is my realityЧто сон — это моя реальность.
They keep me locked up in this cageОни держат меня запертым в этой клетке,
can't they see it's why my brain says RageНе понимая, что поэтому мой мозг подаёт импульс: "Ярость".
--
Sanitarium, leave me beПсихлечебница, оставь меня!
Sanitarium, just leave me aloneПсихлечебница, просто оставь меня в покое!
--
Build my fear of what's out thereВзращиваю в себе страх перед тем, что снаружи,
And cannot breathe the open airИ не могу дышать свежим воздухом.
Whisper things into my brainШёпот в моей голове
Assuring me that I'm insaneУверяет меня, что я безумен.
--
They think our heads are in their handsОни думают, что наша жизнь в их руках,
But violent use brings violent plansНо жестокость порождает жестокие планы.
Keep him tied, it makes him wellДержите его связанным, так ему лучше,
He's getting better, can't you tell?Он выздоравливает, не так ведь?
--
No more can they keep us inОни больше не могут держать нас взаперти,
Listen, damn it, we will winСлушай, черт побери, мы победим!
They see it right, they see it wellОни все это видят, прекрасно видят,
But they think this saves us from our HellНо думают, что это спасет нас от нашего ада...
--
Sanitarium, leave me beПсихлечебница, оставь меня!
Sanitarium, just leave me aloneПсихлечебница, просто оставь меня в покое!
Sanitarium, just leave me aloneПсихлечебница, просто оставь меня в покое!
--
Fear of living onОпасаюсь того, что впереди:
Natives getting restless nowМестные начинают беспокоиться,
Mutiny in the airПахнет мятежом,
Got some death to doПридётся кого-то убить...
Mirror stares back hardЗеркало жёстко смотрит в ответ.
Kill, it's such a friendly wordУбивать — это такое приятное слово,
Seems the only wayКажется, это единственный путь
For reaching out again.Снова выбраться наружу.
--

Welcome Home (Sanitarium)

(оригинал)

Добро пожаловать домой

(перевод на русский)
--
Welcome to where time stands stillГде будто вечность длится день,
No one leaves and no one willГде яркий свет сменяет тень,
Moon is full, never seems to changeДобро пожаловать туда,
Just labeled mentally derangedГде все свихнулись — ты и я.
Dream the same thing every nightКаждый раз один лишь вижу сон:
I see our freedom in my sightЯ вновь рассудка не лишён,
No locked doors, no windows barredМеня не держат взаперти,
No things to make my brain seem scarredКуда хочу, могу идти...
--
Sleep, my friend, and you will seeВо сне ты вдруг кошмар узрел?
That dream is my realityЗнай, сон твой — это мой удел...
They keep me locked up in this cageЯ здесь, как в клетке нахожусь,
Can't they see it's why my brain says “rage”Не буен я, лишь на свободу рвусь!
--
Sanitarium, leave me beИзолятор... Я не могу так больше жить!
Sanitarium, just leave me aloneИзолятор... Оставьте меня в покое!
--
Build my fear of what's out thereЖить на воле я боюсь,
Cannot breathe the open airНо отсюда вырваться стремлюсь.
Whisper things into my brainСлышу шёпот в голове,
Assuring me that I'm insaneДа, я точно не в себе...
They think our heads are in their handsЗдоровье наше в их руках?
But violent use brings violent plansИх методы вселяют страх!
Keep him tied, it makes him wellК кушетке пристегнуть ремнём?
He's getting better, can't you tell?Варвар недостоин быть врачом!
--
No more can they keep us inЯ жить так больше не могу,
Listen, damn it, we will winЛелею мысль, что сбегу...
They see it right, they see it wellДороги, знаю, нет назад,
But they think this saves us from our hellИ я не выдержу сей ад...
--
Sanitarium, leave me beИзолятор... Я не могу так больше жить!
Sanitarium, just leave me aloneИзолятор... Оставьте меня в покое!
Sanitarium, just leave me aloneИзолятор... Оставьте меня в покое!
--
Fear of living onУснуть я не могу,
Natives getting restless nowНадеюсь, завтра не сможет наступить,
Mutiny in the airОтсюда я сбегу,
Got some death to doДаже если придётся мне убить.
Mirror stares back hardОни следят за мной...
Kill, it's such a friendly wordСмерть — любимое из слов,
Seems the only wayОна подарит мне покой,
For reaching out againЛишит меня безумия оков...
--

Welcome Home (Sanitarium)

(оригинал)
Welcome to where time stands still
No one leaves and no one will
Moon is full, never seems to change
Just labeled mentally deranged
Dream the same thing every night
I see our freedom in my sight
No locked doors, No windows barred
No things to make my brain seem scarred
Sleep my friend and you will see
That dream is my reality
They keep me locked up in this cage
Can't they see it's why my brain says Rage
Sanitarium, leave me be
Sanitarium, just leave me alone
Build my fear of what's out there
Cannot breathe the open air
Whisper things into my brain
Assuring me that I'm insane
They think our heads are in their hands
But violent use brings violent plans
Keep him tied, it makes him well
He's getting better, can't you tell?
No more can they keep us in
Listen, damn it, we will win
They see it right, they see it well
But they think this saves us from our hell
Sanitarium, leave me be
Sanitarium, just leave me alone
Sanitarium, just leave me alone
Fear of living on
Natives getting restless now
Mutiny in the air
Got some death to do
Mirror stares back hard
Kill, it's such a friendly word
Seems the only way
For reaching out again

Добро пожаловать Домой (Санаторий)

(перевод)
Добро пожаловать туда, где время остановилось
Никто не уйдет и не уйдет
Луна полна, кажется, никогда не меняется
Просто помечен как психически неуравновешенный
Снится одно и то же каждую ночь
Я вижу нашу свободу в моих глазах
Нет запертых дверей, нет зарешеченных окон
Нет вещей, которые заставили бы мой мозг казаться шрамами
Спи, мой друг, и ты увидишь
Эта мечта моя реальность
Они держат меня взаперти в этой клетке
Разве они не видят, почему мой мозг говорит «Ярость»?
Санаторий, оставь меня
Санаторий, просто оставь меня в покое
Постройте мой страх перед тем, что там
Не могу дышать открытым воздухом
Шепни мне в мозг
Уверяя меня, что я сумасшедший
Они думают, что наши головы в их руках
Но насильственное использование приносит насильственные планы
Держите его привязанным, это делает его здоровым
Ему становится лучше, разве ты не скажешь?
Они больше не могут нас удерживать.
Слушай, блин, мы победим
Они видят это правильно, они хорошо это видят
Но они думают, что это спасает нас от нашего ада
Санаторий, оставь меня
Санаторий, просто оставь меня в покое
Санаторий, просто оставь меня в покое
Страх жить на
Туземцы теперь беспокойны
Мятеж в воздухе
Есть немного смерти, чтобы сделать
Зеркало пристально смотрит в ответ
Убить, это такое дружеское слово
Кажется, единственный способ
Для того, чтобы связаться снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nothing Else Matters 1991
The Unforgiven 1991
The Unforgiven II 1996
Master Of Puppets 1986
For Whom The Bell Tolls 1984
Enter Sandman 1991
Fuel 1996
Fade To Black 1984
Whiskey in the Jar 1997
Sad But True 1990
The Memory Remains ft. Marianne Faithfull 1996
Mama Said 1995
Hardwired 2016
Seek & Destroy 1983
Until It Sleeps 1995
The Day That Never Comes 2007
I Disappear 2007
Wherever I May Roam 1991
One 1988
Battery 1986

Тексты песен исполнителя: Metallica