Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fade To Black, исполнителя - Metallica.
Дата выпуска: 25.07.1984
Язык песни: Английский
Fade to Black(оригинал) | Угасаю(перевод на русский) |
Life it seems will fade away | Жизнь сгорит как будто миг, |
Drifting further every day | С каждым днём тусклее мир. |
Getting lost within myself | Заблудился сам в себе – |
Nothing matters, no one else | Мне противно всё и все! |
I have lost the will to live | Нет желания прозябать, |
Simply nothing more to give | Нечего мне просто дать. |
There is nothing more for me | Всё ничтожно стало здесь, |
Need the end to set me free | Мир иной — таков мой крест. |
- | - |
Things not what they used to be | Так как было — больше нет, |
Missing one inside of me | Что-то лопнуло во мне. |
Deathly lost, this can't be real | В глушь забрёл, не может быть; |
Cannot stand this hell I feel | Ад в душе нет сил хранить! |
Emptiness is filling me | Пустота грызёт меня — |
To the point of agony | Близок час отчаяния! |
Growing darkness taking dawn | Поглощает тьма рассвет, |
I was me, but now he's gone | Был я тем, кого уж нет. |
- | - |
No one but me can save myself, but it's too late | Мне, только мне, дан шанс спасти себя; поздно! |
Now I can't think, think why I should even try | Нет в голове и мысли, что стоит рискнуть. |
- | - |
Yesterday seems as though it never existed | Вчера будто вовсе и не... существовало; |
Death greets me warm, now I will just say goodbye! | Пленит жар рук смерти, “Прощайте” — лишь я скажу! |
Goodbye! | Прощай! |
- | - |
Fade Away(оригинал) | Угаснуть во тьме(перевод на русский) |
- | - |
Life it seems, will fade away | Жизнь, кажется, скоро угаснет... |
Drifting further every day | Увядая с каждым днем, |
Getting lost within myself | Теряюсь в себе самом, |
Nothing matters no one else | Ничто и никто не имеет больше никакого значения... |
I have lost the will to live | Я потерял желание жить, |
Simply nothing more to give | Больше нечего отдать, |
There is nothing more for me | Нет ничего для меня, |
Need the end to set me free | Только быстрый конец может освободить меня... |
- | - |
Things are not what they used to be | Все не такое, каким было раньше, |
Missing one inside of me | Теряясь изнутри... |
Deathly lost, this cant be real | Окончательно потерянный, это кажется таким нереальным... |
Cannot stand this hell I feel | Не могу больше терпеть этот ад, который чувствую, |
Emptiness is filling me | Пустота заполняет меня, |
To the point of agony | Переходя в агонию... |
Growing darkness taking dawn | Нарастающая тьма, забирает рассвет, |
I was me, but now hes gone | Я был собой, но теперь его нет... |
- | - |
No one but me can save myself, | Никто кроме меня самого не сможет спасти меня, |
But it's too late | Но уже слишком поздно, |
Now I can't think, think | И теперь я ничего не могу придумать |
Why I should even try | И зачем мне даже пытаться |
- | - |
Yesterday seems as though it never existed | Прошлое как будто никогда не существовало, |
Death greets me warm, | Смерть тепло приветствует меня, |
Now I will just say good-bye | И я скажу всего лишь "Прощай!" |
- | - |
Fade to Black(оригинал) | Растворюсь в темноте(перевод на русский) |
- | - |
Life, it seems, will fade away | Жизнь, кажется, тускнеет |
Drifting further every day | С каждым днем. |
Getting lost within myself | Потерялся в себе, |
Nothing matters, no one else | Никаких других дел. |
- | - |
I have lost the will to live | Я потерял волю к жизни, |
Simply nothing more to give | Просто больше нечего дать. |
There is nothing more for me | Нет ничего больше для меня, |
Need the end to set me free | Только конец, чтобы освободить меня. |
- | - |
Things not what they used to be | Все не так, как всегда, |
Missing one inside of me | Скучаю по тому, каким я был раньше. |
Deathly lost, this can't be real | Потерян на века, это не может быть правдой, |
Cannot stand this hell I feel | Не могу выносить этот ад, что чувствую. |
- | - |
Emptiness is filling me | Пустота наполняет меня |
To the point of agony | Доводя до агонии. |
Growing darkness taking dawn | Нарастающая темнота забирает рассвет, |
I was me, but now he's gone | Я был собой, но сейчас его нет... |
- | - |
No one but me can save myself, but it's too late | Никто, кроме меня, меня не спасет, но слишком поздно, |
Now I can't think, think why I should even try | Сейчас я не могу думать, думать, почему стоит попытаться. |
- | - |
Yesterday seems as though it never existed | Вчера как будто никогда не существовало. |
Death greets me warm, now I will just say goodbye | Смерть приветствует меня тепло, сейчас я должен сказать "Прощайте!" |
- | - |
Fade To Black(оригинал) | Угасаю(перевод на русский) |
- | - |
Life it seems, will fade away | Угасает жизнь во мне, |
Drifting further every day | Всё меньше смысла в новом дне. |
Getting lost within myself | В своей душе теряюсь я, |
Nothing matters no one else | Всё безразлично для меня. |
- | - |
I have lost the will to live | Я потерял желанье жить, |
Simply nothing more to give | Мне больше нечего дарить. |
There is nothing more for me | Здесь ничего нет для меня, |
Need the end to set me free | Умру, свободным стану я... |
- | - |
Things are not what they used to be | Так непривычно всё вокруг, |
Missing one inside of me | Во мне теряется мой дух. |
Deathly lost, this can't be real | Путь к смерти — в нем потерян я, |
Cannot stand this hell I feel | Не терпит Ад душа моя.... |
- | - |
Emptiness is filing me | Меня заполнит пустота, |
To the point of agony | И вот — последняя черта, |
Growing darkness taking dawn | И тьма вдруг поглотит рассвет... |
I was me, but now He's gone | Я был собой, теперь уж нет.... |
- | - |
No one but me can save myself, | В силах лишь я спасти свою душу, |
But it's too late | Но поздно! |
Now I can't think, | Не знаю, вот стоит ли всё это |
Think why I should even try | Пробовать мне?.. |
- | - |
Yesterday seems as though | Вчерашнего дня похоже |
It never existed | Не существовало.. |
Death Greets me warm, | Меня смерть встречает, а я |
Now I will just say good-bye | Говорю всем "Прощай"! |
- | - |
Fade To Black(оригинал) |
Life, it seems, will fade away |
Drifting further every day |
Getting lost within myself |
Nothing matters, no one else |
I have lost the will to live |
Simply nothing more to give |
There is nothing more for me |
Need the end to set me free |
Things not what they used to be |
Missing one inside of me |
Deathly lost, this can't be real |
Cannot stand this hell I feel |
Emptiness is filling me |
To the point of agony |
Growing darkness taking dawn |
I was me, but now he's gone |
No one but me can save myself, but it's too late |
Now I can't think, think why I should even try |
Yesterday seems as though it never existed |
Death greets me warm, now I will just say goodbye |
Goodbye |
Тускнеет До Черноты(перевод) |
Жизнь, кажется, угаснет |
Дрейфуя дальше каждый день |
Теряюсь внутри себя |
Ничто не имеет значения, никто другой |
Я потерял волю к жизни |
Просто больше нечего дать |
Для меня больше ничего нет |
Нужен конец, чтобы освободить меня |
Вещи не то, что они были раньше |
Не хватает одного внутри меня |
Смертельно потерянный, это не может быть правдой |
Не могу выдержать этот ад, я чувствую |
Пустота наполняет меня |
До точки агонии |
Растущая тьма на рассвете |
Я был собой, но теперь он ушел |
Никто, кроме меня, не может спасти себя, но уже слишком поздно |
Теперь я не могу думать, думать, почему я должен даже пытаться |
Вчера кажется, что его никогда не было |
Смерть встречает меня тепло, теперь я просто попрощаюсь |
До свидания |