| And it feels right this time | На этот раз у него, пока он погружается |
| On his crash course with the big time, | В успех, все как надо. |
| Pay no mind to the distant thunder, | Не обращай внимания на отголоски грома вдалеке, |
| New day fills his head with wonder, boy | Новый день наполняет его мысли изумлением, парень. |
| | |
| Says it feels right this time | Сказав, что все хорошо на этот раз, |
| Turned it 'round and found the right line | Обернулся — обнаружил верный путь. |
| "Good day to be alive, sir | "Сегодня стоит жить, сэр, |
| Good day to be alive," he says | Сегодня стоит жить," — сказал он. |
| | |
| Then it comes to be that | А затем оказывается, что |
| the soothing light at the end of your tunnel | Мягкий свет в конце твоего тоннеля был |
| Was just a freight train coming your way | Всего лишь товарняком, несущимся навстречу. |
| Then it comes to be that | А затем оказывается, что |
| the soothing light at the end of your tunnel | Мягкий свет в конце твоего тоннеля был |
| Was just a freight train coming your way | Всего лишь товарняком, несущимся навстречу. |
| | |
| Don't it feel right like this? | Разве вот так не хорошо? |
| All the pieces fall to his wish | Всё отвечает его желаниям. |
| "Sucker for that quick reward, boy, | "Ты падок на награду, что приходит быстро, |
| Sucker for that quick reward," they say | Падок на эту быструю награду," — говорят. |
| | |
| Then it comes to be that | А затем оказывается, что |
| the soothing light at the end of your tunnel | Мягкий свет в конце твоего тоннеля был |
| Was just a freight train coming your way | Всего лишь товарняком, несущимся навстречу. |
| Then it comes to be that | А затем оказывается, что |
| the soothing light at the end of your tunnel | Мягкий свет в конце твоего тоннеля был |
| Was just a freight train coming your way | Всего лишь товарняком, несущимся навстречу, |
| It's coming your way | Он несется тебе навстречу. |
| | |
| Then it comes to be that | А затем оказывается, что |
| the soothing light at the end of your tunnel | Мягкий свет в конце твоего тоннеля был |
| Was just a freight train coming your way | Всего лишь товарняком, несущимся навстречу. |
| | |
| Then it comes to be | А затем оказывается, |
| Then it comes to be | А затем оказывается... |
| | |