| Make his fight on the hills in the early day | Он принимает бой ранним утром на холмах, |
| Constant chill deep inside | Ощущая постоянный холод в душе. |
| Shouting gun on they run through the endless gray | Кричащее орудие заводит песнь, они бегут сквозь бесконечную завесу дыма. |
| On they fight for their right, yes, but who's to say? | Они приняли бой за свою правоту, да, но кто был прав?.. |
| | |
| For a hill, men would kill, why? They do not know | За холмы люди будут убивать, зачем? Они не знают. |
| Suffered wounds test their pride | Боль ран, которую они терпят, служит испытанием их гордости. |
| Men of five, still alive through the raging glow | Пять человек, до сих пор живых в этом неистовом пылу сраженья, |
| Gone insane from the pain and they surely know | Сошли с ума от боли, и им точно известно... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| For whom the bell tolls | По ком звонит колокол, |
| Time marches on | Уходит время, |
| For whom the bell tolls | По ком звонит колокол... |
| | |
| Take a look to the sky just before you die | Взгляни на небо перед смертью, |
| It is the last time he will | Это последний раз, когда он проявит волю. |
| Blackened roar, massive roar fills the crumbling sky | Рёв, отдающий чернотой, невероятной силы рёв наполняет трепещущие небеса, |
| Shattered goal fills his soul with a ruthless cry | Проваленное задание заполняет его душу безжалостным криком... |
| | |
| Stranger now are his eyes to this mystery | Незнакомец, его взгляд теперь погружён в эту загадку, |
| He hears the silence so loud | Он слышит тишину так громко. |
| Crack of dawn, all is gone except the will to be | Конец рассвета, не осталось ничего, кроме воли к жизни, |
| Now they see what will be blinded eyes to see | И теперь они видят то, что дано видеть ослепшим глазам: |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |