Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Struggle Within, исполнителя - Metallica.
Дата выпуска: 31.12.1990
Язык песни: Английский
The Struggle Within(оригинал) | Внутренняя борьба(перевод на русский) |
Reaching out for something you've got to feel | Ты тянешься к желаемому |
While clutching to what you had thought was real | И при этом хватаешься за то, что когда-то считал реальным. |
- | - |
Kicking at a dead horse pleases you | Тебе доставляет удовольствие заниматься бесполезными делами, |
No way of showing your gratitude | Ты ни за что не выразишь благодарность. |
So many things you don't want to do | В мире так много вещей, которые ты не хочешь делать. |
What is it? What have you got to lose? | Что это? Что тебе терять? |
- | - |
What the hell? | Какого черта?! |
What is it you think you're going to find? | Что ты думаешь найти? |
Hypocrite | Лицемер! |
Boredom sets into the boring mind | Тоска заполняет твой тоскливый разум. |
- | - |
Struggle within, it suits you fine | Внутренняя борьба — тебе она подходит, |
Struggle within, your ruin | Внутренняя борьба — твоя погибель, |
Struggle within, you seal your own coffin | Внутренняя борьба — ты сам роешь себе могилу, |
Struggle within the struggling within | Внутренняя борьба, с которой ты сам борешься. |
- | - |
Home is not a home, it becomes a hell | Твой дом уже не дом, а ад, |
Turning it into your prison cell | Ты сам сделал из него тюремную камеру. |
Advantages are taken, not handed out | Преимущества используют, а не разбрасываются ими, |
While you struggle inside your hell | Если ты борешься в собственном аду. |
- | - |
Reaching out | Ты тянешься, |
Grabbing for something you've got to feel | Пытаясь ухватиться за желаемое. |
Closing in | Ты приближаешься к цели |
The pressure upon you is so unreal | И испытываешь страшное напряжение. |
- | - |
Struggle within, it suits you fine | Внутренняя борьба — тебе она подходит, |
Struggle within, your ruin | Внутренняя борьба — твоя погибель, |
Struggle within, you seal your own coffin | Внутренняя борьба — ты сам роешь себе могилу, |
Struggle within the struggling within | Внутренняя борьба, с которой ты сам борешься. |
- | - |
Struggle | Борьба! |
- | - |
Reaching out for something you've got to feel | Ты тянешься к желаемому |
While clutching to what you had thought was real | И при этом хватаешься за то, что когда-то считал реальным. |
- | - |
What the hell? | Какого черта?! |
What is it you think you're going to find? | Что ты думаешь найти? |
Hypocrite | Лицемер! |
Boredom sets into the boring mind | Тоска заполняет твой тоскливый разум. |
- | - |
Struggle within, it suits you fine | Внутренняя борьба — тебе она подходит, |
Struggle within, your ruin | Внутренняя борьба — твоя погибель, |
Struggle within, you seal your own coffin | Внутренняя борьба — ты сам роешь себе могилу, |
Struggle within the struggling within | Внутренняя борьба, с которой ты сам борешься. |
The Struggle Within(оригинал) |
Reaching out for something you've got to feel |
While clutching to what you had thought was real |
Kicking at a dead horse pleases you |
No way of showing your gratitude |
So many things you don't want to do |
What is it? |
What have you got to lose? |
What the hell? |
What is it you think you're going to find? |
Hypocrite |
Boredom sets into the boring mind |
Struggle within, it suits you fine |
Struggle within, your ruin |
Struggle within, you seal your own coffin |
Struggle within, the struggling within |
Home is not a home, it becomes a hell |
Turning it into your prison cell |
Advantages are taken, not handed out |
While you struggle inside your hell |
Reaching out |
Grabbing for something you've got to feel |
Closing in |
The pressure upon you is so unreal |
Struggle within, it suits you fine |
Struggle within, your ruin |
Struggle within, you seal your own coffin |
Struggle within, the struggling within |
Struggle |
Reaching out for something you've got to feel |
While clutching to what you had thought was real |
What the hell? |
What is it you think you're going to find? |
Hypocrite |
Boredom sets into the boring mind |
Struggle within, it suits you fine |
Struggle within, your ruin |
Struggle within, you seal your own coffin |
Struggle within, the struggling within |
Борьба Внутри(перевод) |
Достижение чего-то, что вы должны чувствовать |
Цепляясь за то, что вы считали реальным |
Пинать дохлую лошадь доставляет удовольствие |
Нет способа показать свою благодарность |
Так много вещей, которые вы не хотите делать |
Что это такое? |
Что тебе терять? |
Что за черт? |
Что ты думаешь найти? |
лицемер |
Скука погружает в скучный ум |
Боритесь внутри, это вам подходит |
Борьба внутри, твоя погибель |
Борьба внутри, ты запечатываешь свой собственный гроб |
Борьба внутри, борьба внутри |
Дом не дом, он становится адом |
Превратить его в свою тюремную камеру |
Преимущества берутся, а не раздаются |
Пока ты борешься в своем аду |
Обращение |
Захватив что-то, что вы должны чувствовать |
Приближение |
Давление на вас настолько нереально |
Боритесь внутри, это вам подходит |
Борьба внутри, твоя погибель |
Борьба внутри, ты запечатываешь свой собственный гроб |
Борьба внутри, борьба внутри |
Борьба |
Достижение чего-то, что вы должны чувствовать |
Цепляясь за то, что вы считали реальным |
Что за черт? |
Что ты думаешь найти? |
лицемер |
Скука погружает в скучный ум |
Боритесь внутри, это вам подходит |
Борьба внутри, твоя погибель |
Борьба внутри, ты запечатываешь свой собственный гроб |
Борьба внутри, борьба внутри |