Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Outlaw Torn , исполнителя - Metallica. Дата выпуска: 31.12.1995
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Outlaw Torn , исполнителя - Metallica. The Outlaw Torn(оригинал) | Несчастный изгой(перевод на русский) |
| And now I wait my whole lifetime for you (х2) | И всю свою жизнь я жду тебя. |
| I ride the dirt I ride the tide | Я преодолевал сушу, я преодолевал море |
| For you | Ради тебя. |
| I search the outside search inside | Я искал вне себя, я искал внутри себя |
| For you | Лишь тебя. |
| - | - |
| To take back what you left me | Чтобы забрать то, что ты оставила мне, |
| I know I'll always burn to be | Хотя я знаю, что это вечно будет жечь меня, |
| The one seeks so I may find | Ищу, ибо таким образом могу найти. |
| And now I wait my whole lifetime | И теперь я жду её всю свою жизнь... |
| - | - |
| My love torn | Моя любовь разрывается |
| My love torn | Моя любовь разрывается |
| And I'm torn... | И разрывает меня |
| - | - |
| So on I wait my whole lifetime for you (x2) | Потому я жду тебя всю жизнь |
| The more I search the more my need | Чем больше ищу, тем больше мне нужна |
| For you | Ты! |
| The more I bless the more I bleed | Чем больше я прославляю — тем больше страдаю |
| For you | За тебя |
| - | - |
| You make me smash the clock and feel | Из-за тебя я разбиваю часы и чувствую, |
| I'd rather die behind the wheel | Что лучше я бы умер за рулём. |
| Time was never on my side | Время всегда шло против меня. |
| So on I wait my whole lifetime | Поэтому я жду её всю свою жизнь... |
| - | - |
| My love torn | Моя любовь разрывается |
| My love torn | Моя любовь разрывается |
| My love torn | Моя любовь разрывается |
| And I'm torn | И разрывает меня |
| - | - |
| (Hear me!) | |
| And if I close my mind in fear | И если я закроюсь в страхе - |
| Please pry it open | Прошу тебя, открой меня |
| (See me!) | |
| And if my face becomes sincere | И если мое лицо станет искренним - |
| Beware | Берегись! |
| - | - |
| (Hold me!) | |
| And when I start to come undone | И когда я начну падать - |
| Stitch me together | Скрепи нас вместе |
| (Save me!) | |
| And when you see me strut | И когда ты увидишь меня гордым - |
| Remind me of what left | Напомни мне, что осталось |
| - | - |
| The outlaw torn... | От несчастного изгоя... |
The Outlaw Torn(оригинал) |
| And now I wait my whole lifetime for you |
| And now I wait my whole lifetime for you |
| I ride the dirt, I ride the tide for you |
| I search the outside, search inside for you |
| To take back what you left me |
| I know I’ll always born to be |
| The one who seeks so I may find |
| And now I wait my whole lifetime |
| Outlaw of torn |
| Outlaw of torn |
| And I’m torn |
| So on I wait my whole lifetime for you |
| So on I wait my whole lifetime for you |
| The more I search, the more my need for you |
| The more I bless, the more I bleed for you |
| You make me smash the clock and feel |
| I’d rather die behind the wheel |
| Time was never on my side |
| So on I wait my whole lifetime |
| Outlaw of torn |
| Outlaw of torn |
| Outlaw of torn |
| And I’m torn |
| Hear me |
| And if I close my mind in fear |
| Please pry it open |
| See me |
| And if my face becomes sincere |
| Beware |
| Hold me |
| And when I start to come undone |
| Stitch me together |
| Save me |
| And when you see me strut |
| Remind me of what left this outlaw torn |
Разбойник Разорван(перевод) |
| И теперь я жду тебя всю свою жизнь |
| И теперь я жду тебя всю свою жизнь |
| Я катаюсь по грязи, я катаюсь по течению ради тебя |
| Я ищу снаружи, ищу тебя внутри |
| Чтобы вернуть то, что ты оставил мне |
| Я знаю, что всегда буду рожден, чтобы быть |
| Тот, кто ищет, чтобы я мог найти |
| И теперь я жду всю свою жизнь |
| Преступник порванный |
| Преступник порванный |
| И я разрываюсь |
| Так что я жду тебя всю свою жизнь |
| Так что я жду тебя всю свою жизнь |
| Чем больше я ищу, тем больше я нуждаюсь в тебе |
| Чем больше я благословляю, тем больше я истекаю кровью для тебя |
| Ты заставляешь меня разбивать часы и чувствовать |
| Я лучше умру за рулем |
| Время никогда не было на моей стороне |
| Так что я жду всю свою жизнь |
| Преступник порванный |
| Преступник порванный |
| Преступник порванный |
| И я разрываюсь |
| Услышь меня |
| И если я закрою свой разум в страхе |
| Пожалуйста, откройте его |
| Увидимся |
| И если мое лицо станет искренним |
| Остерегаться |
| Держи меня |
| И когда я начинаю срываться |
| Сшить меня вместе |
| Спаси меня |
| И когда ты видишь, как я стою |
| Напомни мне о том, что разорвало этого преступника |
| Название | Год |
|---|---|
| Nothing Else Matters | 1991 |
| The Unforgiven | 1991 |
| The Unforgiven II | 1996 |
| Master Of Puppets | 1986 |
| For Whom The Bell Tolls | 1984 |
| Enter Sandman | 1991 |
| Fuel | 1996 |
| Fade To Black | 1984 |
| Whiskey in the Jar | 1997 |
| Sad But True | 1990 |
| The Memory Remains ft. Marianne Faithfull | 1996 |
| Mama Said | 1995 |
| Hardwired | 2016 |
| Seek & Destroy | 1983 |
| Until It Sleeps | 1995 |
| The Day That Never Comes | 2007 |
| Wherever I May Roam | 1991 |
| I Disappear | 2007 |
| Battery | 1986 |
| No Leaf Clover | 1999 |