Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The God That Failed , исполнителя - Metallica. Дата выпуска: 31.12.1990
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The God That Failed , исполнителя - Metallica. The God That Failed(оригинал) | Бог, не оправдавший надежд(перевод на русский) |
| - | - |
| Pride you took, | Выбором гордый, |
| pride you feel | Весь такой достойный, |
| Pride that you felt | Весь "цветёшь и пахнешь", |
| when you'd kneel | На коленях стоя, |
| Not the word, not the love | Не то Слово, нет любви, |
| Not what you thought from above | Нет того, кто, по-вашему, "на небеси" |
| It feeds (It feeds), it grows (It grows) | Они жрут |
| It clouds all that you will know | Талмуд* — все, что знать тебе дадут, |
| Deceit, deceive | Обман. Афера. |
| Decide just what you believe | Решат, во что тебе верить. |
| - | - |
| I see faith in your eyes | Я вижу веру в твоих очах, |
| Never your hear the discouraging lies | Не чуешь лжи ты в их речах, |
| I hear faith in your cries | Я слышу веру в твоих мольбах, |
| Broken is the promise, betrayal | Надежды рушатся в прах, изменяют. |
| The healing hand | Руки помощи |
| held back by the deepened nail | Острые когти скрывают, |
| Follow the god that failed | Следуй за Богом к провалу |
| - | - |
| Find your peace, | Мир нашел в себе, |
| find your say | Нашел свое Слово, |
| Find the smooth road in your way | По дороге не сходил с пути прямого, |
| Trust you gave, a child to save | Веру посвятил ты Спасителю-сыну, |
| Left you cold and him in grave | Но холодно на сердце, да и он в могиле. |
| It feeds (It feeds), it grows (It grows) | А они жрут |
| It clouds all that you will know | Талмуд* — все, что знать тебе дадут, |
| Deceit, deceive | Обман. Афера. |
| Decide just what you believe | Решат, во что тебе верить |
| - | - |
| I see faith in your eyes | Я вижу веру в твоих очах, |
| Never you hear the discouraging lies | Не чуешь лжи ты в их речах, |
| I hear faith in your cries | Я слышу веру в твоих мольбах, |
| Broken is the promise, betrayal | Надежды рушатся в прах, изменяют. |
| The healing hand | Руки помощи |
| held back by the deepened nail | Острые когти скрывают, |
| Follow the god that failed | Следуй за Богом к провалу |
| - | - |
| I see faith in your eyes | Я вижу веру в твоих очах, |
| Broken is the promise, betrayal | Надежды рушатся в прах, изменяют, |
| The healing hand | Руки помощи |
| held back by the deepened nail | Острые когти скрывают, |
| Follow the god that failed | Следуй за Богом к провалу |
| - | - |
| Pride you took, pride you feel | Выбором гордый, весь такой достойный, |
| Pride that you felt | Весь "цветёшь и пахнешь" |
| when you'd kneel | На коленях стоя, |
| Trust you gave, a child to save | Веру посвятил ты Спасителю-сыну, |
| Left you cold and him in grave | Но холодно на сердце, да и он в могиле. |
| I see faith in your eyes | Я вижу веру в твоих очах, |
| Never you hear the discouraging lies | Не чуешь лжи ты в их речах |
| I hear faith in your cries | Я слышу веру в твоих мольбах, |
| Broken is the promise, betrayal | Надежды рушатся в прах, изменяют. |
| The healing hand | Руки помощи |
| held back by deepened nail | Острые когти скрывают, |
| Follow the god that failed | Следуй за Богом к провалу, |
| Follow the god that failed | Следуй за Богом к провалу, |
| Broken is the promise, | Надежды рушатся в прах. |
| betrayal, betrayal | Измена. Измена. |
The God That Failed(оригинал) | Бог, не оправдавший надежд(перевод на русский) |
| - | - |
| Pride you took | Гордыня тебя поглотила, |
| Pride you feel | Она внутри тебя. |
| Pride that you felt | Ты чувствовал гордость, |
| When you'd kneel | Когда стоял на коленях. |
| - | - |
| Not the word | Не те слова, |
| Not the love | Не та любовь, |
| Not what you thought | Не то, о чём ты думал |
| From above | Свысока. |
| - | - |
| It feeds | Она кормится, |
| It grows | Растёт, |
| It clouds all that you will know | Омрачает всё, что придётся узнать. |
| Deceit | Быть обманутым, |
| Deceive | Обманывать - |
| Decide just what you believe | Реши, чего ты хочешь. |
| - | - |
| I see faith in your eyes | В твоих глазах я вижу веру, |
| Never your hear the discouraging lies | Ведь ты не слышал обескураживающей лжи. |
| I hear faith in your cries | В твоих стенаниях я слышу надежду, |
| Broken is the promise, betrayal | Хоть обещания нарушены, измена.. |
| The healing hand held back by the deepened nail | Руку помощи сдерживает впившийся гвоздь, |
| Follow the god that failed | Следуй за Богом, не оправдавшим надежд. |
| - | - |
| Find your peace | Приобрети покой, |
| Find your say | Осознай всё сказанное, |
| Find the smooth road | Найди гладкую дорогу |
| In your way | Своей жизни. |
| - | - |
| Trust you gave | Отданное доверие |
| A child to save | Для спасения дитя |
| Left you cold | Оставило твою душу холодной, |
| And him in grave | А дитя в могиле. |
| - | - |
| It feeds | Она кормится, |
| It grows | Растёт, |
| It clouds all that you will know | Омрачает всё, что придётся узнать. |
| Deceit | Быть обманутым, |
| Deceive | Обманывать, |
| Decide just what you believe | Реши чего ты хочешь. |
| - | - |
| I see faith in your eyes | В твоих глазах я вижу веру, |
| Never you hear the discouraging lies | Ведь ты не слышал обескураживающей лжи. |
| I hear faith in your cries | В твоих стенаниях я слышу надежду, |
| Broken is the promise, betrayal | Хоть обещания нарушены, измена.. |
| The healing hand held back by the deepened nail | Руку помощи сдерживает впившийся гвоздь, |
| Follow the god that failed | Следуй за Богом, не оправдавшим надежд. |
| - | - |
| I see faith in your eyes | В твоих глазах я вижу веру, |
| Broken is the promise, betrayal | Хоть обещания нарушены, измена.. |
| The healing hand held back by the deepened nail | Руку помощи сдерживает впившийся гвоздь, |
| Follow the god that failed | Следуй за Богом, не оправдавшим надежд. |
| - | - |
| Pride you took | Гордыня тебя поглотила, |
| Pride you feel | Она внутри тебя. |
| Pride that you felt | Ты чувствовал гордость, |
| When you'd kneel | Когда стоял на коленях. |
| - | - |
| Trust you gave | Отданное доверие |
| A child to save | Для спасения дитя |
| Left you cold | Оставило твою душу холодной, |
| And him in grave | А дитя в могиле. |
| - | - |
| I see faith in your eyes | В твоих глазах я вижу веру, |
| Never you hear the discouraging lies | Ведь ты не слышал обескураживающей лжи. |
| I hear faith in your cries | В твоих стенаниях я слышу надежду, |
| Broken is the promise, betrayal | Хоть обещания нарушены, измена.. |
| The healing hand held back by deepened nail | Руку помощи сдерживает впившийся гвоздь, |
| Follow the god that failed | Следуй за Богом, не оправдавшим надежд. |
| - | - |
The God That Failed(оригинал) | Бог, себя не оправдавший*(перевод на русский) |
| Pride you took | Гордость ты носишь внутри, |
| Pride you feel | Гордость — твой истинный лик, |
| Pride that you felt | Гордостью сердце дышало |
| When you'd kneel | В доме напрасных молитв. |
| - | - |
| Not the word | Это не слово, увы; |
| Not the love | Это не голос любви; |
| Not what you thought | Это не колокол неба - |
| From above | То, что в тебе говорит. |
| - | - |
| It feeds | Насытиться им ты не сможешь вовек, |
| It grows | В тебе он пустил не один уж побег - |
| It clouds all that you will know | Обман без преград пожинает плоды |
| Deceit | И светит взамен путеводной звезды. |
| Deceive | Расставь без сомнений все точки над i - |
| Decide just what you believe | Реши наконец, во что веруешь ты. |
| - | - |
| I see faith in your eyes | Не хочешь понять, потому не поймешь, |
| Never your hear the discouraging lies | Как в жизни звучит удручающе ложь. |
| I hear faith in your cries | В глазах твоих вера и вера в устах, |
| Broken is the promise, betrayal | Но все обещания рушатся в прах. |
| The healing hand held back by the deepened nail | Иди же за ним, хоть и стоит признать - |
| Follow the god that failed | Надежды твои он не смог оправдать. |
| - | - |
| Find your peace | Сердце да встретит покой, |
| Find your say | Слово да будет с тобой, |
| Find the smooth road | Пусть внеземная дорога |
| In your way | Стелится мягкой тропой. |
| - | - |
| Trust you gave | Данный тобою обет |
| A child to save | Мальчика спрятать от бед |
| Left you cold | Вместе с тобою остынет, |
| And him in grave | В нём же останется след. |
| - | - |
| It feeds | Насытиться им ты не сможешь вовек, |
| It grows | В тебе он пустил не один уж побег - |
| It clouds all that you will know | Обман без преград пожинает плоды |
| Deceit | И светит взамен путеводной звезды. |
| Deceive | Расставь без сомнений все точки над i - |
| Decide just what you believe | Реши наконец, во что веруешь ты. |
| - | - |
| I see faith in your eyes | Не хочешь понять, потому не поймешь, |
| Never you hear the discouraging lies | Как в жизни звучит удручающе ложь. |
| I hear faith in your cries | В глазах твоих вера и вера в устах, |
| Broken is the promise, betrayal | Но все обещания рушатся в прах. |
| The healing hand held back by the deepened nail | Иди же за ним, хоть и стоит признать - |
| Follow the god that failed | Надежды твои он не смог оправдать. |
| - | - |
| I see faith in your eyes | Не хочешь понять, потому не поймешь, |
| Broken is the promise, betrayal | Но все обещания рушатся в прах. |
| The healing hand held back by the deepened nail | Иди же за ним, хоть и стоит признать - |
| Follow the god that failed | Надежды твои он не смог оправдать. |
| - | - |
| Pride you took | Гордость ты носишь внутри, |
| Pride you feel | Гордость — твой истинный лик, |
| Pride that you felt | Гордостью сердце дышало |
| When you'd kneel | В доме напрасных молитв. |
| - | - |
| Trust you gave | Данный тобою обет |
| A child to save | Мальчика спрятать от бед |
| Left you cold | Вместе с тобою остынет, |
| And him in grave | В нём же останется след. |
| - | - |
| I see faith in your eyes | Не хочешь понять, потому не поймешь, |
| Never you hear the discouraging lies | Как в жизни звучит удручающе ложь. |
| I hear faith in your cries | В глазах твоих вера и вера в устах, |
| Broken is the promise, betrayal | Но все обещания рушатся в прах. |
| The healing hand held back by deepened nail | Иди же за ним, хоть и стоит признать - |
| Follow the god that failed | Надежды твои он не смог оправдать. |
| - | - |
The God That Failed(оригинал) |
| Pride you took |
| pride you feel |
| pride that you felt when you’d kneel |
| not the word |
| not the love |
| not what you thought from above |
| it feeds |
| it grows |
| it clouds all that you will know |
| deceit |
| deceive |
| decide just what you believe |
| I see faith in your eyes |
| never your hear the discouraging lies |
| I hear faith in your cries |
| broken is the promise, betrayal |
| the healing hand held back by the deepened nail |
| follow the god that failed |
| find your peace |
| find your say |
| find the smooth road in your way |
| trust you gave |
| a child to save |
| left you cold and him in grave |
| it feeds |
| it grows |
| it clouds all that you will know |
| deceit |
| deceive |
| decide just what you believe |
| I see faith in your eyes |
| never you hear the discouraging lies |
| I hear faith in your cries |
| broken is the promise, betrayal |
| the healing hand held back by the deepened nail |
| follow the god that failed |
| I see faith in your eyes |
| broken is the promise, betrayal |
| the healing hand held back by the deepened nail |
| follow the god that failed |
| pride you took |
| pride you feel |
| pride that you felt when you’d kneel |
| trust you gave |
| a child to save |
| left you cold and him in grave |
| I see faith in your eyes |
| never you hear the discouraging lies |
| I hear faith in your cries |
| broken is the promise, betrayal |
| the healing hand held back by deepened nail |
| follow the god that failed |
Бог, Который Потерпел Неудачу(перевод) |
| Гордость, которую ты взял |
| гордость, которую ты чувствуешь |
| гордость, которую вы чувствовали, когда преклоняли колени |
| не то слово |
| не любовь |
| не то, что вы подумали сверху |
| это питает |
| оно растет |
| это затмевает все, что вы будете знать |
| обман |
| обманывать |
| решите, во что вы верите |
| Я вижу веру в твоих глазах |
| Никогда не слышишь обескураживающей лжи |
| Я слышу веру в твои крики |
| нарушено обещание, предательство |
| исцеляющая рука удерживается углубленным гвоздем |
| Следуй за богом, который потерпел неудачу |
| найди свой покой |
| найди свое слово |
| найди ровную дорогу на своем пути |
| доверие, которое вы дали |
| ребенок, которого нужно спасти |
| оставил тебя холодным, а его в могиле |
| это питает |
| оно растет |
| это затмевает все, что вы будете знать |
| обман |
| обманывать |
| решите, во что вы верите |
| Я вижу веру в твоих глазах |
| никогда не слышишь обескураживающей лжи |
| Я слышу веру в твои крики |
| нарушено обещание, предательство |
| исцеляющая рука удерживается углубленным гвоздем |
| Следуй за богом, который потерпел неудачу |
| Я вижу веру в твоих глазах |
| нарушено обещание, предательство |
| исцеляющая рука удерживается углубленным гвоздем |
| Следуй за богом, который потерпел неудачу |
| гордость, которую ты взял |
| гордость, которую ты чувствуешь |
| гордость, которую вы чувствовали, когда преклоняли колени |
| доверие, которое вы дали |
| ребенок, которого нужно спасти |
| оставил тебя холодным, а его в могиле |
| Я вижу веру в твоих глазах |
| никогда не слышишь обескураживающей лжи |
| Я слышу веру в твои крики |
| нарушено обещание, предательство |
| исцеляющая рука удерживается углубленным гвоздем |
| Следуй за богом, который потерпел неудачу |
| Название | Год |
|---|---|
| Nothing Else Matters | 1991 |
| The Unforgiven | 1991 |
| The Unforgiven II | 1996 |
| Master Of Puppets | 1986 |
| For Whom The Bell Tolls | 1984 |
| Enter Sandman | 1991 |
| Fuel | 1996 |
| Fade To Black | 1984 |
| Whiskey in the Jar | 1997 |
| Sad But True | 1990 |
| The Memory Remains ft. Marianne Faithfull | 1996 |
| Mama Said | 1995 |
| Hardwired | 2016 |
| Seek & Destroy | 1983 |
| Until It Sleeps | 1995 |
| The Day That Never Comes | 2007 |
| Wherever I May Roam | 1991 |
| I Disappear | 2007 |
| Battery | 1986 |
| No Leaf Clover | 1999 |