Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Four Horsemen , исполнителя - Metallica. Дата выпуска: 23.07.1983
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Four Horsemen , исполнителя - Metallica. The Four Horsemen(оригинал) | Четыре всадника(перевод на русский) |
| By the last breath of the fourth winds blow | На последнем дуновении четвертого ветра, |
| Better raise your ears | Лучше подними уши. |
| The sound of hooves knocks at your door | Цокот копыт стучит у твоей двери. |
| Lock up your wife and children now | Запри своих жену и детей. |
| It's time to wield the blade | Это время взять в руки меч, |
| For now you have got some company | Теперь у тебя есть кое-какая компания... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The Horsemen are drawing nearer | Всадники приближаются все ближе |
| On the leather steeds they ride | На кожаных конях они едут. |
| They have come to take your life | Они пришли забрать твою жизнь |
| On through the dead of night | Глубокой ночью. |
| With the four Horsemen ride | С четырьмя всадниками уедешь |
| or choose your fate and die | Или выбирай свою судьбу и умри... |
| - | - |
| You have been dying since the day | Ты был мертв уже тогда, |
| You were born | Когда родился. |
| You know it has all been planned | Ты знаешь, это уже было решено. |
| The quartet of deliverance rides | Квартет всадников с вердиктом. |
| A sinner once a sinner twice | Совершил грех однажды, совершишь и дважды. |
| No need for confession now | Исповедь ни к чему теперь, |
| Cause now you have got the fight of your life | Потому что теперь это борьба за твою жизнь... |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| Time | Время |
| has taken its toll on you | Плохо отразилось на тебе: |
| The lines that crack your face | Морщины, которые изуродовали твое лицо. |
| Famine | Голод... |
| Your body it has torn through | Твое тело истощилось, |
| Withered in every place | Усохло во всех местах... |
| Pestilence | Чума, |
| For what you have had to endure | Которую ты должен был пережить, |
| And what you have put others through | И которой ты заразил других... |
| Death | Смерть... |
| Deliverance for you for sure | Приговор для твоей души, |
| There is nothing you can do | Ты ничего не можешь изменить... |
| - | - |
| So gather round young warriors now | Так окружи себя молодыми воинами сейчас |
| and saddle up your steeds | И оседлай своих коней. |
| Killing scores with demon swords | Убейте как модно больше демонов мечами. |
| Now is the death of doers of wrong | Пришло время смерти деятелей несправедливости |
| Swing the judgment hammer down | Ударь молотком правосудия. |
| Safely inside armor blood guts and sweat | В сохранности внутри защищены кровь, кишки и пот... |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
The Four Horsemen(оригинал) |
| By the last breath of the fourth winds blow |
| Better raise your ears |
| The sound of hooves knock at your door |
| Lock up your wife and children now |
| It's time to wield the blade |
| For now you have got some company |
| The Horsemen are drawing nearer |
| On leather steeds they ride |
| They've come to take your life |
| On through the dead of night |
| With the Four Horsemen ride |
| Or choose your fate and die |
| You have been dying since the day you were born |
| You know it has all been planned |
| The quartet of deliverance rides |
| A sinner once a sinner twice |
| No need for confessions now |
| Cause now you have got the fight of your life |
| The Horsemen are drawing nearer |
| On leather steeds they ride |
| They've come to take your life |
| On through the dead of night |
| With the Four Horsemen ride |
| Or choose your fate and die |
| Time |
| Has taken its toll on you |
| The lines that crack your face |
| Famine |
| Your body it has torn through |
| Withered in every place |
| Pestilence |
| For what you have had to endure |
| And what you have put others through |
| Death |
| Deliverance for you for sure |
| Now there is nothing you can do |
| So gather round young warriors now |
| And saddle up your steeds |
| Killing scores with demon swords |
| Now is the death of doers of wrong |
| Swing the judgement hammer down |
| Safely inside armor blood guts and sweat |
| The Horsemen are drawing nearer |
| On leather steeds they ride |
| They've come to take your life |
| On through the dead of night |
| With the Four Horsemen ride |
| Or choose your fate and die |
Четверо Всадников(перевод) |
| К последнему вздоху четвертого ветра |
| Лучше поднимите уши |
| Звук копыт стучится в твою дверь |
| Заприте свою жену и детей сейчас |
| Пришло время владеть лезвием |
| Пока у вас есть компания |
| Всадники приближаются |
| На кожаных конях они едут |
| Они пришли забрать твою жизнь |
| Глубокой ночью |
| С поездкой на четырех всадниках |
| Или выбери свою судьбу и умри |
| Ты умираешь со дня своего рождения |
| Вы знаете, что все было запланировано |
| Квартет избавления едет |
| Грешник один раз грешник дважды |
| Теперь не нужно признаний |
| Потому что теперь у тебя есть бой в твоей жизни |
| Всадники приближаются |
| На кожаных конях они едут |
| Они пришли забрать твою жизнь |
| Глубокой ночью |
| С поездкой на четырех всадниках |
| Или выбери свою судьбу и умри |
| Время |
| Сложился на вас |
| Линии, которые ломают ваше лицо |
| Голод |
| Ваше тело разорвало |
| Иссохший в каждом месте |
| мор |
| За то, что вам пришлось пережить |
| И то, через что вы заставили других пройти |
| Смерть |
| Избавление для вас наверняка |
| Теперь вы ничего не можете сделать |
| Так что собери молодых воинов сейчас |
| И оседлать своих коней |
| Убийство очков демоническими мечами |
| Теперь смерть виновных |
| Качайте суждение молотком вниз |
| Безопасно внутри доспехов, крови и пота |
| Всадники приближаются |
| На кожаных конях они едут |
| Они пришли забрать твою жизнь |
| Глубокой ночью |
| С поездкой на четырех всадниках |
| Или выбери свою судьбу и умри |
| Название | Год |
|---|---|
| Nothing Else Matters | 1991 |
| The Unforgiven | 1991 |
| The Unforgiven II | 1996 |
| Master Of Puppets | 1986 |
| For Whom The Bell Tolls | 1984 |
| Enter Sandman | 1991 |
| Fuel | 1996 |
| Fade To Black | 1984 |
| Whiskey in the Jar | 1997 |
| Sad But True | 1990 |
| The Memory Remains ft. Marianne Faithfull | 1996 |
| Mama Said | 1995 |
| Hardwired | 2016 |
| Seek & Destroy | 1983 |
| Until It Sleeps | 1995 |
| The Day That Never Comes | 2007 |
| Wherever I May Roam | 1991 |
| I Disappear | 2007 |
| Battery | 1986 |
| No Leaf Clover | 1999 |