| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Story starts — quiet town, | История начинается: тихий городок, |
| Small town boy, big time frown, | Парень-провинциал, невероятно хмурый, |
| Never talks, never plays, | Никогда не разговаривает, никогда не играет, |
| Different path, lost his way. | Разные дороги, он заблудился. |
| Dead streets are red, red, I'm afraid, | Мёртвые улицы красные, этого цвета я боюсь, |
| No confetti, no parade, | Никакого конфетти, никакого парада, |
| Nothing happens in this boring place, | Ничего не происходит в этом скучном месте, |
| But, oh my god, how that all did change, | Но бог ты мой, как же всё изменилось; |
| Now they all pray | Теперь все они молятся, |
| Blood stains wash away. | Чтобы пятна крови смылись. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| He said, ‘Lost my way | Он сказал: "Я сбился с пути |
| This bloody day, | В этот проклятый день, |
| Lost my way.' | Заблудился". |
| I heard him, he said, ‘Lost my way | Я слышал его, он говорил: "Я сбился с пути |
| This bloody day, | В этот проклятый день, |
| Lost my way.' | Заблудился". |
| All things wash away | Всё исчезло, |
| But blood stained the sun red today. | Но кровь запятнала солнце. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I always said, ‘Something wrong | Я всегда говорил: "Что-то не так |
| With little strange Ronnie Long, | С этим странным парнишкой, Ронни Лонгом: |
| Never laughed, never smiled, | Никогда не смеялся, никогда не улыбался, |
| Talked alone, for miles and miles and miles.' | Говорил сам с собой в долгом пути, долгом пути, долгом пути". |
| Gallows calls, son, I say, | Виселица зовёт тебя, сынок, я вот, что скажу: |
| ‘Keep your smile, and laugh all day, | "Продолжай улыбаться и смеяться весь день, |
| Think once again, in this boring place | Подумай ещё разок: как быстро они изменились. |
| For little boys, how they soon change, | В этом унылом месте теперь они все |
| Now they all pray | Молятся за тех малышей, |
| Blood stains wash away.' | И чтобы кровавые пятна смылись". |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| Yeah, well, all the green things died, | Да, ну, всё живое погибло, |
| When Ronnie moved to this place. | Когда Ронни пришёл сюда. |
| He said, ‘Don't you dare ask why | Он спросил: "Не смейте спрашивать, |
| I'm cursed to wear this face?' | За что я приговорён ходить с этим лицом?" |
| Now we all know why children called him | Теперь мы все знаем, что детишки назвали его |
| Ronnie Frown, | Ронни Хмурым, |
| When he pulled that gun from his pocket, | Когда он вытащил пистолет из кармана, |
| And they'd all fall down, down, down. | И они все упали, упали, упали. |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |