Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Apocalypse , исполнителя - Metallica. Дата выпуска: 31.12.2007
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Apocalypse , исполнителя - Metallica. My Apocalypse(оригинал) | Мой апокалипсис(перевод на русский) |
| Claustrophobic | Клаустрофоб, |
| Crawl out of this skin | Вылезай из этой кожи... |
| Hard explosive | Сильно взрывчатое вещество |
| Reaching for that pin | Стремится, тянется к той кнопке... |
| - | - |
| Feel thy name extermination | Почувствуй, как истребляют твой род |
| Desacrating, Hail of Fire | Оскверняющим огненным градом... |
| - | - |
| So we cross that line | Поэтому мы пересекаем границу |
| Into the grips | Во власти... |
| Total eclipse | Полное затмение... |
| Suffer unto my apocalypse! | Испытай мой апокалипсис! |
| - | - |
| Deadly vision | Несущее смерть видение, |
| Prophecy revealed | Пророчество открыто... |
| Death magnetic | Смерть магнитом |
| Pulling closer still | Притягивает ещё ближе... |
| - | - |
| Feel thy name annihilation | Почувствуй, как истребляют твой род |
| Desolating, Hail of Fire | Оскверняющим огненным градом... |
| - | - |
| So we cross that line | Поэтому мы пересекаем границу |
| Into the grips | Во власти... |
| Total eclipse | Полное затмение... |
| Suffer unto my apocalypse! | Испытай мой апокалипсис! |
| - | - |
| My apocalypse... Go! | Мой Апокалипсис... Начался! |
| - | - |
| Crushing metal, Ripping Skin | Смятый металл, рвущаяся кожа, |
| Tossing body mannequin | Разбросанные тела-манекены, |
| Spilling Blood, Bleeding Gas | Пролитая кровь, кровоточащий газ... |
| - | - |
| Mangle flesh, Snapping spine | Искромсанная плоть, выломанный позвоночник, |
| Dripping bloody valentine | Истекающая кровью возлюбленная - |
| Shattered face, spitting glass | Разбитое лицо, выплёвывающее стекло... |
| - | - |
| Split apart | Разверзнись... |
| Split apart | Разверзнись... |
| Split apart | Разверзнись... |
| Split | Разверзнись... |
| Spit it out! | Расскажи об этом! |
| - | - |
| What makes me drift a litter bit closer | А что заставляет меня чуть приблизиться, так это то, |
| Dead man takes the steering wheel | Что мертвец стоит за штурвалом. |
| What makes me know it's time to cross over | Я знаю, что пора перешагнуть через |
| Words you repeat until I feel | Слова, которые ты повторяешь, пока я не почувствую... |
| - | - |
| See through the skin the bones they all rattle | Смотрю сквозь кожу: все кости трясутся... |
| Future and past they disagree | Будущее и прошлое в разногласии. |
| Flesh falls away the bones they all shatter | Плоть отпадает и кости крушатся на землю, |
| I start to see the end in me | И я начинаю видеть конец в себе... |
| - | - |
| See the end in me... | Видеть конец в себе... |
| - | - |
| Claustrophobic | Клаустрофоб, |
| Climb out of this skin | Вылезай из этой кожи... |
| Hard explosive | Сильно взрывчатое вещество |
| Waiting for that pin | Стремится, тянется к той кнопке... |
| - | - |
| Violate, annihilate | Осквернение, уничтожение - |
| Wounds unto my eyes | Сколько ран на моих глазах! |
| Obliterate, exterminate | Разрушение, искоренение, |
| Life itself denied | Отвергающие жизнь как таковую... |
| - | - |
| Feel thy name as hell awakens | Прочувствуй себя, пока ад пробуждает |
| Destiny, Inhale the Fire | Судьбу, вдохни пламя... |
| - | - |
| But we cross that line | Но мы пересекаем границу |
| Into the grips | Во власти... |
| Total eclipse | Полное затмение... |
| Suffer unto my apocalypse! | Испытай мой апокалипсис! |
| - | - |
| Tyrants awaken my apocalypse! | Тираны пробудили мой Апокалипсис! |
| Demon awaken my apocalypse! | Демон пробудил мой Апокалипсис! |
| Heaven awaken my apocalypse! | Небеса пробудили мой Апокалипсис! |
| Suffer forever my apocalypse! | Вечно страдай от моего Апокалипсиса! |
| - | - |
My Apocalypse(оригинал) |
| Claustrophobic |
| Crawl out of this skin |
| Hard explosive |
| Reaching for that pin |
| Feel thy name extermination |
| Desacrating, Hail of Fire |
| So we cross that line |
| Into the crypt |
| Total eclipse |
| Suffer unto my apocalypse! |
| Deadly vision |
| Prophecy revealed |
| Death magnetic |
| Pulling closer still |
| Feel thy name annihilation |
| Desolating, Hail of Fire |
| So we cross that line |
| Into the crypt |
| Total eclipse |
| Suffer unto my apocalypse! |
| My apocalypse… Go! |
| Crushing metal, Ripping Skin |
| Tossing body mannequin |
| Spilling Blood, Bleeding Gas |
| Mangle flesh, Snapping spine |
| Dripping bloody valentine |
| Shattered face, spitting glass |
| Split apart |
| Split apart |
| Split apart |
| Split |
| Spit it out! |
| What makes me drift a litter bit closer |
| Dead man takes the steering wheel |
| What makes me know it’s time to cross over |
| Words you repeat until I feel |
| See through the skin the bones they all rattle |
| Future and past they disagree |
| Flesh falls away the bones they all shatter |
| I start to see the end in me See the end in me… |
| Claustrophobic |
| Climb out of this skin |
| Hard explosive |
| Waiting for that pin |
| Violate, annihilate |
| A loser to my eyes |
| Obliterate, exterminate |
| At last accept, deny |
| Feel thy name as hell awakens |
| Destiny, Inhale the Fire |
| But we cross that line |
| Into the crypt |
| Total eclipse |
| Suffer unto my apocalypse! |
| Tyrants awaken my apocalypse! |
| Demon awaken my apocalypse! |
| Heaven awaken my apocalypse! |
| Suffer forever my apocalypse! |
Мой Апокалипсис(перевод) |
| клаустрофобия |
| Вылезай из этой кожи |
| Твердое взрывчатое вещество |
| Достижение этой булавки |
| Почувствуй истребление твоего имени |
| Осквернение, Огненный град |
| Итак, мы пересекаем эту линию |
| В склеп |
| Полное затмение |
| Страдай мой апокалипсис! |
| Смертельное видение |
| Пророчество раскрыто |
| Притяжение смерти |
| Потянув ближе еще |
| Почувствуй уничтожение своего имени |
| Опустошение, Огненный град |
| Итак, мы пересекаем эту линию |
| В склеп |
| Полное затмение |
| Страдай мой апокалипсис! |
| Мой апокалипсис… Вперёд! |
| Дробление металла, разрыв кожи |
| Манекен с подбрасывающим телом |
| Проливание крови, кровоточащий газ |
| Калечить плоть, ломать позвоночник |
| Капающая кровавая валентинка |
| Разбитое лицо, плевающееся стекло |
| Разделить |
| Разделить |
| Разделить |
| Расколоть |
| Выплюнь! |
| Что заставляет меня немного приблизиться |
| Мертвец садится за руль |
| Что заставляет меня знать, что пора переходить |
| Слова, которые ты повторяешь, пока я не почувствую |
| Видишь сквозь кожу кости, они все гремят |
| Будущее и прошлое они расходятся |
| Плоть отпадает, кости все разбиваются |
| Я начинаю видеть конец во мне Видишь конец во мне… |
| клаустрофобия |
| Вылезай из этой кожи |
| Твердое взрывчатое вещество |
| В ожидании этого булавки |
| Нарушать, уничтожать |
| Неудачник в моих глазах |
| Уничтожить, истребить |
| Наконец принять, отклонить |
| Почувствуй свое имя, когда ад пробуждается |
| Судьба, вдохни огонь |
| Но мы пересекаем эту черту |
| В склеп |
| Полное затмение |
| Страдай мой апокалипсис! |
| Тираны пробуждают мой апокалипсис! |
| Демон, разбуди мой апокалипсис! |
| Небеса разбуди мой апокалипсис! |
| Страдай навсегда мой апокалипсис! |
| Название | Год |
|---|---|
| Nothing Else Matters | 1991 |
| The Unforgiven | 1991 |
| The Unforgiven II | 1996 |
| Master Of Puppets | 1986 |
| For Whom The Bell Tolls | 1984 |
| Enter Sandman | 1991 |
| Fuel | 1996 |
| Fade To Black | 1984 |
| Whiskey in the Jar | 1997 |
| Sad But True | 1990 |
| The Memory Remains ft. Marianne Faithfull | 1996 |
| Mama Said | 1995 |
| Hardwired | 2016 |
| Seek & Destroy | 1983 |
| Until It Sleeps | 1995 |
| The Day That Never Comes | 2007 |
| Wherever I May Roam | 1991 |
| I Disappear | 2007 |
| Battery | 1986 |
| No Leaf Clover | 1999 |