| Sight | Взгляни! |
| Pale riders into the night | Бледные всадники скачут в ночь |
| Galloping harder and faster | Всё быстрее и быстрее. |
| Through your dreaming | Ото сна... |
| - | - |
| Wake | ...Пробудившись, |
| Walk towards the fire innate | Пройди сквозь врождённое пламя, |
| Frost bitten soul below zero | Температура замёрзшей души упала ниже нуля, |
| Excitation | Волнение... |
| - | - |
| Are you remembering the sound? | Ты помнишь звук? |
| Recall the shaking of the ground? | Припоминаешь тряску земли? |
| - | - |
| Pounding | Звук глухих ударов, |
| Pounding | Звук тяжёлой поступи. |
| No remorse | Никаких угрызений совести, |
| Lords of summer set on course | Владыки лета уже в пути! |
| - | - |
| Pushing | Напирая, |
| Pushing | Продвигаясь вперёд, |
| Horsemen ride | Скачут всадники. |
| Lords of summer, undenied | Владыкам лета не воспрепятствовать! |
| - | - |
| At last the thawing has begun | Наконец, оттаивание началось, |
| Come trade your darkness for the sun | Ну же, обменяйте тьму на солнце, |
| Melting the chill of winter’s turn | Что растапливает холод зимней поры. |
| So celebrate and let your fires burn | Ликуйте, и пусть пылают ваши костры, |
| The lords of summer have returned | Владыки лета вернулись! |
| - | - |
| Straight | Напрямую |
| Light passes through, penetrate | Проникая, пробивается свет. |
| It's been a long lonely winter | Длинная и унылая зима прошла. |
| Illumination | Освещение |
| - | - |
| Bright | Яркое. |
| Bathe in the volume and light | Купайтесь в пространстве света, |
| Reanimated by fire | Воскрешенном огнём - |
| Transformation | Перевоплощение... |
| - | - |
| Become the nexus of the sound | Стань связующим звука, |
| Become the shaking of the ground | Стань тряской земли. |
| - | - |
| Pounding | Звук глухих ударов, |
| Pounding | Звук тяжёлой поступи. |
| No remorse | Никаких угрызений совести, |
| Lords of summer set on course | Владыки лета уже в пути! |
| - | - |
| Pushing | Напирая, |
| Pushing | Продвигаясь вперёд, |
| Horsemen Ride | Скачут всадники. |
| Lords of summer, undenied | Владыкам лета не воспрепятствовать! |
| - | - |
| At last the thawing has begun | Наконец, оттаивание началось, |
| Come trade your darkness for the sun | Ну же, обменяйте тьму на солнце, |
| Melting the chill of winter’s turn | Что растапливает холод зимней поры. |
| So celebrate and let your fires burn | Ликуйте, и пусть пылают ваши костры, |
| The lords of summer have returned | Владыки лета вернулись! |
| - | - |
| Whoa, pounding | Звук глухих ударов, |
| Pounding | Звук тяжёлой поступи. |
| No remorse | Никаких угрызений совести, |
| Lords of summer set on course | Владыки лета уже в пути! |
| - | - |
| Whoa, pushing | Напирая, |
| Pushing | Продвигаясь вперёд, |
| Horsemen ride | Скачут всадники. |
| Lords of summer, undenied | Владыкам лета не воспрепятствовать! |
| Undenied | Не воспрепятствовать! |
| - | - |
| At last the thawing has begun | Наконец, оттаивание началось, |
| Come trade your darkness for the sun | Ну же, обменяйте тьму на солнце, |
| Melting the chill of winter’s turn | Что растапливает холод зимней поры. |
| So celebrate and let your fires burn | Ликуйте, и пусть пылают ваши костры, |
| The lords of summer have returned | Владыки лета вернулись! |
| - | - |