| Mama they try and break me | Мама, они испытывают и ломают меня... |
| | |
| The window burns to light the way back home | Окно горит, освещая путь домой - |
| A light that warms, no matter where they've gone | Свет, согревающий независимо от того, куда они идут. |
| They're off to find the hero of the day | Они отправились на поиски героя дня. |
| But what if they should fall by someone's wicked way | Но что если чужое коварство приведёт их к поражению? |
| | |
| Still the window burns | И всё же окно горит, |
| Time so slowly turns | Время так медленно идёт |
| And someone there is sighing | И кто-то там вздыхает. |
| Keepers of the flames | Хранители огня, |
| Do you feel your names? | Воспринимаете ли вы свои имена? |
| Do you hear your babies crying? | Слышите ли вы плач своих детей? |
| | |
| Mama, they try and break me | Мама, они испытывают и ломают меня, |
| Still they try and break me | Они все же испытывают и ломают меня. |
| | |
| Excuse me while I tend to how I feel | Прости меня за то, что я склонен к подобным чувствам. |
| These things return to me that still seem real | Эти вещи, что всё ещё кажутся реальными, возвращаются ко мне. |
| Now deserving this easy chair | Теперь заслужено это удобное кресло, |
| But the rocking stopped by wheels of despair | Но от отчаяния оно больше не раскачивается. |
| | |
| Don't want your aid | Мне не нужна твоя помощь, |
| But the fist I've made | Но мой кулак, что я сжимал |
| For years can't hold or feel | Годами, не может чувствовать или сдерживаться. |
| No, I'm not all me | Нет, я уже и не я, |
| So please excuse me | Так что прости меня, пожалуйста, за то, |
| While I tend to how I feel | Что я склонен к подобным чувствам. |
| | |
| But now the dreams and waking screams | Но сейчас я сплю и просыпаюсь с криками |
| That ever last the night | Ночь напролёт. |
| So build a wall, behind it, crawl | Так возведи стену, заползи за неё |
| And hide until it's light | И прячься до рассвета. |
| Сan you hear your babies crying now? | Теперь-то ты слышишь плач своих детей? |
| | |
| Still the window burns | И всё же окно горит, |
| Time so slowly turns | Время так медленно идёт |
| And someone there is sighing | И кто-то там вздыхает. |
| Keepers of the flames | Хранители огня, |
| Did you feel your names | Восприняли ли вы свои имена? |
| Can't you hear your babies crying | Разве вы не слышите плач своих детей? |
| | |
| But now the dreams and waking screams | Но сейчас я сплю и просыпаюсь с криками |
| That never last the night | Ночь напролёт. |
| So build a wall, behind it, crawl | Так возведи стену, заползи за неё |
| And hide until it's light | И прячься до рассвета. |
| So can't you hear your babies crying now? | Теперь-то ты слышишь плач своих детей? |
| | |
| Mama, they try and break me | Мама, они испытывают и ломают меня, |
| Mama, they try and break me | Мама, они испытывают и ломают меня, |
| Mama, they try and break me | Мама, они испытывают и ломают меня, |
| Mama, they try and | Мама, они испытывают и... |
| Mama, they try | Мама, они испытывают... |
| Mama, they try and break me | Мама, они испытывают и ломают меня, |
| Mama, they try and break me | Мама, они испытывают и ломают меня, |
| Mama, they try and break me | Мама, они испытывают и ломают меня, |
| Mama, they try | Мама, они испытывают, |
| Mama, they try | Мама, они испытывают меня. |