| Little grave I'm grieving, I will mend you | Маленькую могилу, над которой я скорблю, я исправлю. |
| Sweet revenge I'm dreaming, I will end you | Я прикончу тебя сладкой местью, о которой так мечтаю. |
| - | - |
| I've been here since dawn of time | Я здесь с начала времен, |
| Countless hatreds built my shrine | Построил свой храм из бесконечной ненависти. |
| I was born in anger's flame | Я был рожден в пламени злости. |
| He was Abel, I was Cain | Он был Авель, я был Каин. |
| I am here | Я здесь. |
| I'm hell unbound | Я — неудержимый ад. |
| Burn your kingdom to the ground | И я сожгу дотла твое царство. |
| To the ground | Дотла |
| - | - |
| Here comes revenge, just for you | Вот и месть, лишь для тебя. |
| Revenge, you can't undo | Месть, которой тебе не избежать. |
| Revenge, is killing me | Месть убивает меня. |
| Revenge, set me free | Месть, освободи меня. |
| Eye for an eye, tooth for a tooth | Глаз за глаз, зуб за зуб, |
| A life for a life, it's my burden of proof | Жизнь за жизнь и я должен это доказать. |
| Revenge, just for you | Месть, лишь только для тебя. |
| Revenge | Месть. |
| You ask forgiveness, I give you sweet revenge | Ты просишь о прощении, но получишь лишь сладкую месть. |
| - | - |
| I return this nightmare, I will find you | Я найду тебя и верну тебе этот кошмар. |
| Sleepless, cloaked in despair, I'm behind you | Без сна, отчаянный, иду за тобой. |
| - | - |
| Man has made me oh so strong | Человек сделал меня таким сильным. |
| Blurring lines of right and wrong | Стираются границы добра и зла. |
| Far too late for frail amends | Слишком поздно пытаться что-то изменить, |
| Now it's come to sweet revenge | Тебя настигла сладкая месть. |
| Desperate hands | Отчаянные руки |
| That lose control | Теряют контроль. |
| Have no mercy on your soul | Не будет пощады твоей душе. |
| On your soul | Твоей душе. |
| - | - |
| Here comes revenge, just for you | Вот и месть, лишь для тебя. |
| Revenge, you can't undo | Месть, которой тебе не избежать. |
| Revenge, is killing me | Месть убивает меня. |
| Revenge, just set me free | Месть, освободи меня. |
| Eye for an eye, tooth for a tooth | Глаз за глаз, зуб за зуб. |
| A life for a life, it's my burden of proof | Жизнь за жизнь и я должен это доказать. |
| Revenge, just for you | Месть только для тебя. |
| Revenge | Месть. |
| You ask forgiveness, I give you sweet revenge | Ты просишь о прощении, но получишь лишь сладкую месть. |
| - | - |
| Here comes revenge, just for you | Вот и месть, лишь для тебя. |
| Revenge, you can't undo | Месть, которой тебе не избежать. |
| Revenge, is killing me | Месть убивает меня. |
| Revenge, set me free | Месть, освободи меня. |
| Eye for an eye, tooth for a tooth | Глаз за глаз, зуб за зуб. |
| A life for a life, it's my burden of proof | Жизнь за жизнь и я должен это доказать. |
| Revenge, just for you | Месть только для тебя. |
| Revenge | Месть |
| You ask forgiveness, I give you sweet revenge | Ты просишь о прощении, но получишь лишь сладкую месть. |
| - | - |
| Sweet revenge | Сладкую месть. |