Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Here Comes Revenge, исполнителя - Metallica. Песня из альбома Hardwired…To Self-Destruct, в жанре
Дата выпуска: 17.11.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Blackened
Язык песни: Английский
Here Comes Revenge(оригинал) | Вот и месть(перевод на русский) |
Little grave I'm grieving, I will mend you | Маленькую могилу, над которой я скорблю, я исправлю. |
Sweet revenge I'm dreaming, I will end you | Я прикончу тебя сладкой местью, о которой так мечтаю. |
- | - |
I've been here since dawn of time | Я здесь с начала времен, |
Countless hatreds built my shrine | Построил свой храм из бесконечной ненависти. |
I was born in anger's flame | Я был рожден в пламени злости. |
He was Abel, I was Cain | Он был Авель, я был Каин. |
I am here | Я здесь. |
I'm hell unbound | Я — неудержимый ад. |
Burn your kingdom to the ground | И я сожгу дотла твое царство. |
To the ground | Дотла |
- | - |
Here comes revenge, just for you | Вот и месть, лишь для тебя. |
Revenge, you can't undo | Месть, которой тебе не избежать. |
Revenge, is killing me | Месть убивает меня. |
Revenge, set me free | Месть, освободи меня. |
Eye for an eye, tooth for a tooth | Глаз за глаз, зуб за зуб, |
A life for a life, it's my burden of proof | Жизнь за жизнь и я должен это доказать. |
Revenge, just for you | Месть, лишь только для тебя. |
Revenge | Месть. |
You ask forgiveness, I give you sweet revenge | Ты просишь о прощении, но получишь лишь сладкую месть. |
- | - |
I return this nightmare, I will find you | Я найду тебя и верну тебе этот кошмар. |
Sleepless, cloaked in despair, I'm behind you | Без сна, отчаянный, иду за тобой. |
- | - |
Man has made me oh so strong | Человек сделал меня таким сильным. |
Blurring lines of right and wrong | Стираются границы добра и зла. |
Far too late for frail amends | Слишком поздно пытаться что-то изменить, |
Now it's come to sweet revenge | Тебя настигла сладкая месть. |
Desperate hands | Отчаянные руки |
That lose control | Теряют контроль. |
Have no mercy on your soul | Не будет пощады твоей душе. |
On your soul | Твоей душе. |
- | - |
Here comes revenge, just for you | Вот и месть, лишь для тебя. |
Revenge, you can't undo | Месть, которой тебе не избежать. |
Revenge, is killing me | Месть убивает меня. |
Revenge, just set me free | Месть, освободи меня. |
Eye for an eye, tooth for a tooth | Глаз за глаз, зуб за зуб. |
A life for a life, it's my burden of proof | Жизнь за жизнь и я должен это доказать. |
Revenge, just for you | Месть только для тебя. |
Revenge | Месть. |
You ask forgiveness, I give you sweet revenge | Ты просишь о прощении, но получишь лишь сладкую месть. |
- | - |
Here comes revenge, just for you | Вот и месть, лишь для тебя. |
Revenge, you can't undo | Месть, которой тебе не избежать. |
Revenge, is killing me | Месть убивает меня. |
Revenge, set me free | Месть, освободи меня. |
Eye for an eye, tooth for a tooth | Глаз за глаз, зуб за зуб. |
A life for a life, it's my burden of proof | Жизнь за жизнь и я должен это доказать. |
Revenge, just for you | Месть только для тебя. |
Revenge | Месть |
You ask forgiveness, I give you sweet revenge | Ты просишь о прощении, но получишь лишь сладкую месть. |
- | - |
Sweet revenge | Сладкую месть. |
Here Comes Revenge(оригинал) |
Little grave I'm grieving, I will mend you |
Sweet revenge I'm dreaming, I will end you |
I've been here since dawn of time |
Countless hatreds built my shrine |
I was born in anger's flame |
He was Abel, I was Cain |
I am here |
I'm hell unbound |
Burn your kingdom to the ground |
To the ground |
Here comes revenge, just for you |
Revenge, you can't undo |
Revenge, is killing me |
Revenge, set me free |
Eye for an eye, tooth for a tooth |
A life for a life, it's my burden of proof |
Revenge, just for you |
Revenge |
You ask forgiveness, I give you sweet revenge |
I return this nightmare, I will find you |
Sleepless, cloaked in despair, I'm behind you |
Man has made me oh so strong |
Blurring lines of right and wrong |
Far too late for frail amends |
Now it's come to sweet revenge |
Desperate hands |
That lose control |
Have no mercy on your soul |
On your soul |
Here comes revenge, just for you |
Revenge, you can't undo |
Revenge, is killing me |
Revenge, just set me free |
Eye for an eye, tooth for a tooth |
A life for a life, it's my burden of proof |
Revenge, just for you |
Revenge |
You ask forgiveness, I give you sweet revenge |
Here comes revenge, just for you |
Revenge, you can't undo |
Revenge, is killing me |
Revenge, set me free |
Eye for an eye, tooth for a tooth |
A life for a life, it's my burden of proof |
Revenge, just for you |
Revenge |
You ask forgiveness, I give you sweet revenge |
Sweet revenge |
А Вот И Месть(перевод) |
Маленькая могила, я скорблю, я исправлю тебя |
Сладкая месть, о которой я мечтаю, я прикончу тебя |
Я был здесь с незапамятных времен |
Бесчисленная ненависть построила мой храм |
Я родился в пламени гнева |
Он был Авелем, я был Каином |
я здесь |
я чертовски свободен |
Сожги свое королевство дотла |
На землю |
Вот и месть, только для вас |
Месть, ты не можешь отменить |
Месть убивает меня |
Месть, освободи меня |
Око за око, зуб за зуб |
Жизнь за жизнь, это мое бремя доказательства |
Месть, только для вас |
Месть |
Ты просишь прощения, я даю тебе сладкую месть |
Я возвращаю этот кошмар, я найду тебя |
Бессонный, окутанный отчаянием, я за тобой |
Человек сделал меня таким сильным |
Размытые линии правильного и неправильного |
Слишком поздно для хрупких поправок |
Теперь дело дошло до сладкой мести |
Отчаянные руки |
Это теряет контроль |
Не щади свою душу |
На твоей душе |
Вот и месть, только для вас |
Месть, ты не можешь отменить |
Месть убивает меня |
Месть, просто освободи меня |
Око за око, зуб за зуб |
Жизнь за жизнь, это мое бремя доказательства |
Месть, только для вас |
Месть |
Ты просишь прощения, я даю тебе сладкую месть |
Вот и месть, только для вас |
Месть, ты не можешь отменить |
Месть убивает меня |
Месть, освободи меня |
Око за око, зуб за зуб |
Жизнь за жизнь, это мое бремя доказательства |
Месть, только для вас |
Месть |
Ты просишь прощения, я даю тебе сладкую месть |
Сладкая месть |