Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Escape , исполнителя - Metallica. Дата выпуска: 25.07.1984
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Escape , исполнителя - Metallica. Escape(оригинал) | Побег(перевод на русский) |
| Feel no pain, but my life ain't easy | Не чувствую боли, но моя жизнь непроста. |
| I know I'm my best friend | Я знаю, я сам себе лучший друг. |
| No one cares, but I'm so much stronger | Всем всё равно, но я на самом деле сильнее. |
| I'll fight until the end | Я буду бороться до конца, |
| To escape from the true false world | Чтобы сбежать от правдивой фальши мира. |
| Undamaged destiny | Неповрежденный рок, |
| Can't get caught in the endless circle | Не могу попасть в бесконечный круг, |
| Ring of stupidity | Кольцо глупости... |
| - | - |
| Out of my own, out to be free | Будучи собой, будучи свободным, |
| One with my mind, they just can't see | Одинокий в своей душе, они просто не понимают. |
| No need to hear things that they say | Не нужно слушать то, что они говорят. |
| Life is for my own to live my own way | Моя жизнь дана мне для того, чтобы я прожил её по-своему... |
| - | - |
| Rape my mind and destroy my feelings | Насилую свою душу и уничтожаю чувства. |
| Don't tell my what to do | Не говори мне, что делать. |
| I don't care now, 'cause I'm on my side | Сейчас меня ничто не колышет, потому что я сам по себе. |
| And I can see through you | Все, что я вижу в тебе, |
| Feed my brain with your so called standards | Питает мой мозг твоими так называемыми стандартами. |
| Who says that I ain't right | Кто сказал, что я неправ? |
| Break away from your common fashion | Откажись от своих привычных манер, |
| See through your blurry sight | Посмотри сквозь свой затуманенный взгляд. |
| - | - |
| Out of my own, out to be free | Будучи собой, будучи свободным, |
| One with my mind, they just can't see | Одинокий в своей душе, они просто не понимают. |
| No need to hear things that they say | Не нужно слушать то, что они говорят. |
| Life is for my own to live my own way | Моя жизнь дана мне для того, чтобы я прожил её по-своему... |
| - | - |
| See they try to bring the hammer down | Смотри, они пытаются ударить молотком, |
| No damn chains can hold me to the ground | Ни одни хреновы цепи не смогут удержать меня на земле. |
| Life is for my own to live my own way | Моя жизнь дана мне для того, чтобы я прожил её по-своему... |
| - | - |
Escape(оригинал) | Побег(перевод на русский) |
| - | - |
| Feel no pain, but my life ain't easy | Не чувствую я боли, но от того жизнь моя не проще |
| I know I'm my best friend | Я знаю только, что я свой лучший друг |
| No one cares, but I'm so much stronger | Остальным нет дела, но я намного сильнее |
| I'll fight until the end | Я буду сопротивляться до конца |
| To escape from the true false world | Чтоб уйти от правдивой фальши мира |
| Undamaged destiny | К непопранной судьбе |
| Can't get caught in the endless circle | Не заточить меня в этом замкнутом круге |
| Ring of stupidity | В арене глупости |
| - | - |
| [chorus:] | [припев:] |
| Out for my own, out to be free | Стремлюсь быть собой, быть свободным |
| One with my mind, they just can't see | Лишь разум мой спутник, им не дано увидеть |
| No need to hear things that they say | Нет нужны слушать то, что они говорят |
| Life's for my own to live my own way | Жизнь лишь моя, чтобы прожить по-своему |
| - | - |
| Rape my mind and destroy my feelings | Насилуй мой разум и изгадь мои чувства |
| Don't tell me what to do | Но не говори что мне делать |
| I don't care now, 'cause I'm on my side | Мне плевать, я только на своей стороне |
| And I can see through you | И я вижу тебя насквозь |
| Feed my brain with your so called standards | Навязываешь свои так называемые стандарты |
| Who says that I ain't right | Но кто сказал, что я не прав? |
| Break away from your common fashion | Откажись от своих общепринятых манер |
| See through your blurry sight | Увидь сквозь затуманенный взор |
| - | - |
| [chorus] | [припев:] |
| - | - |
| See them try to bring the hammer down | Глянь, они хотят возмездия |
| No damn chains can hold me to the ground | Но нет таких цепей, чтоб удержали бы меня |
| - | - |
| Life's for my own to live my own way | Жизнь лишь моя, чтобы прожить по-своему |
| - | - |
Escape(оригинал) |
| Feel no pain, but my life ain’t easy |
| I know I’m my best friend |
| No one cares, but I’m so much stronger |
| I’ll fight until the end |
| To escape from the true false world |
| Undamaged destiny |
| Can’t get caught in the endless circle |
| Ring of stupidity |
| Out for my own, out to be free |
| One with my mind, they just can’t see |
| No need to hear things that they say |
| Life’s for my own to live my own way |
| Rape my mind and destroy my feelings |
| Don’t tell me what to do |
| I don’t care now, 'cause I’m on my side |
| And I can see through you |
| Feed my brain with your so called standards |
| Who says that I ain’t right |
| Break away from your common fashion |
| See through your blurry sight |
| Out for my own, out to be free |
| One with my mind, they just can’t see |
| No need to hear things that they say |
| Life’s for my own to live my own way |
| See they try to bring the hammer down |
| No damn chains can hold me to the ground |
| (Life's for my own to live my own way) |
Побег(перевод) |
| Не чувствую боли, но моя жизнь непроста |
| Я знаю, что я мой лучший друг |
| Никому нет дела, но я намного сильнее |
| Я буду бороться до конца |
| Чтобы убежать от истинного ложного мира |
| Неповрежденная судьба |
| Не могу попасть в бесконечный круг |
| Кольцо глупости |
| Для себя, чтобы быть свободным |
| Один с моим разумом, они просто не видят |
| Не нужно слышать то, что они говорят |
| Жизнь для меня, чтобы жить по-своему |
| Изнасилуй мой разум и уничтожь мои чувства |
| Не говори мне, что делать |
| Мне все равно сейчас, потому что я на своей стороне |
| И я вижу сквозь тебя |
| Накорми мой мозг своими так называемыми стандартами |
| Кто говорит, что я не прав |
| Откажитесь от своей обычной моды |
| Смотрите сквозь свое размытое зрение |
| Для себя, чтобы быть свободным |
| Один с моим разумом, они просто не видят |
| Не нужно слышать то, что они говорят |
| Жизнь для меня, чтобы жить по-своему |
| Смотрите, как они пытаются сбить молот |
| Никакие проклятые цепи не могут удержать меня на земле |
| (Жизнь для меня, чтобы жить по-своему) |
| Название | Год |
|---|---|
| Nothing Else Matters | 1991 |
| The Unforgiven | 1991 |
| The Unforgiven II | 1996 |
| Master Of Puppets | 1986 |
| For Whom The Bell Tolls | 1984 |
| Enter Sandman | 1991 |
| Fuel | 1996 |
| Fade To Black | 1984 |
| Whiskey in the Jar | 1997 |
| Sad But True | 1990 |
| The Memory Remains ft. Marianne Faithfull | 1996 |
| Mama Said | 1995 |
| Hardwired | 2016 |
| Seek & Destroy | 1983 |
| Until It Sleeps | 1995 |
| The Day That Never Comes | 2007 |
| Wherever I May Roam | 1991 |
| I Disappear | 2007 |
| Battery | 1986 |
| No Leaf Clover | 1999 |