Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни White Man Singin' The Blues, исполнителя - Merle Haggard. Песня из альбома Merle Haggard Presents His 30th Album, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.1973
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский
White Man Singin' The Blues(оригинал) |
The old man paid no mind to color |
'Cause he knew that I’d been down and out |
Old Joe said that I was a soul brother |
From the things I’d been singin' about |
Well, he liked how I played my old guitar |
So he sit down beside me to sing. |
And together we hummed out an old timey blues |
Hmm, do dee dang |
From the same side of the railroad tracks |
Where people have nothin' to lose |
I’m the son of a gambler who’s luck never came |
A white man singin' the blues |
Well, we both done a heap of hard-livin |
And hard to describe in a song |
But the blues was one thing we both understood |
And the old man hummed right along |
From the same side of the railroad tracks |
Where people have nothin' to lose |
I’m the son of a gambler who’s luck never came |
A white man singin' the blues |
From the same side of the railroad tracks |
Where people have nothin' to lose |
I’m the son of a gambler who’s luck never came |
I’m a white man singin' the blues |
Now the old man paid no mind to color |
'Cause he knew that I’d been down and out |
Old Joe said I was a soul brother |
From the things I’d been singin' about |
Белый Человек Поет Блюз.(перевод) |
Старик не обращал внимания на цвет |
Потому что он знал, что я был подавлен |
Старый Джо сказал, что я брат по душе |
Из того, о чем я пел |
Ну, ему понравилось, как я играл на своей старой гитаре |
Поэтому он сел рядом со мной, чтобы петь. |
И вместе мы напевали старый блюз |
Хм, черт возьми |
По ту сторону железнодорожных путей |
Где людям нечего терять |
Я сын игрока, которому никогда не везло |
Белый человек поет блюз |
Ну, мы оба проделали кучу тяжелой жизни |
И трудно описать в песне |
Но блюз был тем, что мы оба понимали |
И старик напевал прямо |
По ту сторону железнодорожных путей |
Где людям нечего терять |
Я сын игрока, которому никогда не везло |
Белый человек поет блюз |
По ту сторону железнодорожных путей |
Где людям нечего терять |
Я сын игрока, которому никогда не везло |
Я белый человек, поющий блюз |
Теперь старик не обращал внимания на цвет |
Потому что он знал, что я был подавлен |
Старый Джо сказал, что я брат души |
Из того, о чем я пел |