| White Line Fever (оригинал) | Лихорадка Белой линии (перевод) |
|---|---|
| White line fever | Белая лихорадка |
| A sickness born down deep within my soul | Болезнь, родившаяся глубоко в моей душе |
| White Line Fever | Лихорадка белой линии |
| The years keep flyin' by like the highline poles | Годы летят, как шесты хайлайна |
| The wrinkles in my forehead show the miles I’ve put behind me | Морщины на лбу показывают мили, которые я оставил позади. |
| They continue to remind how fast I’m growin' old | Они продолжают напоминать, как быстро я старею |
| Guess I’ll die with this fever in my soul | Думаю, я умру с этой лихорадкой в душе |
| I wonder just what makes a man keep pushing on | Интересно, что заставляет человека продолжать настаивать |
| What makes me keep on hummin' this old highway song | Что заставляет меня продолжать напевать эту старую дорожную песню |
| I’ve been from coast to coast a hundred times before | Я был от побережья до побережья сто раз раньше |
| I ain’t found one single place where I ain’t been before | Я не нашел ни одного места, где я не был раньше |
