| The silver rails have lost their shine
| Серебряные рельсы потеряли свой блеск
|
| They’re just a victim of our time
| Они просто жертва нашего времени
|
| They might as well rust in the rain
| Они также могут ржаветь под дождем
|
| What good’s a track without a train?
| Что хорошего в пути без поезда?
|
| Where have all the hobos gone?
| Куда подевались все бомжи?
|
| I never knew if they even had a home
| Я никогда не знал, есть ли у них дом
|
| So Lord, if you have turned your back
| Итак, Господи, если ты повернулся спиной
|
| You might as well take up the track
| Вы могли бы также взять трек
|
| I’d love to hear a whistle whine
| Я хотел бы услышать свисток
|
| And just ride a boxcar one more time
| И просто покататься на товарном вагоне еще раз
|
| So Lord, if you’re still on my side
| Итак, Господи, если ты все еще на моей стороне
|
| You’ll send me one more train to ride
| Вы пришлете мне еще один поезд, чтобы поехать
|
| Where have all the hobos gone?
| Куда подевались все бомжи?
|
| I never knew if they even had a home
| Я никогда не знал, есть ли у них дом
|
| So Lord, if you have turned your back
| Итак, Господи, если ты повернулся спиной
|
| You might as well take up the track
| Вы могли бы также взять трек
|
| So Lord if you’re still on my side
| Итак, Господи, если ты все еще на моей стороне
|
| You’ll send me one more train to ride | Вы пришлете мне еще один поезд, чтобы поехать |