| Train Of Life (оригинал) | Поезд Жизни (перевод) |
|---|---|
| I sit alone at my table and watch all the others have fun | Я сижу один за своим столом и смотрю, как все остальные веселятся |
| I’m tired of sittin' on the side of track a watchin' the mainline run | Я устал сидеть на обочине и смотреть, как бежит магистраль. |
| I’m tired of havin' no future livin' on things that I’ve done | Я устал от того, что у меня нет будущего, живущего на вещах, которые я сделал |
| I’m tired of sittin' on the side of track just a watchin' the mainline run | Я устал сидеть на обочине и смотреть, как бежит магистраль. |
| Train train oh let me ride don’t leave me train of life train train | Поезд, поезд, о, позволь мне ехать, не оставляй меня, поезд жизни, поезд, поезд |
| I got no one to call me their darling to hug me and call me their hon | У меня нет никого, кто мог бы назвать меня своей дорогой, чтобы обнять меня и назвать меня своей дорогой |
| I’m tired of sittin' on the side of track just a watchin' the mainline run | Я устал сидеть на обочине и смотреть, как бежит магистраль. |
| I’m tired of havin' no future… | Я устал от того, что у меня нет будущего… |
