Перевод текста песни The Funeral - Merle Haggard, The Strangers

The Funeral - Merle Haggard, The Strangers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Funeral, исполнителя - Merle Haggard. Песня из альбома Let Me Tell You About A Song, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Capitol Records Nashville
Язык песни: Английский

The Funeral

(оригинал)
Let me tell you about a man Tommy Collins
A veteran in country music who interrputed his career by his own choice
To become a minister and by the way I understand he was very successful
And during this period of his life Tommy pasteured a small Baptist church
In the very small town of Lincoln California.
And it was during this time that he was called upon to speak at a funeral
And the poem I want to recite for you now is a true experience of Tommy’s
And it’s simply called The Funeral.
A funeral is always a saddening thing
For everybody is somebody to someone
But some funeral scenes chill you to the bone
And one day in our town we had one.
A very young mother had died
Something that you just don’t expect
And the shops and stores had all closed their doors
They did it out of love and respect.
And in the crowded funeral home that day
With everyone present weeping
The sound of a little girl’s voice was heard
She said, «That's my mommie, she’s sleeping.»
Then I heard the sound of her little feet tap tap tap
As she made her way down the aisle
Her little purse dangled from her tiny wrist
and it brushed her best Sunday dress
And she boldly asserted the confidence
That little folks like her possess.
To the life that has no final chapter
There’s no ending and no last mile
The preacher and the rest were petrified
But on the little girl’s face was a smile.
She said wake up mommie wake up
And still not satisfied she reached out with her little hand
And touched her face and cried
Then the broken hearted daddy spoke
With a gentleness and with power
And the words that issued from his lips
Was the sermon for the hour.
In a child like faith he told her
That the dead in Christ will rise
God gave us his word he said
And we know he never lies.
We can’t wake up our sleeping mommie
But we know someone who can
Baby, only God can wake up mommie
Let’s go home and leave her in his hands…

Похороны

(перевод)
Позвольте мне рассказать вам о человеке Томми Коллинзе
Ветеран музыки кантри, прервавший свою карьеру по собственному выбору.
Стать министром и, кстати, я понимаю, что он был очень успешным
И в этот период своей жизни Томми пас небольшую баптистскую церковь
В очень маленьком городке Линкольн в Калифорнии.
И именно в это время его призвали выступить на похоронах
И стихотворение, которое я хочу вам сейчас прочесть, — это истинный опыт Томми.
И называется он просто «Похороны».
Похороны всегда печальны
Для всех кто-то для кого-то
Но некоторые сцены похорон пробирают до костей
И однажды в нашем городе у нас был такой.
Умерла очень молодая мать
То, чего вы просто не ожидаете
И магазины и магазины закрыли свои двери
Они сделали это из любви и уважения.
И в переполненном похоронном бюро в тот день
Со всеми присутствующими плачущими
Был слышен звук голоса маленькой девочки
Она сказала: «Это моя мамочка, она спит».
Затем я услышал звук ее маленьких ножек, тук-тук-тук.
Когда она шла по проходу
Ее маленькая сумочка свисала с ее крошечного запястья.
и оно задело ее лучшее воскресное платье
И она смело утверждала доверие
Это маленькие люди, как она обладают.
К жизни, у которой нет последней главы
Нет конца и нет последней мили
Проповедник и остальные окаменели
Но на лице маленькой девочки была улыбка.
Она сказала, проснись, мама, проснись.
И все еще не удовлетворенная, она протянула свою маленькую ручку
И коснулся ее лица и заплакал
Тогда отец с разбитым сердцем заговорил
С нежностью и силой
И слова, сорвавшиеся с его уст
Была проповедь на час.
С детской верой он сказал ей
Что мертвые во Христе воскреснут
Бог дал нам свое слово, которое он сказал
И мы знаем, что он никогда не лжет.
Мы не можем разбудить нашу спящую мамочку
Но мы знаем кое-кого, кто может
Детка, только Бог может разбудить маму
Пойдем домой и оставим ее в его руках…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Coming And The Going Of The Trains ft. The Strangers 1975
I Think I'll Just Stay Here And Drink 1995
The Coming And The Going Of The Trains ft. Merle Haggard 1975
Always Wanting You 2008
Some Other World ft. Willie Nelson, Ray Price 2006
I'm A White Boy ft. The Strangers 1976
Mama Tried 2012
Kentucky Gambler 2008
Someday We'll Look Back ft. The Strangers 2005
Pancho & Lefty ft. Merle Haggard 1995
I'm Leavin' Now ft. Merle Haggard 1999
House Of Memories ft. The Strangers 1995
Whatever Happened To Me ft. The Strangers 1995
My Rough And Rowdy Ways ft. The Strangers 1998
Okie from Muskogee 2011
Life In Prison ft. Merle Haggard 1998
If We Make It Through December 2008
I'm A White Boy ft. The Strangers 1976
Someone Told My Story ft. The Strangers 2005
Drink Up And Be Somebody ft. The Strangers 1998

Тексты песен исполнителя: Merle Haggard
Тексты песен исполнителя: The Strangers