| The warden led a prisoner down the hallway to his doom
| Надзиратель вел заключенного по коридору на смерть
|
| I stood up to say good-bye like all the rest
| Я встал, чтобы попрощаться, как и все остальные
|
| And I heard him tell the warden just before he reached my cell
| И я слышал, как он сказал надзирателю, прежде чем он добрался до моей камеры
|
| 'Let my guitar playing friend do my request.' | «Пусть мой друг, играющий на гитаре, выполнит мою просьбу». |
| (Let him…)
| (Позволь ему…)
|
| Sing me back home with a song I used to hear
| Спой мне домой с песней, которую я слышал
|
| Make my old memories come alive
| Оживи мои старые воспоминания
|
| Take me away and turn back the years
| Забери меня и верни годы назад
|
| Sing Me Back Home before I die.
| Спой мне вернуться домой, прежде чем я умру.
|
| I recall last Sunday morning a choir from off the street
| Я помню, в прошлое воскресенье утром хор с улицы
|
| Came in to sing a few old gospel songs
| Пришел, чтобы спеть несколько старых евангельских песен
|
| And I heard him tell the singers 'There's a song my mama sang.
| И я слышал, как он сказал певцам: «Есть песня, которую пела моя мама.
|
| Could I hear it once before you move along?'
| Могу я услышать это один раз, прежде чем вы пойдете дальше?
|
| Won’t you
| Разве ты не будешь
|
| Sing me back home with a song I used to hear
| Спой мне домой с песней, которую я слышал
|
| Make my old memories come alive
| Оживи мои старые воспоминания
|
| Take me away and turn back the years
| Забери меня и верни годы назад
|
| Sing Me Back Home before I die.
| Спой мне вернуться домой, прежде чем я умру.
|
| Sing Me Back Home before I die… | Спой мне вернуться домой, прежде чем я умру… |