| Everytime I hear the sound of a train a comin' down that railroad track
| Каждый раз, когда я слышу звук поезда, идущего по железнодорожным путям
|
| I get that faraway look in my eyes
| Я вижу этот далекий взгляд в моих глазах
|
| And I’d like to throw my hammer down and take off to some distand town
| И я хотел бы бросить свой молот и улететь в какой-нибудь далекий город
|
| And not even take the time to say goodbye.
| И даже не успеть попрощаться.
|
| I’ve got to think about my babies about my job and my old lady
| Я должен думать о своих детях, о своей работе и моей старушке
|
| And how much she’d miss me if I’s gone
| И как сильно она будет скучать по мне, если я уйду
|
| And I love them more than anything but I got this feeling near by trains
| И я люблю их больше всего на свете, но у меня такое чувство рядом с поездами
|
| And some other wish I’s on that train and gone.
| И еще какое-то желание, чтобы я сел на этот поезд и ушел.
|
| That train keeps a rolling down the track
| Этот поезд продолжает катиться по трассе
|
| Bringing my old mem’ries back
| Возвращаю свои старые воспоминания
|
| Making hobo blood ball in my veins
| Делаю бродячий кровавый шарик в моих венах
|
| Reviving my old love affair with trains.
| Возрождаю свою давнюю любовь к поездам.
|
| The nights ain’t never long enough my wife keeps sayin' you get up
| Ночей никогда не бывает достаточно долго, моя жена продолжает говорить, что ты встаешь
|
| For you’ll be late to work and miss your ride
| Потому что вы опоздаете на работу и пропустите свою поездку
|
| I grab my dinner bucket up and jump on the back of your pickup truck
| Я хватаю ведро с обедом и запрыгиваю на заднюю часть твоего пикапа.
|
| And I wonder if I’ll jump that train tonight.
| И мне интересно, прыгну ли я сегодня на поезде.
|
| And it wasn’t long ago that I was free to jump that train and ride
| И совсем недавно я мог свободно прыгать на поезде и ехать
|
| But I gave it up to be a family man
| Но я отказался от этого, чтобы быть семьянином
|
| And I don’t suppose I’ll ever go but when I hear that whistle blow
| И я не думаю, что когда-нибудь уйду, но когда я услышу этот свисток
|
| I think of my old love affair again.
| Я снова думаю о своей старой любви.
|
| That train keeps a rolling down the track
| Этот поезд продолжает катиться по трассе
|
| Bringing my old mem’ries back
| Возвращаю свои старые воспоминания
|
| Making hobo blood ball in my veins
| Делаю бродячий кровавый шарик в моих венах
|
| Reviving my old love affair with trains.
| Возрождаю свою давнюю любовь к поездам.
|
| That train keeps a rolling down the track
| Этот поезд продолжает катиться по трассе
|
| Bringing my old mem’ries back
| Возвращаю свои старые воспоминания
|
| Making hobo blood ball in my veins
| Делаю бродячий кровавый шарик в моих венах
|
| Reviving my old love affair with trains… | Возрождаю свою давнюю любовь к поездам… |