Перевод текста песни Here Comes The Freedom Train - Merle Haggard, The Strangers

Here Comes The Freedom Train - Merle Haggard, The Strangers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Here Comes The Freedom Train , исполнителя -Merle Haggard
Песня из альбома: My Love Affair With Trains
В жанре:Кантри
Дата выпуска:31.12.1975
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Capitol Records Nashville

Выберите на какой язык перевести:

Here Comes The Freedom Train (оригинал)А Вот И Поезд Свободы (перевод)
All aboard America here comes the freedon train Все на борту Америки, вот идет поезд Фридона
All aboard America here comes the freedon train Все на борту Америки, вот идет поезд Фридона
The freedom train is rolling down two hundred years of track Поезд свободы катится по двухсотлетнему пути
Two hundred years of glory never to turn back Двести лет славы никогда не вернуться
The train is called America your ticket is a dream Поезд называется Америка, твой билет - мечта
That left the torture of freedom for all the world to see Это оставило пытку свободы для всего мира, чтобы увидеть
She left the station in Lexington in 1776 Она покинула станцию ​​в Лексингтоне в 1776 году.
And rode to Philadelphia where the liberty bell was fixed И поехал в Филадельфию, где был установлен колокол свободы
George Washington was the engineer John Adams shovelled coal Джордж Вашингтон был инженером, Джон Адамс копал уголь
And Franklin punched the tickets Tom Jefferson added soul И Франклин пробил билеты, Том Джефферсон добавил душу
All aboard America here comes the freedon train Все на борту Америки, вот идет поезд Фридона
She rode to New Orleans the battle of 1812 Она поехала в Новый Орлеан на битву 1812 года.
With old Hickory at the throttle she drove the British out Со старым Хикори на газу она выгнала британцев
The freedom train’s a fine train the toppest of world it seemed Поезд свободы - прекрасный поезд, лучший в мире, казалось
Her whistle blows for the liberty with a mighty head of steam Ее свисток дует на свободу могучим напором пара
Wheels of fortune sweaty Pittsburg rolled across the Mississipp' Колеса фортуны потного Питтсбурга катились по Миссисипу'
From Texas to Misoury to one real exciting trip От Техаса до Мисури до одной настоящей увлекательной поездки
Then bang of track was broken smashed by a cannonball Затем гусеница была сломана пушечным ядром
That blew in great divided will the nation stand or fall Это взорвало большие разногласия, выстоит ли нация или упадет
All aboard America here comes the freedon train Все на борту Америки, вот идет поезд Фридона
Will Annistage stepped into the cab and the wheels began to Уилл Энистейдж вошел в кабину, и колеса начали вращаться.
Roll Рулон
Freedom train must never stop Republic never fall Поезд свободы никогда не должен останавливаться, республика никогда не падает
To the bloody fields of Gettysburg the tear show in his eyes К кровавым полям Геттисберга слезы показывают его глаза
She drove the train with fury the freedom train survive Она вела поезд с яростью, поезд свободы выжил
Again the train rode westward to California shores Снова поезд поехал на запад к берегам Калифорнии
To the deserts and prairies even stronger than before В пустыни и прерии еще сильнее, чем раньше
From Atlantic to Pacific she drove the rail with pride От Атлантики до Тихого океана она с гордостью ехала по железной дороге.
She travelled a track to glory with the good Lord on her side Она прошла путь к славе с добрым Господом на ее стороне
All aboard America here comes the freedon train Все на борту Америки, вот идет поезд Фридона
There’s much more to this story like Wilson and Roosevelt В этой истории есть нечто большее, чем история Уилсона и Рузвельта.
They left the train to Truman who stoked it mighty well Они оставили поезд Трумэну, который очень хорошо его разогрел
Then old Dwight D Eisenhower or LBJ we sing Затем старый Дуайт Д. Эйзенхауэр или LBJ мы поем
Two brothers known as Kennedy and Martin Luther King Два брата, известные как Кеннеди и Мартин Лютер Кинг.
And still the train rolls forward over history’s rugged trail И все же поезд катится вперед по суровой тропе истории
Straightin' by the journey and the land beneath her rail Прямо по пути и земле под ее рельсами
And you and I roll along and stroke the freedom fire И мы с тобой катимся и гладим огонь свободы
For we stand to all Americans hold old honor can’t be hired Поскольку мы стоим за то, чтобы все американцы придерживались старой чести, их нельзя было нанять
All aboard America here comes the freedon trainВсе на борту Америки, вот идет поезд Фридона
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: