Перевод текста песни Blue Yodel No. 6 - Merle Haggard, The Strangers

Blue Yodel No. 6 - Merle Haggard, The Strangers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue Yodel No. 6 , исполнителя -Merle Haggard
Песня из альбома Same Train, A Different Time
в жанреКантри
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиCapitol Records Nashville
Blue Yodel No. 6 (оригинал)Синий Йодель № 6 (перевод)
One of these mornings I’m sure gonna leave this town Однажды утром я обязательно покину этот город
One of these mornings I’m sure gonna leave this town Однажды утром я обязательно покину этот город
'Cause a triflin' woman sure keeps a good man down. Потому что легкомысленная женщина обязательно сдерживает хорошего мужчину.
Yes, she left me this morning midnight was turning day Да, она ушла от меня этим утром, полночь превращала день
She left me this morning midnight was turning day Она оставила меня этим утром, полночь превращала день
I didn’t have no blues till my good gal went away. У меня не было хандры, пока моя хорошая девочка не ушла.
I got the blues like midnight moon shining bright as day Я получил блюз, как полночная луна, сияющая ярко, как день
I got the blues like midnight moon shining bright as day Я получил блюз, как полночная луна, сияющая ярко, как день
I wish a tornado would blow my blues away. Я хочу, чтобы торнадо развеял мою грусть.
Here come them dobro. Вот и приходят им добро.
It’s like in 1930. Это как в 1930 году.
When a man is down and out a woman don’t want him round Когда мужчина подавлен, женщина не хочет, чтобы он был рядом
Hey, when a man is down and out a woman don’t want him round Эй, когда мужчина подавлен, женщина не хочет, чтобы он был рядом
But when a man’s got money he’s the sweetest guy in town. Но когда у человека есть деньги, он самый милый парень в городе.
A woman will follow you right to the jailhouse door Женщина последует за вами прямо к двери тюрьмы
Hey, a woman will follow you right to the jailhouse door Эй, женщина последует за тобой прямо к двери тюрьмы
Then she’ll laugh and tell you that you can’t fuss and fight no more. Тогда она рассмеется и скажет тебе, что ты больше не можешь суетиться и драться.
I got the blues like midnight moon shining bright as day Lord Lord У меня блюз, как полночная луна, сияющая ярко, как день, Господь Господь
I got the blues like midnight moon shining bright as day Я получил блюз, как полночная луна, сияющая ярко, как день
I wish a tornado would blow my blues away. Я хочу, чтобы торнадо развеял мою грусть.
Yodel le-ee yodel le-ee e-ee e-ee…Йодль ле-и-йодель ле-и-и-и-и…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: