| Dale alegra, alegra a mi corazn, lo nico que te pido al menos hoy;
| Подари радость, радость моему сердцу, единственное, о чем прошу тебя хотя бы сегодня;
|
| Dale alegra, alegra a mi corazn: que se enciendan las luces de este amor,
| Подари радость, радость моему сердцу: пусть зажгутся огни этой любви,
|
| Y ya veras… que se transforma el aire de este lugar,
| И ты увидишь... что воздух этого места преображается,
|
| Y ya, ya veras que no necesitaremos nada mas.
| А теперь, вы увидите, что нам больше ничего не нужно.
|
| Dale alegra, alegra a mi corazn, que no tuve un buen dia por favor,
| Сделай меня счастливым, сделай мое сердце счастливым, что у меня был не очень хороший день, пожалуйста,
|
| Dale alegra, alegra a mi corazn: si me das alegra estoy mejor,
| Подари мне радость, радость моему сердцу: если ты подаришь мне радость, мне станет лучше,
|
| Y ya veras… sombras que aqu estuvieron no estarn,
| И ты увидишь... теней, что были здесь, уже не будет,
|
| Y ya, ya veras: no necesitaremos nada mas.
| А теперь вот увидишь: больше ничего не надо.
|
| Dale alegra, alegra a mi corazn, es lo nico que te pido al menos hoy,
| Подари радость, радость моему сердцу, это единственное, о чем я прошу тебя хотя бы сегодня,
|
| Dale alegra, alegra a mi corazn: fuera se irn las penas y el dolor,
| Подари радость, радость моему сердцу: уйдут печали и боль,
|
| Y ya vera las sombras que aqu estuvieron no estaran
| И ты увидишь теней что бы здесь не было
|
| Y ya veras… las sombras que aqu estuvieron no estarn,
| И ты увидишь... теней, что были здесь, уже не будет,
|
| Y ya, ya veras: no necesitaremos nada mas! | А теперь, вот увидишь: больше ничего не надо! |