
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Universal Music Argentina
Язык песни: Испанский
Venas Abiertas(оригинал) |
Por la blanda arena que lame el mar |
Su pequeña huella no vuelve más |
Y un sendero solo de pena y silencio llegó |
Hasta el agua profunda |
Y un sendero solo de penas puras llegó |
Hasta la espuma |
Sabe Dios que angustia te acompañó |
Qué dolores viejos calló tu voz |
Para recostarte arrullada en el canto |
De las caracolas marinas |
La canción que canta en el fondo oscuro del mar |
La caracola |
Te vas Alfonsina con tu soledad |
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar? |
Y una voz antigua de viento y de mar |
Te requiebra el alma |
Y la está llamando |
Y te vas, hacia allá como en sueños |
Dormida Alfonsina, vestida de mar |
Cinco sirenitas te llevarán |
Por caminos de algas y de coral |
Y fosforescentes caballos marinos harán |
Una ronda a tu lado |
Y los habitantes del agua van a nadar pronto a tu lado |
Bájame la lámpara un poco más |
Déjame que duerma, nodriza en paz |
Y si llama él no le digas que estoy |
Dile que Alfonsina no vuelve |
Y si llama él no le digas nunca que estoy |
Di que me he ido |
Te vas Alfonsina con tu soledad |
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar? |
Y una voz antigua de viento y de mar |
Te requiebra el alma |
Y la está llamando |
Y te vas, hacia allá como en sueños |
Dormida Alfonsina, vestida de mar |
Открытые Вены(перевод) |
По мягкому песку, который омывает море |
Твой маленький след больше не возвращается |
И путь только печали и тишины пришел |
к глубокой воде |
И пришел путь только чистых печалей |
до пены |
Бог знает, какая тоска сопровождала тебя |
Какие старые боли твой голос заглушил |
Лежать, убаюканный песней |
Из морских раковин |
Песня, что поет на темном дне моря |
раковина |
Ты оставляешь Альфонсину со своим одиночеством |
Какие новые стихи вы пошли искать? |
И древний голос ветра и моря |
это требует твоей души |
И он звонит ей |
И ты идешь туда как во сне |
Альфонсина спит, одетая как море |
Пять русалочек возьмут тебя |
По дорожкам водорослей и кораллов |
И фосфоресцирующие морские коньки подойдут |
Раунд на вашей стороне |
И обитатели воды скоро поплывут рядом с тобой |
Опустите лампу для меня еще немного |
Дай мне поспать, няня с миром |
И если он позвонит, не говори ему, что я здесь |
Скажи ему, что Альфонсина не вернется |
И если он позвонит, никогда не говори ему, что я здесь |
Скажи, что я ушел |
Ты оставляешь Альфонсину со своим одиночеством |
Какие новые стихи вы пошли искать? |
И древний голос ветра и моря |
это требует твоей души |
И он звонит ей |
И ты идешь туда как во сне |
Альфонсина спит, одетая как море |
Название | Год |
---|---|
Cuando Tenga La Tierra | 1999 |
Duerme, Negrito | 1992 |
Alfonsina y el Mar | 1995 |
Gracias a la Vida | 1995 |
Luna Tucumana ft. Ariel Ramírez, Tito Francia | 1999 |
Todo Cambia | 1999 |
Déjame Que Me Vaya | 2005 |
Balderrama | 1999 |
Mon Amour ft. Nilda Fernandez, Carlos Franzetti | 1993 |
Ramírez: Kyrie (Vidala-Baguala) | 1998 |
Pedro Canoero | 1995 |
María, María | 1992 |
Como Un Pájaro Libre | 2010 |
Canción Con Todos | 1992 |
Vuelvo Al Sur | 1993 |
Vientos Del Alma | 1997 |
Hermano, Dame Tu Mano | 1992 |
Canción Para Carito ft. Leon Gieco | 1992 |
Yo Vengo A Ofrecer Mi Corazón | 1999 |
Razon De Vivir ft. Leon Gieco, Victor Heredia | 2002 |