Перевод текста песни Venas Abiertas - Mercedes Sosa

Venas Abiertas - Mercedes Sosa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Venas Abiertas, исполнителя - Mercedes Sosa. Песня из альбома Para Cantar He Nacido, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.1999
Лейбл звукозаписи: Universal Music Argentina
Язык песни: Испанский

Venas Abiertas

(оригинал)
Por la blanda arena que lame el mar
Su pequeña huella no vuelve más
Y un sendero solo de pena y silencio llegó
Hasta el agua profunda
Y un sendero solo de penas puras llegó
Hasta la espuma
Sabe Dios que angustia te acompañó
Qué dolores viejos calló tu voz
Para recostarte arrullada en el canto
De las caracolas marinas
La canción que canta en el fondo oscuro del mar
La caracola
Te vas Alfonsina con tu soledad
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Y una voz antigua de viento y de mar
Te requiebra el alma
Y la está llamando
Y te vas, hacia allá como en sueños
Dormida Alfonsina, vestida de mar
Cinco sirenitas te llevarán
Por caminos de algas y de coral
Y fosforescentes caballos marinos harán
Una ronda a tu lado
Y los habitantes del agua van a nadar pronto a tu lado
Bájame la lámpara un poco más
Déjame que duerma, nodriza en paz
Y si llama él no le digas que estoy
Dile que Alfonsina no vuelve
Y si llama él no le digas nunca que estoy
Di que me he ido
Te vas Alfonsina con tu soledad
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Y una voz antigua de viento y de mar
Te requiebra el alma
Y la está llamando
Y te vas, hacia allá como en sueños
Dormida Alfonsina, vestida de mar

Открытые Вены

(перевод)
По мягкому песку, который омывает море
Твой маленький след больше не возвращается
И путь только печали и тишины пришел
к глубокой воде
И пришел путь только чистых печалей
до пены
Бог знает, какая тоска сопровождала тебя
Какие старые боли твой голос заглушил
Лежать, убаюканный песней
Из морских раковин
Песня, что поет на темном дне моря
раковина
Ты оставляешь Альфонсину со своим одиночеством
Какие новые стихи вы пошли искать?
И древний голос ветра и моря
это требует твоей души
И он звонит ей
И ты идешь туда как во сне
Альфонсина спит, одетая как море
Пять русалочек возьмут тебя
По дорожкам водорослей и кораллов
И фосфоресцирующие морские коньки подойдут
Раунд на вашей стороне
И обитатели воды скоро поплывут рядом с тобой
Опустите лампу для меня еще немного
Дай мне поспать, няня с миром
И если он позвонит, не говори ему, что я здесь
Скажи ему, что Альфонсина не вернется
И если он позвонит, никогда не говори ему, что я здесь
Скажи, что я ушел
Ты оставляешь Альфонсину со своим одиночеством
Какие новые стихи вы пошли искать?
И древний голос ветра и моря
это требует твоей души
И он звонит ей
И ты идешь туда как во сне
Альфонсина спит, одетая как море
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cuando Tenga La Tierra 1999
Duerme, Negrito 1992
Alfonsina y el Mar 1995
Gracias a la Vida 1995
Luna Tucumana ft. Ariel Ramírez, Tito Francia 1999
Todo Cambia 1999
Déjame Que Me Vaya 2005
Balderrama 1999
Mon Amour ft. Nilda Fernandez, Carlos Franzetti 1993
Ramírez: Kyrie (Vidala-Baguala) 1998
Pedro Canoero 1995
María, María 1992
Como Un Pájaro Libre 2010
Canción Con Todos 1992
Vuelvo Al Sur 1993
Vientos Del Alma 1997
Hermano, Dame Tu Mano 1992
Canción Para Carito ft. Leon Gieco 1992
Yo Vengo A Ofrecer Mi Corazón 1999
Razon De Vivir ft. Leon Gieco, Victor Heredia 2002

Тексты песен исполнителя: Mercedes Sosa