Перевод текста песни Venas Abiertas - Mercedes Sosa

Venas Abiertas - Mercedes Sosa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Venas Abiertas , исполнителя -Mercedes Sosa
Песня из альбома Para Cantar He Nacido
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиUniversal Music Argentina
Venas Abiertas (оригинал)Открытые Вены (перевод)
Por la blanda arena que lame el mar По мягкому песку, который омывает море
Su pequeña huella no vuelve más Твой маленький след больше не возвращается
Y un sendero solo de pena y silencio llegó И путь только печали и тишины пришел
Hasta el agua profunda к глубокой воде
Y un sendero solo de penas puras llegó И пришел путь только чистых печалей
Hasta la espuma до пены
Sabe Dios que angustia te acompañó Бог знает, какая тоска сопровождала тебя
Qué dolores viejos calló tu voz Какие старые боли твой голос заглушил
Para recostarte arrullada en el canto Лежать, убаюканный песней
De las caracolas marinas Из морских раковин
La canción que canta en el fondo oscuro del mar Песня, что поет на темном дне моря
La caracola раковина
Te vas Alfonsina con tu soledad Ты оставляешь Альфонсину со своим одиночеством
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar? Какие новые стихи вы пошли искать?
Y una voz antigua de viento y de mar И древний голос ветра и моря
Te requiebra el alma это требует твоей души
Y la está llamando И он звонит ей
Y te vas, hacia allá como en sueños И ты идешь туда как во сне
Dormida Alfonsina, vestida de mar Альфонсина спит, одетая как море
Cinco sirenitas te llevarán Пять русалочек возьмут тебя
Por caminos de algas y de coral По дорожкам водорослей и кораллов
Y fosforescentes caballos marinos harán И фосфоресцирующие морские коньки подойдут
Una ronda a tu lado Раунд на вашей стороне
Y los habitantes del agua van a nadar pronto a tu lado И обитатели воды скоро поплывут рядом с тобой
Bájame la lámpara un poco más Опустите лампу для меня еще немного
Déjame que duerma, nodriza en paz Дай мне поспать, няня с миром
Y si llama él no le digas que estoy И если он позвонит, не говори ему, что я здесь
Dile que Alfonsina no vuelve Скажи ему, что Альфонсина не вернется
Y si llama él no le digas nunca que estoy И если он позвонит, никогда не говори ему, что я здесь
Di que me he ido Скажи, что я ушел
Te vas Alfonsina con tu soledad Ты оставляешь Альфонсину со своим одиночеством
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar? Какие новые стихи вы пошли искать?
Y una voz antigua de viento y de mar И древний голос ветра и моря
Te requiebra el alma это требует твоей души
Y la está llamando И он звонит ей
Y te vas, hacia allá como en sueños И ты идешь туда как во сне
Dormida Alfonsina, vestida de marАльфонсина спит, одетая как море
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: