| Regreso A La Tonada (оригинал) | Возвращение В Тонаду (перевод) |
|---|---|
| Regreso a cantar tonadas | Я возвращаюсь, чтобы петь мелодии |
| De sol a sol por la sangre, | От восхода до заката кровью, |
| Como cantaba la vida | как пела жизнь |
| En la raiz de mi padre. | В корне моего отца. |
| Cogollo de vida nueva: | Бутон новой жизни: |
| La vida es una tonada. | Жизнь — это мелодия. |
| No quiero cantar olvidos | Я не хочу петь забвение |
| Ni recordar lo que amaba | Не помню, что он любил |
| Porque son como dos muertes | Потому что они как две смерти |
| El olvido y la distancia, | забвение и даль, |
| De lejos me queda cerca | Издалека он остается рядом со мной |
| Volver cantando tonadas | Вернись, напевая мелодии |
| Una ronda de torcazas | Круг голубей |
| Le hace ronda a los sauzales | Он обходит ивы |
| Y soy niño de nuevo, | И я снова ребенок |
| Magia en la tarde, | магия во второй половине дня, |
| Pajaro y canto, | птица и песня, |
| Cueca en el polvaderal. | Куэка на пороховом поле. |
| A mendoza enamorada | Мендоса в любви |
| Mi canto regresara. | Моя песня вернется. |
| Voy de paisaje en el alba | Я иду в пейзаж на рассвете |
| Y me parezco al paisaje: | И я напоминаю пейзаж: |
| Por fuera, el verde del clima; | Снаружи зелень климата; |
| Por dentro, el sol de la sangre. | Внутри солнце крови. |
| El paisaje va conmigo | Пейзаж идет со мной |
| Y es un hermoso habitante. | И это прекрасный житель. |
| El viejo viento de otoño, | Старый осенний ветер, |
| Compadre de los nogales, | Compadre ореховых деревьев, |
| Me trae, cuando regresa, | Он приносит мне, когда он возвращается, |
| La dulce voz de mi madre. | Сладкий голос моей матери. |
| De tanto cantar tonadas | От стольких поющих мелодий |
| Ya soy pariente del aire. | Я уже родственник воздуха. |
