| Ramírez: Gloria (Carnavalito Yaraví) (оригинал) | Рамирес: Глория (Карнавал Ярави)) (перевод) |
|---|---|
| Gloria a Dios | Слава Богу |
| En las alturas | В высотах |
| Y en la tierra | и на земле |
| Paz a los hombres | мир мужчинам |
| Paz a los hombres | мир мужчинам |
| Paz a los hombres | мир мужчинам |
| Que ama el Señor | Что любит Господь? |
| Gloria a Dios | Слава Богу |
| En las alturas | В высотах |
| Y en la tierra | и на земле |
| Paz a los hombres | мир мужчинам |
| Paz a los hombres | мир мужчинам |
| Paz a los hombres | мир мужчинам |
| Que ama el Señor | Что любит Господь? |
| Te alabamos | Мы хвалим вас |
| Te bendecimos | мы благословляем вас |
| Te adoramos | мы обожаем вас |
| Glorificamos | мы прославляем |
| Te alabamos | Мы хвалим вас |
| Te bendecimos | мы благословляем вас |
| Te adoramos | мы обожаем вас |
| Glorificamos | мы прославляем |
| Te damos gracias | мы благодарим Вас |
| Te damos gracias | мы благодарим Вас |
| Te damos gracias | мы благодарим Вас |
| Por tu inmensa gloria | За твою огромную славу |
| Gloria a Dios | Слава Богу |
| En las alturas | В высотах |
| Y en la tierra | и на земле |
| Paz a los hombres | мир мужчинам |
| Paz a los hombres | мир мужчинам |
| Paz a los hombres | мир мужчинам |
| Que ama el Señor | Что любит Господь? |
| Gloria a Dios | Слава Богу |
| En las alturas | В высотах |
| Y en la tierra | и на земле |
| Paz a los hombres | мир мужчинам |
| Paz a los hombres | мир мужчинам |
| Paz a los hombres | мир мужчинам |
| Que ama el Señor | Что любит Господь? |
| Te alabamos | Мы хвалим вас |
| Te bendecimos | мы благословляем вас |
| Te adoramos | мы обожаем вас |
| Glorificamos | мы прославляем |
| Te alabamos | Мы хвалим вас |
| Te bendecimos | мы благословляем вас |
| Te adoramos | мы обожаем вас |
| Glorificamos | мы прославляем |
| Te damos gracias | мы благодарим Вас |
| Te damos gracias | мы благодарим Вас |
| Te damos gracias | мы благодарим Вас |
| Por tu inmensa gloria | За твою огромную славу |
| Señor Dios, Rey Celestial | Господи Боже, Царь Небесный |
| Dios, Padre Todopoderoso | Боже, Отец Всемогущий |
| Señor, Hijo Único, Jesucristo | Господи, Единородный Сын, Иисус Христос |
| Señor Dios, cordero de Dios | Господь Бог, Агнец Божий |
| Hijo del Padre | Сын Отца |
| Tú que quitas los pecados del mundo | Ты, кто берет на себя грехи мира |
| Ten piedad de nosotros | помилуй нас |
| Tú que quitas los pecados del mundo | Ты, кто берет на себя грехи мира |
| Atiende nuestras suplicas | прислушайтесь к нашим мольбам |
| Tú que reinas con el Padre | Ты, царствующий с Отцом |
| Ten piedad de nosotros | помилуй нас |
| De nosotros | Из нас |
| Gloria a Dios | Слава Богу |
| En las alturas | В высотах |
| Y en la tierra | и на земле |
| Paz a los hombres | мир мужчинам |
| Paz a los hombres | мир мужчинам |
| Paz a los hombres | мир мужчинам |
| Que ama el Señor | Что любит Господь? |
| Gloria a Dios | Слава Богу |
| En las alturas | В высотах |
| Y en la tierra | и на земле |
| Paz a los hombres | мир мужчинам |
| Paz a los hombres | мир мужчинам |
| Paz a los hombres | мир мужчинам |
| Que ama el Señor | Что любит Господь? |
| Porque tú | Потому что ты |
| Solo eres santo | ты просто святой |
| Solo tú | Только ты |
| Señor, tú solo | Господи ты один |
| Porque tú | Потому что ты |
| Solo eres santo | ты просто святой |
| Solo tú | Только ты |
| Señor, tú solo | Господи ты один |
| Tú solo, Altísimo Jesucristo | Ты один, Всевышний Иисус Христос |
| Tú solo, Altísimo Jesucristo | Ты один, Всевышний Иисус Христос |
| Con el Espíritu Santo | Со Святым Духом |
| Con el Espíritu Santo | Со Святым Духом |
| En la gloria de Dios Padre | Во славу Бога Отца |
| Amén, amén, amén | Аминь, аминь, аминь |
| Amén | Аминь |
