| Le llaman la pobrecita
| Они называют ее бедняжкой
|
| Porque esta zamba nacio en los ranchos
| Потому что эта замба родилась на ранчо
|
| Con una guitarra mal encordada
| С плохо натянутой гитарой
|
| Le cantan siempre los tucumanos
| Тукуманос всегда поют ему
|
| Alla en las cañaverales
| Там, в тростниковых полях
|
| Cuando la noche viene llegando
| Когда наступает ночь
|
| Por entre los surcos se ven de lejos
| Сквозь борозды их видно издалека
|
| Los tucu tucu de los cigarros
| Туку-туку сигар
|
| Solcito del camino
| Сольсито дороги
|
| Lunita de mis pagos
| Лунита моих платежей
|
| En la pobrecita zamba del surco
| В бедной маленькой замбе канавки
|
| Cantan sus penas los tucumanos
| Tucumanos поют свои печали
|
| Mi zamba no tiene dicha
| У моей замбы нет счастья
|
| Solo pesares tiene el paisano
| Земляк только сожалеет
|
| Con las hilachitas de una esperanza
| С нитями надежды
|
| Forman sus sueños los tucumanos
| Тукуманцы формируют свои мечты
|
| Conozco la triste pena
| Я знаю печальную печаль
|
| De las ausencias y del mal pago
| Отсутствий и плохой оплаты
|
| En mis noches largas prenden su fuego
| В мои долгие ночи они зажигают свой огонь
|
| Los tucu tucu del desengaño
| Туку-туку разочарования
|
| Solcito del camino
| Сольсито дороги
|
| Lunita de mis pagos
| Лунита моих платежей
|
| En la pobrecita zamba del surco
| В бедной маленькой замбе канавки
|
| Lalalalala ay! | Лалалалала о! |
| Ay! | Ой! |
| …
| …
|
| Cantan sus penas los tucumanos | Tucumanos поют свои печали |