Перевод текста песни La Estrella Azul - Mercedes Sosa

La Estrella Azul - Mercedes Sosa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Estrella Azul , исполнителя -Mercedes Sosa
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:15.09.2021
Язык песни:Испанский
La Estrella Azul (оригинал)Голубая Звезда (перевод)
Donde estará la estrella azul? Где будет голубая звезда?
Esa estrellita del alma; Эта маленькая звезда души;
Sus ojos suelen brillar Их глаза обычно блестят
Perdidos en la inmensidad Потерянный в просторах
A veces sueño que esta aquí Иногда мне снится, что это здесь
Y se ilumina el camino И путь освещен
Cuando aparece el fulgor Когда появляется свечение
Cerquita de mi corazón близко к моему сердцу
Donde estará la estrella azul? Где будет голубая звезда?
Ya no podré con mi dolor; Я больше не могу со своей болью;
En otros cielos brillara В других небесах он будет сиять
Esa estrellita del amor Эта маленькая звезда любви
En una lagrima quedo В слезах я остаюсь
Hasta perderse en el cielo; Пока не потерялся в небе;
Mi corazón se partió мое сердце разбилось
Atravesado de penas пронизанный печалями
A nadie puedo preguntar я не могу ни у кого спросить
Con las palabras del alma; Словами души;
Es mi tristeza un papel Является ли моя печаль ролью
Que el viento no deja caer Что ветер не дает упасть
Donde estará la estrella azul? Где будет голубая звезда?
Ya no podré con mi dolor; Я больше не могу со своей болью;
En otros cielos brillara В других небесах он будет сиять
Esa estrellita del amor Эта маленькая звезда любви
Donde estará la estrella azul? Где будет голубая звезда?
Ya no podré con mi dolor; Я больше не могу со своей болью;
En otros cielos brillara В других небесах он будет сиять
Esa estrellita del amor Эта маленькая звезда любви
(entonces M. Sosa dice: ¡otra vez muy emocionada!) (затем М. Соса говорит: опять очень взволнован!)
En una lagrima quedo В слезах я остаюсь
Hasta perderse en el cielo; Пока не потерялся в небе;
Mi corazón se partió мое сердце разбилось
Atravesado de penas пронизанный печалями
A nadie puedo preguntar я не могу ни у кого спросить
Con las palabras del alma; Словами души;
Es mi tristeza un papel Является ли моя печаль ролью
Que el viento no deja caer Что ветер не дает упасть
Donde estará la estrella azul? Где будет голубая звезда?
Ya no podré con mi dolor; Я больше не могу со своей болью;
En otros cielos brillara В других небесах он будет сиять
Esa estrellita del amorЭта маленькая звезда любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: