| Te han sitiado corazón y esperan tu renuncia
| Они осадили ваше сердце и ждут вашей отставки
|
| Los únicos vencidos corazón, son los que no luchan
| Единственное побежденное сердце, это те, кто не борется
|
| No los dejes corazón que maten la alegría
| Не дай им сердце убить радость
|
| Remienda con un sueño corazón, tus alas malheridas
| Поправляйся с мечтой сердца, твои сильно израненные крылья
|
| No te entregues corazón libre, no te entregues
| Не давай себе свободного сердца, не давай себе
|
| No te entregues corazón libre, no te entregues
| Не давай себе свободного сердца, не давай себе
|
| Y recuerda corazón, la infancia sin fronteras
| И помни мое сердце, детство без границ
|
| El tacto de la vida corazón, carne de primaveras
| Прикосновение жизни сердца, плоть пружин
|
| Se equivocan corazón, con frágiles cadenas
| Они ошибаются сердцем, с хрупкими цепями
|
| Más viento que raíces, corazón, destrózalas y vuela
| Больше ветра, чем корней, сердце, уничтожь их и лети
|
| No los oigas corazón, que sus voces no te aturdan
| Не слушайте их сердца, не позволяйте их голосам ошеломить вас
|
| Serás cómplice y esclavo corazón, si es que los escuchas
| Ты будешь сообщником и рабом сердца, если будешь их слушать
|
| Adelante corazón, sin miedo a la derrota
| Вперед сердцем, не боясь поражения
|
| Durar, no es estar vivo corazón, vivir es otra cosa
| Долго жить - это не жить, сердце мое, жить - это другое
|
| No te entregues corazón libre, no te entregues
| Не давай себе свободного сердца, не давай себе
|
| No te entregues corazón libre, no te entregues | Не давай себе свободного сердца, не давай себе |