 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es Sudamérica Mi Voz , исполнителя - Mercedes Sosa.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es Sudamérica Mi Voz , исполнителя - Mercedes Sosa. Дата выпуска: 15.09.2021
Язык песни: Испанский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es Sudamérica Mi Voz , исполнителя - Mercedes Sosa.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es Sudamérica Mi Voz , исполнителя - Mercedes Sosa. | Es Sudamérica Mi Voz(оригинал) | 
| Americana soy | 
| Y en esta tierra yo crecí | 
| Vibran en mí | 
| Milenios indios | 
| Y centurias de español | 
| Mestizo corazón | 
| Que late en su extensión | 
| Hambriento de justicia, paz y libertad | 
| Yo derramo mis palabras | 
| Y la Cruz del Sur | 
| Bendice el canto que yo canto | 
| Como un largo crucifijo popular | 
| No canta usted, ni canto yo | 
| Es Sudamérica mi voz | 
| Es mi país fundamental | 
| De norte a sur, de mar a mar | 
| Es mi nación abierta en cruz | 
| Doliente América de Sur | 
| Y este solar que nuestro fue | 
| Me duele aquí, bajo la piel | 
| Otra emancipación | 
| Le digo yo | 
| Les digo que hay que conquistar | 
| Y entonces sí | 
| Mi continente acunará | 
| Una felicidad | 
| Con esa gente chica como usted y yo | 
| Que al llamar a un hombre hermano | 
| Sabe que es verdad | 
| Y que no es cosa de salvarse | 
| Cuando hay otros | 
| Que jamás se han de salvar | 
| (перевод) | 
| я американец | 
| И на этой земле я вырос | 
| вибрировать во мне | 
| индийские миллениалы | 
| И века испанского | 
| дворняжка сердце | 
| Это бьет в своем расширении | 
| Жажда справедливости, мира и свободы | 
| я проливаю свои слова | 
| И Южный Крест | 
| Благослови песню, которую я пою | 
| Как длинное популярное распятие | 
| Ты не поешь, и я не пою | 
| Южная Америка - мой голос | 
| Это моя основная страна | 
| С севера на юг, от моря до моря | 
| Это мой открытый кросс | 
| Страдающая Южная Америка | 
| И эта партия, которая была нашей | 
| Больно здесь, под кожей | 
| еще одна эмансипация | 
| я говорю ему | 
| Я говорю вам, что вы должны победить | 
| а потом да | 
| мой континент будет колыбелью | 
| Счастье | 
| С такими маленькими людьми, как ты и я. | 
| Что, называя человека братом | 
| ты знаешь, что это правда | 
| И это не то, что нужно спасти | 
| когда есть другие | 
| который никогда не будет сохранен | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Cuando Tenga La Tierra | 1999 | 
| Duerme, Negrito | 1992 | 
| Alfonsina y el Mar | 1995 | 
| Gracias a la Vida | 1995 | 
| Luna Tucumana ft. Ariel Ramírez, Tito Francia | 1999 | 
| Todo Cambia | 1999 | 
| Déjame Que Me Vaya | 2005 | 
| Balderrama | 1999 | 
| Mon Amour ft. Nilda Fernandez, Carlos Franzetti | 1993 | 
| Ramírez: Kyrie (Vidala-Baguala) | 1998 | 
| Pedro Canoero | 1995 | 
| María, María | 1992 | 
| Como Un Pájaro Libre | 2010 | 
| Canción Con Todos | 1992 | 
| Vuelvo Al Sur | 1993 | 
| Vientos Del Alma | 1997 | 
| Hermano, Dame Tu Mano | 1992 | 
| Canción Para Carito ft. Leon Gieco | 1992 | 
| Yo Vengo A Ofrecer Mi Corazón | 1999 | 
| Razon De Vivir ft. Leon Gieco, Victor Heredia | 2002 |