| Criollita Santiagueña (оригинал) | Креолита Сантьягуэна (перевод) |
|---|---|
| Criollita santiagueña | Креол из Сантьяго |
| Morena linda | симпатичная брюнетка |
| Por ti cantan los changos | Обезьяны поют для вас |
| Sus vidalitas santiagueña | Его видалиты из Сантьяго |
| Criollita de mi pago | креольский моего платежа |
| Negras pestañas | черные ресницы |
| Flor de las chañarales | Цветок чанаралес |
| En las mañanas santiagueña | Утром Сантьяго |
| Otros han de alabar | Другие должны хвалить |
| A las donosas de la ciudad | К пончикам города |
| Guarmicita del campo | поле укрытие |
| Para tus tardes te quiero dar | Для ваших дней я хочу дать вам |
| Esta zambita linda | эта милая замбита |
| Como tus ojos santiagueña | Как твои глаза из Сантьяго |
| Cuando vas a traer agua | Когда ты принесешь воду? |
| De la represa | плотины |
| Endulzas con tu canto | Вы подсластите своей песней |
| Toda la siesta santiagueña | Вся сиеста сантьягенья |
| Criollita santiagueña | Креол из Сантьяго |
| Morena linda | симпатичная брюнетка |
| Por ti cantan los changos | Обезьяны поют для вас |
| Sus vidalitas santiagueña | Его видалиты из Сантьяго |
| Otros han de alabar | Другие должны хвалить |
| A las donosas de la ciudad | К пончикам города |
| Guarminita del campo | Гуаминита поля |
| Para tus tardes te quiero dar | Для ваших дней я хочу дать вам |
| Esta zambita linda | эта милая замбита |
| Como tus ojos santiagueña | Как твои глаза из Сантьяго |
