Перевод текста песни Como Pájaros En El Aire - Mercedes Sosa

Como Pájaros En El Aire - Mercedes Sosa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Como Pájaros En El Aire, исполнителя - Mercedes Sosa.
Дата выпуска: 31.12.2001
Язык песни: Испанский

Como Pájaros En El Aire

(оригинал)
Las manos de mi madre
Parecen pájaros en el aire
Historias de cocina
Entre sus alas heridas de hambre
Las manos de mi madre
Saben que ocurre por la mañanas
Cuando amasan la vida
Horno de barro, pan de esperanza
Las manos de mi madre
Llegan al patio desde temprano
Todo se vuelve fiesta
Cuando ellas juegan junto a otros pájaros…
Junto a los pájaros que aman la vida
Y la construyen con el trabajo
Arde la leña, harina y barro
Lo cotidiano se vuelve mágico
Se vuelve mágico, oh, oo, ooo
Las manos de mi madre
Me representan un cielo abierto
Un recuerdo añorado
Trapos calientes en los inviernos
Ellas se brindan cálidas
Nobles, sinceras, limpias de todo
Cómo serán las manos
Del que las mueve gracias al odio
Las manos de mi madre
Llegan al patio desde temprano
Todo se vuelve fiesta
Cuando ellas juegan junto a otros pájaros…
Junto a los pájaros que aman la vida
Y la construyen con el trabajo
Arde la leña, harina y barro
Lo cotidiano se vuelve mágico
Se vuelve mágico, oh, oo, ooo

Как Птицы В Воздухе,

(перевод)
руки моей матери
Они похожи на птиц в воздухе
кухонные истории
Между его крыльев, раненых голодом
руки моей матери
Они знают, что происходит утром
Когда они месят жизнь
Глиняная печь, хлеб надежды
руки моей матери
Они приходят во внутренний двор рано
Все становится вечеринкой
Когда они играют вместе с другими птицами…
Вместе с птицами, которые любят жизнь
И они строят его с работой
Дрова, мука и грязь горят
Повседневность становится волшебной
Это становится волшебным, о, о, ооо
руки моей матери
Они представляют мне открытое небо
Пропущенное воспоминание
Теплые тряпки зимой
Они согревают друг друга
Благородный, искренний, чистый от всего
Как будут руки
Тот, кто двигает их благодаря ненависти
руки моей матери
Они приходят во внутренний двор рано
Все становится вечеринкой
Когда они играют вместе с другими птицами…
Вместе с птицами, которые любят жизнь
И они строят его с работой
Дрова, мука и грязь горят
Повседневность становится волшебной
Это становится волшебным, о, о, ооо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

16.03.2024

Спасибо! Рада была узнать содержание песни замечательной певицы!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cuando Tenga La Tierra 1999
Duerme, Negrito 1992
Alfonsina y el Mar 1995
Gracias a la Vida 1995
Luna Tucumana ft. Ariel Ramírez, Tito Francia 1999
Todo Cambia 1999
Déjame Que Me Vaya 2005
Balderrama 1999
Mon Amour ft. Nilda Fernandez, Carlos Franzetti 1993
Ramírez: Kyrie (Vidala-Baguala) 1998
Pedro Canoero 1995
María, María 1992
Como Un Pájaro Libre 2010
Canción Con Todos 1992
Vuelvo Al Sur 1993
Vientos Del Alma 1997
Hermano, Dame Tu Mano 1992
Canción Para Carito ft. Leon Gieco 1992
Yo Vengo A Ofrecer Mi Corazón 1999
Razon De Vivir ft. Leon Gieco, Victor Heredia 2002

Тексты песен исполнителя: Mercedes Sosa