
Дата выпуска: 31.12.1972
Лейбл звукозаписи: Philips
Язык песни: Испанский
Allá Lejos Y Hace Tiempo(оригинал) |
Lejos, muy lejos del sol |
Vuelve el recuerdo de allá |
Siento en mis ojos brillar |
El azul soledad de mi tierra natal |
Siento en mis ojos brillar |
El azul soledad de mi tierra natal |
Susurra el viento y se va |
Enloqueciendo el color |
Y es la nostalgia un adiós |
De amapola y torcaz, mariposa y gorrión |
Y es la nostalgia un adiós |
De amapola y torcaz, mariposa y gorrión |
Allá lejos la patria andaba |
Azulando el día |
Cielo allá, tiempo allá |
Vuelvo niño al asombro del sur |
Y por mi sangre una voz maternal |
Nombra la vida |
Alza su sombra el ombú |
Poncho de la inmensidad |
Y es mi lejano país |
Una dulce raíz que no sabe olvidar |
Y es mi lejano país |
Una dulce raíz que no sabe olvidar |
Frente a la bruma y el mar |
La lejanía es un adiós |
Y se me da por pensar |
Que el recuerdo de allá se me ha vuelto canción |
Y se me da por pensar |
Que el recuerdo de allá se me ha vuelto canción |
Allá lejos la patria andaba |
Azulando el día |
Cielo allá, tiempo allá |
Vuelvo niño al asombro del sur |
Y por mi sangre una voz maternal |
Nombra Argentina |
Далеко И Давно(перевод) |
Далеко, далеко от солнца |
Память о нем возвращается |
я чувствую блеск в глазах |
Голубое одиночество моей родной земли |
я чувствую блеск в глазах |
Голубое одиночество моей родной земли |
Ветер шепчет и уходит |
схожу с ума от цвета |
И ностальгия прощай |
Мака и голубя, бабочки и воробья |
И ностальгия прощай |
Мака и голубя, бабочки и воробья |
Далеко была родина |
синий день |
Рай там, время там |
Я возвращаю ребенка к чуду юга |
И сквозь мою кровь материнский голос |
назови жизнь |
Омбу поднимает свою тень |
пончо необъятности |
И это моя далекая страна |
Сладкий корень, который не умеет забывать |
И это моя далекая страна |
Сладкий корень, который не умеет забывать |
Лицом к туману и морю |
Расстояние прощай |
И я думаю |
Что память о нем стала песней |
И я думаю |
Что память о нем стала песней |
Далеко была родина |
синий день |
Рай там, время там |
Я возвращаю ребенка к чуду юга |
И сквозь мою кровь материнский голос |
Название Аргентина |
Название | Год |
---|---|
Cuando Tenga La Tierra | 1999 |
Duerme, Negrito | 1992 |
Alfonsina y el Mar | 1995 |
Gracias a la Vida | 1995 |
Luna Tucumana ft. Ariel Ramírez, Tito Francia | 1999 |
Todo Cambia | 1999 |
Déjame Que Me Vaya | 2005 |
Balderrama | 1999 |
Mon Amour ft. Nilda Fernandez, Carlos Franzetti | 1993 |
Ramírez: Kyrie (Vidala-Baguala) | 1998 |
Pedro Canoero | 1995 |
María, María | 1992 |
Como Un Pájaro Libre | 2010 |
Canción Con Todos | 1992 |
Vuelvo Al Sur | 1993 |
Vientos Del Alma | 1997 |
Hermano, Dame Tu Mano | 1992 |
Canción Para Carito ft. Leon Gieco | 1992 |
Yo Vengo A Ofrecer Mi Corazón | 1999 |
Razon De Vivir ft. Leon Gieco, Victor Heredia | 2002 |