| Well I’m trying to put it all
| Ну, я пытаюсь сказать все это
|
| It all back into place
| Все на свои места
|
| The way things were before
| Как все было раньше
|
| Before I started the race
| Прежде чем я начал гонку
|
| Oh the way I used to look
| О, как я раньше выглядел
|
| And the way I used to laugh
| И то, как я смеялся
|
| And the way I used to carry myself
| И то, как я вел себя
|
| Weightless on my back
| Невесомый на моей спине
|
| Oh but you just want the middle ground
| О, но вы просто хотите золотую середину
|
| The easy walk we took
| Легкая прогулка, которую мы совершили
|
| And you would never think
| И вы бы никогда не подумали
|
| To take a second look
| Взглянуть еще раз
|
| Oh so backwards and vertical
| О, так назад и вертикально
|
| The way I used to talk
| То, как я говорил
|
| Yeah you liked that there was a mystery
| Да, тебе понравилось, что была тайна
|
| And you like that I faked a rock
| И тебе нравится, что я подделал камень
|
| Oh and you liked that you didn’t need me
| О, и тебе понравилось, что я тебе не нужен
|
| And you liked that I liked to steal
| И тебе понравилось, что я любил воровать
|
| But now I’m on my way
| Но теперь я в пути
|
| I’m on my way to real
| Я на пути к настоящему
|
| And I’m putting it back together
| И я собираю его обратно
|
| Like a busted plastic plane
| Как сломанный пластиковый самолет
|
| I need a lot of glue and I’ve got a lot of pain
| Мне нужно много клея, и у меня много боли
|
| And I’m sorry if that scares you
| И мне жаль, если это вас пугает
|
| Sorry that you’re stuck
| Извините, что вы застряли
|
| And I’m sorry that I lied to you
| И мне жаль, что я солгал тебе
|
| When I said that I would never give you up
| Когда я сказал, что никогда не брошу тебя
|
| Don’t say goodbye yeah just say goodbye
| Не прощайся, да, просто попрощайся
|
| Don’t say goodbye yeah just say goodbye
| Не прощайся, да, просто попрощайся
|
| Say it just say goodbye.
| Скажи это просто попрощайся.
|
| Oh and so it’s fear that keeps you
| О и так это страх, который удерживает вас
|
| Well it keeps you all locked in
| Ну, это держит вас всех запертыми
|
| You see no way out and I see no way in
| Ты не видишь выхода, и я не вижу выхода
|
| Well you are the mouth
| Ну ты рот
|
| The mouth on my chin
| Рот на моем подбородке
|
| You are my disease
| Ты моя болезнь
|
| You are my sin
| ты мой грех
|
| And you scream don’t leave me here alone
| И ты кричишь, не оставляй меня здесь одну
|
| Don’t leave me here to lose
| Не оставляй меня здесь, чтобы проиграть
|
| I’ve got a big voice
| у меня сильный голос
|
| And I’ll do anything for you
| И я сделаю все для тебя
|
| Just give me one more chance
| Просто дай мне еще один шанс
|
| Give me one more try
| Дай мне еще одну попытку
|
| I promise I won’t kill you
| Я обещаю, что не убью тебя
|
| And I promise I won’t lie
| И я обещаю, что не буду лгать
|
| Well yes I hear you calling
| Ну да, я слышу, как ты звонишь
|
| Through your booming dark braid
| Сквозь твою бушующую темную косу
|
| Yes I hear you calling
| Да, я слышу, как ты звонишь
|
| And you’re asking me to stay
| И ты просишь меня остаться
|
| But I have heard you before
| Но я слышал тебя раньше
|
| Before I soothed your rash
| Прежде чем я успокоил твою сыпь
|
| Before I stopped the itch
| Прежде чем я остановил зуд
|
| And I’ll never, ever, ever take you back
| И я никогда, никогда, никогда не верну тебя
|
| Don’t say goodbye yeah, just say goodbye
| Не прощайся, да, просто попрощайся
|
| Don’t say goodbye, yeah, just say goodbye | Не прощайся, да, просто прощайся |