Перевод текста песни Play Date - Melanie Martinez

Play Date - Melanie Martinez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Play Date, исполнителя - Melanie Martinez.
Дата выпуска: 13.08.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Play Date

(оригинал)

Встречаемся понарошку

(перевод на русский)
You call me on the telephone, you feel so far awayТы, казавшийся таким далеким, позвонил мне.
You tell me to come over there's some games you want to playТы позвал меня к себе, сказал, что хочешь немного поиграть.
I'm walking to your house, nobody's homeЯ захожу в твой дом, никого нет.
It's me and you and you and me aloneТолько я и ты, ты и я наедине.
--
We're just playing hide and seekМы просто играем в прятки,
It's getting hard to breathe under the sheets with youСтановится тяжело дышать под одеялом с тобой.
I don't want to play no gamesЯ больше не хочу играть в эти игры,
I'm tired of always chasing, chasing after youЯ устала от вечной погони за тобой.
--
I don't give a fuck about you anywaysВ любом случае, мне плевать на тебя,
Whoever said I gave a shit about you?Кто вообще сказал, что мне не все равно?
You never share your toys or communicateТы никогда не делишься своими игрушками, не разговариваешь со мной.
I guess I'm just a play date to youДумаю, для тебя мы встречаемся просто понарошку.
--
Wake up in your bedroom and there's nothing left to sayПросыпаюсь в твоей спальне, больше нечего сказать.
When I try to talk you're always playing board gamesКогда я пытаюсь заговорить с тобой, ты всегда играешь в настольные игры.
I wish I had monopoly over your mindХотела бы я иметь свою монополию в твоих мыслях,
I wish I didn't care all the time...Хотела бы, чтобы мне всегда было наплевать...
--
We're just playing hide and seekМы просто играем в прятки,
It's getting hard to breathe under the sheets with youСтановится тяжело дышать под одеялом с тобой.
I don't want to play no gamesЯ больше не хочу играть в эти игры,
I'm tired of always chasing, chasing after youЯ устала от вечной погони за тобой.
--
I don't give a fuck about you anywaysВ любом случае, мне плевать на тебя,
Whoever said I gave a shit about you?Кто вообще сказал, что мне не все равно?
You never share your toys or communicateТы никогда не делишься своими игрушками, не разговариваешь со мной.
I guess I'm just a play date to youДумаю, для тебя мы встречаемся просто понарошку.
--
Ring around the Rosy*Хоровод вокруг роз,
I never know, I never know what you needЯ никогда не знаю, что тебе нужно.
Ring around the Rosy, I want to give you, want to give youХоровод вокруг роз, я хочу дать тебе то,
What you needДать то, что тебе нужно.
--
I don't give a fuck about you anywaysВ любом случае, мне плевать на тебя,
Whoever said I gave a shit about you?Кто вообще сказал, что мне не все равно?
You never share your toys or communicateТы никогда не делишься своими игрушками, не разговариваешь со мной.
I guess I'm just a play date to youДумаю, для тебя мы встречаемся просто понарошку.
--
You know I give a fuck about you everydayТы знаешь, я думаю о тебе каждый день.
Guess it's time that I tell you the truthДумаю, пора сказать тебе правду.
If I share my toys, will you let me stay?Если я поделюсь своими игрушками, разрешишь ли мне остаться?
Don't want to leave this play date with you.Не хочу покидать эту игру в отношения с тобой.
--

Play Date

(оригинал)

Развлечение для тебя*

(перевод на русский)
--
You call me on the telephone, you feel so far awayЗвонишь по телефону, сам так далеко,
You tell me to come over, there's some games you want to playГоворишь: "Приходи ко мне, сыграем-ка с тобой".
I'm walking to your house, nobody's homeИду к тебе домой, там никого,
Just me and you and you and me aloneЛишь ты и я, лишь ты и я вдвоём.
--
We're just playing hide and seekИграем в прятки,
It's getting hard to breathe under the sheets with youТяжело дышать под простынёй.
I don't want to play no gamesНе хочу играть,
I'm tired of always chasing, chasing after youНадоело бегать, бегать за тобой.
I don't give a fuck about you anywaysМне вообще на тебя плевать,
Whoever said I gave a shit 'bout you?Кто тебе сказал, что это лишь слова?
--
You never share your toys or communicateНе делишься игрушками, не открываешь рта,
I guess I'm just a play date to youТак что я, развлечение для тебя?
Wake up in your bedroom and there's nothing left to sayПроснулась в своей спальне, нечего сказать.
When I try to talk you're always playing board gamesТы как всегда в настольные игры стал играть.
I wish I had monopoly over your mindМне бы монополию внутри рассудка твоего,
I wish I didn't care all the timeЖаль, что на тебя мне не наплевать.
--
We're just playing hide and seekИграем в прятки,
It's getting hard to breathe under the sheets with youТяжело дышать под простынёй.
I don't want to play no gamesНе хочу играть,
I'm tired of always chasing, chasing after youНадоело бегать, бегать за тобой.
I don't give a fuck about you anywaysМне вообще на тебя плевать,
Whoever said I gave a shit 'bout you?Кто тебе сказал, что это лишь слова?
--
You never share your toys or communicateНе делишься игрушками, не открываешь рта,
I guess I'm just a play date to youТак что я, развлеченье для тебя?
Ring around the rosyКаравай, каравай,
I never know, I never know what you needЯ не знаю, не знаю, чего тебе подавать.
Ring around the rosy,Каравай, каравай,
I want to give you, want to give youЯ хочу тебе дать всё то,
What you needО чём ты можешь пожелать.
I don't give a fuck about you anywaysМне вообще на тебя плевать,
Whoever said I gave a shit 'bout you?Кто тебе сказал, что это лишь слова?
--
You never share your toys or communicateНе делишься игрушками, не открываешь рта,
I guess I'm just a play date to youТак что я, развлеченье для тебя?
You know I give a fuck about you everydayТы знаешь, мне есть дело до тебя каждый чёртов день,
Guess it's time that I tell you the truthПожалуй, вскрою правду всё же я теперь.
If I share my toys, will you let me stay?Игрушками я поделюсь, не стоит расставаться.
Don't want to leave this play date with youИ буду развлечением твоим навечно оставаться.
--

Play Date

(оригинал)
You call me on the telephone, you feel so far away
You tell me to come over, there's some games you want to play
I walk into your house, nobody's home
It's just me and you, you and me alone
We're just playing hide and seek
It's getting hard to breathe under the sheets with you
I don't want to play no games
I'm tired of always chasing, chasing after you
I don't give a fuck about you anyways
Who ever said I give a shit about you?
You never share your toys or communicate
I guess I'm just a play date to you
Wake up in your bedroom and there's nothing left to say
When I try to talk you're always playing board games
I wish I had monopoly over your mind
I wish I didn't care all the time
We're just playing hide and seek
It's getting hard to breathe under the sheets with you
I don't want to play no games
I'm tired of always chasing, chasing after you
I don't give a fuck about you anyways
Who ever said I give a shit about you?
You never share your toys or communicate
I guess I'm just a play date to you
Ring around the rosy
I never know, I never know what you need
Ring around the rosy, I want to give you, want to give you
What you need
I don't give a fuck about you anyways
Who ever said I give a shit about you?
You never share your toys or communicate
I guess I'm just a play date to you
You know I give a fuck about you everyday
Guess it's time that I tell you the truth
If I share my toys, will you let me stay?
Don't want to leave this play date with you

Дата игры

(перевод)
Ты звонишь мне по телефону, ты чувствуешь себя так далеко
Ты говоришь мне прийти, есть игры, в которые ты хочешь поиграть.
Я вхожу в твой дом, никого нет дома
Это только я и ты, ты и я одни
Мы просто играем в прятки
Становится трудно дышать под простынями с тобой
Я не хочу играть в игры
Я устал всегда гоняться, гоняться за тобой
Мне все равно на тебя плевать
Кто когда-либо говорил, что мне плевать на тебя?
Вы никогда не делитесь своими игрушками и не общаетесь
Думаю, я просто играю с тобой
Проснись в своей спальне, и нечего сказать
Когда я пытаюсь поговорить, ты всегда играешь в настольные игры
Хотел бы я иметь монополию на твой разум
Мне жаль, что мне все равно все время
Мы просто играем в прятки
Становится трудно дышать под простынями с тобой
Я не хочу играть в игры
Я устал всегда гоняться, гоняться за тобой
Мне все равно на тебя плевать
Кто когда-либо говорил, что мне плевать на тебя?
Вы никогда не делитесь своими игрушками и не общаетесь
Думаю, я просто играю с тобой
Кольцо вокруг розового
Я никогда не знаю, я никогда не знаю, что тебе нужно
Кольцо вокруг розовое, я хочу дать тебе, хочу дать тебе
Что вам нужно
Мне все равно на тебя плевать
Кто когда-либо говорил, что мне плевать на тебя?
Вы никогда не делитесь своими игрушками и не общаетесь
Думаю, я просто играю с тобой
Ты знаешь, я трахаюсь с тобой каждый день
Думаю, пришло время сказать тебе правду
Если я поделюсь своими игрушками, ты позволишь мне остаться?
Не хочу оставлять это свидание с тобой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pacify Her 2015
Cake 2015
Tag, You're It 2015
Teacher's Pet 2020
Carousel 2015
Pity Party 2015
Dollhouse 2015
Soap 2015
Mad Hatter 2015
Cry Baby 2015
Sippy Cup 2015
Class Fight 2020
Nurse's Office 2020
Mrs. Potato Head 2015
Training Wheels 2015
Show & Tell 2020
Lunchbox Friends 2020
High School Sweethearts 2020
Milk and Cookies 2015
Alphabet Boy 2015

Тексты песен исполнителя: Melanie Martinez