Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Play Date , исполнителя - Melanie Martinez. Дата выпуска: 13.08.2015
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Play Date , исполнителя - Melanie Martinez. Play Date(оригинал) | Встречаемся понарошку(перевод на русский) |
| You call me on the telephone, you feel so far away | Ты, казавшийся таким далеким, позвонил мне. |
| You tell me to come over there's some games you want to play | Ты позвал меня к себе, сказал, что хочешь немного поиграть. |
| I'm walking to your house, nobody's home | Я захожу в твой дом, никого нет. |
| It's me and you and you and me alone | Только я и ты, ты и я наедине. |
| - | - |
| We're just playing hide and seek | Мы просто играем в прятки, |
| It's getting hard to breathe under the sheets with you | Становится тяжело дышать под одеялом с тобой. |
| I don't want to play no games | Я больше не хочу играть в эти игры, |
| I'm tired of always chasing, chasing after you | Я устала от вечной погони за тобой. |
| - | - |
| I don't give a fuck about you anyways | В любом случае, мне плевать на тебя, |
| Whoever said I gave a shit about you? | Кто вообще сказал, что мне не все равно? |
| You never share your toys or communicate | Ты никогда не делишься своими игрушками, не разговариваешь со мной. |
| I guess I'm just a play date to you | Думаю, для тебя мы встречаемся просто понарошку. |
| - | - |
| Wake up in your bedroom and there's nothing left to say | Просыпаюсь в твоей спальне, больше нечего сказать. |
| When I try to talk you're always playing board games | Когда я пытаюсь заговорить с тобой, ты всегда играешь в настольные игры. |
| I wish I had monopoly over your mind | Хотела бы я иметь свою монополию в твоих мыслях, |
| I wish I didn't care all the time... | Хотела бы, чтобы мне всегда было наплевать... |
| - | - |
| We're just playing hide and seek | Мы просто играем в прятки, |
| It's getting hard to breathe under the sheets with you | Становится тяжело дышать под одеялом с тобой. |
| I don't want to play no games | Я больше не хочу играть в эти игры, |
| I'm tired of always chasing, chasing after you | Я устала от вечной погони за тобой. |
| - | - |
| I don't give a fuck about you anyways | В любом случае, мне плевать на тебя, |
| Whoever said I gave a shit about you? | Кто вообще сказал, что мне не все равно? |
| You never share your toys or communicate | Ты никогда не делишься своими игрушками, не разговариваешь со мной. |
| I guess I'm just a play date to you | Думаю, для тебя мы встречаемся просто понарошку. |
| - | - |
| Ring around the Rosy* | Хоровод вокруг роз, |
| I never know, I never know what you need | Я никогда не знаю, что тебе нужно. |
| Ring around the Rosy, I want to give you, want to give you | Хоровод вокруг роз, я хочу дать тебе то, |
| What you need | Дать то, что тебе нужно. |
| - | - |
| I don't give a fuck about you anyways | В любом случае, мне плевать на тебя, |
| Whoever said I gave a shit about you? | Кто вообще сказал, что мне не все равно? |
| You never share your toys or communicate | Ты никогда не делишься своими игрушками, не разговариваешь со мной. |
| I guess I'm just a play date to you | Думаю, для тебя мы встречаемся просто понарошку. |
| - | - |
| You know I give a fuck about you everyday | Ты знаешь, я думаю о тебе каждый день. |
| Guess it's time that I tell you the truth | Думаю, пора сказать тебе правду. |
| If I share my toys, will you let me stay? | Если я поделюсь своими игрушками, разрешишь ли мне остаться? |
| Don't want to leave this play date with you. | Не хочу покидать эту игру в отношения с тобой. |
| - | - |
Play Date(оригинал) | Развлечение для тебя*(перевод на русский) |
| - | - |
| You call me on the telephone, you feel so far away | Звонишь по телефону, сам так далеко, |
| You tell me to come over, there's some games you want to play | Говоришь: "Приходи ко мне, сыграем-ка с тобой". |
| I'm walking to your house, nobody's home | Иду к тебе домой, там никого, |
| Just me and you and you and me alone | Лишь ты и я, лишь ты и я вдвоём. |
| - | - |
| We're just playing hide and seek | Играем в прятки, |
| It's getting hard to breathe under the sheets with you | Тяжело дышать под простынёй. |
| I don't want to play no games | Не хочу играть, |
| I'm tired of always chasing, chasing after you | Надоело бегать, бегать за тобой. |
| I don't give a fuck about you anyways | Мне вообще на тебя плевать, |
| Whoever said I gave a shit 'bout you? | Кто тебе сказал, что это лишь слова? |
| - | - |
| You never share your toys or communicate | Не делишься игрушками, не открываешь рта, |
| I guess I'm just a play date to you | Так что я, развлечение для тебя? |
| Wake up in your bedroom and there's nothing left to say | Проснулась в своей спальне, нечего сказать. |
| When I try to talk you're always playing board games | Ты как всегда в настольные игры стал играть. |
| I wish I had monopoly over your mind | Мне бы монополию внутри рассудка твоего, |
| I wish I didn't care all the time | Жаль, что на тебя мне не наплевать. |
| - | - |
| We're just playing hide and seek | Играем в прятки, |
| It's getting hard to breathe under the sheets with you | Тяжело дышать под простынёй. |
| I don't want to play no games | Не хочу играть, |
| I'm tired of always chasing, chasing after you | Надоело бегать, бегать за тобой. |
| I don't give a fuck about you anyways | Мне вообще на тебя плевать, |
| Whoever said I gave a shit 'bout you? | Кто тебе сказал, что это лишь слова? |
| - | - |
| You never share your toys or communicate | Не делишься игрушками, не открываешь рта, |
| I guess I'm just a play date to you | Так что я, развлеченье для тебя? |
| Ring around the rosy | Каравай, каравай, |
| I never know, I never know what you need | Я не знаю, не знаю, чего тебе подавать. |
| Ring around the rosy, | Каравай, каравай, |
| I want to give you, want to give you | Я хочу тебе дать всё то, |
| What you need | О чём ты можешь пожелать. |
| I don't give a fuck about you anyways | Мне вообще на тебя плевать, |
| Whoever said I gave a shit 'bout you? | Кто тебе сказал, что это лишь слова? |
| - | - |
| You never share your toys or communicate | Не делишься игрушками, не открываешь рта, |
| I guess I'm just a play date to you | Так что я, развлеченье для тебя? |
| You know I give a fuck about you everyday | Ты знаешь, мне есть дело до тебя каждый чёртов день, |
| Guess it's time that I tell you the truth | Пожалуй, вскрою правду всё же я теперь. |
| If I share my toys, will you let me stay? | Игрушками я поделюсь, не стоит расставаться. |
| Don't want to leave this play date with you | И буду развлечением твоим навечно оставаться. |
| - | - |
Play Date(оригинал) |
| You call me on the telephone, you feel so far away |
| You tell me to come over, there's some games you want to play |
| I walk into your house, nobody's home |
| It's just me and you, you and me alone |
| We're just playing hide and seek |
| It's getting hard to breathe under the sheets with you |
| I don't want to play no games |
| I'm tired of always chasing, chasing after you |
| I don't give a fuck about you anyways |
| Who ever said I give a shit about you? |
| You never share your toys or communicate |
| I guess I'm just a play date to you |
| Wake up in your bedroom and there's nothing left to say |
| When I try to talk you're always playing board games |
| I wish I had monopoly over your mind |
| I wish I didn't care all the time |
| We're just playing hide and seek |
| It's getting hard to breathe under the sheets with you |
| I don't want to play no games |
| I'm tired of always chasing, chasing after you |
| I don't give a fuck about you anyways |
| Who ever said I give a shit about you? |
| You never share your toys or communicate |
| I guess I'm just a play date to you |
| Ring around the rosy |
| I never know, I never know what you need |
| Ring around the rosy, I want to give you, want to give you |
| What you need |
| I don't give a fuck about you anyways |
| Who ever said I give a shit about you? |
| You never share your toys or communicate |
| I guess I'm just a play date to you |
| You know I give a fuck about you everyday |
| Guess it's time that I tell you the truth |
| If I share my toys, will you let me stay? |
| Don't want to leave this play date with you |
Дата игры(перевод) |
| Ты звонишь мне по телефону, ты чувствуешь себя так далеко |
| Ты говоришь мне прийти, есть игры, в которые ты хочешь поиграть. |
| Я вхожу в твой дом, никого нет дома |
| Это только я и ты, ты и я одни |
| Мы просто играем в прятки |
| Становится трудно дышать под простынями с тобой |
| Я не хочу играть в игры |
| Я устал всегда гоняться, гоняться за тобой |
| Мне все равно на тебя плевать |
| Кто когда-либо говорил, что мне плевать на тебя? |
| Вы никогда не делитесь своими игрушками и не общаетесь |
| Думаю, я просто играю с тобой |
| Проснись в своей спальне, и нечего сказать |
| Когда я пытаюсь поговорить, ты всегда играешь в настольные игры |
| Хотел бы я иметь монополию на твой разум |
| Мне жаль, что мне все равно все время |
| Мы просто играем в прятки |
| Становится трудно дышать под простынями с тобой |
| Я не хочу играть в игры |
| Я устал всегда гоняться, гоняться за тобой |
| Мне все равно на тебя плевать |
| Кто когда-либо говорил, что мне плевать на тебя? |
| Вы никогда не делитесь своими игрушками и не общаетесь |
| Думаю, я просто играю с тобой |
| Кольцо вокруг розового |
| Я никогда не знаю, я никогда не знаю, что тебе нужно |
| Кольцо вокруг розовое, я хочу дать тебе, хочу дать тебе |
| Что вам нужно |
| Мне все равно на тебя плевать |
| Кто когда-либо говорил, что мне плевать на тебя? |
| Вы никогда не делитесь своими игрушками и не общаетесь |
| Думаю, я просто играю с тобой |
| Ты знаешь, я трахаюсь с тобой каждый день |
| Думаю, пришло время сказать тебе правду |
| Если я поделюсь своими игрушками, ты позволишь мне остаться? |
| Не хочу оставлять это свидание с тобой |
| Название | Год |
|---|---|
| Pacify Her | 2015 |
| Cake | 2015 |
| Tag, You're It | 2015 |
| Teacher's Pet | 2020 |
| Carousel | 2015 |
| Pity Party | 2015 |
| Dollhouse | 2015 |
| Soap | 2015 |
| Mad Hatter | 2015 |
| Cry Baby | 2015 |
| Sippy Cup | 2015 |
| Class Fight | 2020 |
| Nurse's Office | 2020 |
| Mrs. Potato Head | 2015 |
| Training Wheels | 2015 |
| Show & Tell | 2020 |
| Lunchbox Friends | 2020 |
| High School Sweethearts | 2020 |
| Milk and Cookies | 2015 |
| Alphabet Boy | 2015 |