| My friends don't walk, they run | Мои друзья не ходят, они бегают. |
| Skinny dip in rabbit holes for fun | Узкие кроличьи норы — для пролезания в них забавы ради. |
| Popping, popping balloons with guns, getting high off helium | Стреляем, стреляем из ружей по воздушным шарам, ловя кайф от гелия. |
| We paint white roses red, | Мы окрашиваем белые розы кровью |
| Each shade from a different person's head | Разных оттенков, неповторимых у каждого. |
| And this dream, dream is a killer | А этот сон, этот сон необычен. |
| Getting drunk with the blue caterpillar | Мы напиваемся с Синей Гусеницей. |
| | |
| I'm peeling the skin off my face | Я сбрасываю личину, |
| 'Cause I really hate being safe | Потому что ненавижу находиться в безопасности. |
| The normal's, they make me afraid | Я боюсь нормальных людей, |
| The crazies, they make me feel sane | А с безумцами чувствую себя нормальной. |
| | |
| I'm nuts, baby, I'm mad, | Я чокнутая, малыш, сумасшедшая, |
| The craziest friend that you've ever had | Такого безумного друга у тебя еще не было. |
| You think I'm psycho, you think I'm gone | Ты думаешь, что я психопатка, что у меня снесло крышу. |
| Tell the psychiatrist something is wrong | Скажи психиатру, что со мной что-то не так: |
| Over the bend, entirely bonkers | Слетела с катушек, совсем помешалась. |
| You like me best when I'm off my rocker | Но я нравлюсь тебе больше всего, когда схожу с ума. |
| Tell you a secret, I'm not alarmed | Скажу по секрету, меня это не волнует. |
| So what if I'm crazy? The best people are | Ну и что, что я сумасшедшая? Все лучшие люди такие. |
| All the best people are crazy, all the best people are | Все лучшие люди — сумасшедшие. |
| | |
| Where is my prescription? | Так где же мой рецепт? |
| Doctor, doctor please listen | Доктор, выслушайте меня! |
| My brain is scattered | В моей голове беспорядок. |
| You can be Alice, | Вы можете быть Алисой, |
| I'll be the mad hatter. | А я стану Безумным Шляпником. |
| | |
| I'm peeling the skin off my face | Я сбрасываю личину, |
| 'Cause I really hate being safe | Потому что ненавижу находиться в безопасности. |
| The normal's, they make me afraid | Я боюсь нормальных людей, |
| The crazies, they make me feel sane | А с безумцами чувствую себя нормальной. |
| | |
| I'm nuts, baby, I'm mad, | Я чокнутая, малыш, сумасшедшая, |
| The craziest friend that you've ever had | Такого безумного друга у тебя еще не было. |
| You think I'm psycho, you think I'm gone | Ты думаешь, что я психопатка, что у меня снесло крышу. |
| Tell the psychiatrist something is wrong | Скажи психиатру, что со мной что-то не так: |
| Oh, off the bend, entirely bonkers | Слетела с катушек, совсем помешалась. |
| You like me best when I'm off my rocker | Но я нравлюсь тебе больше всего, когда схожу с ума. |
| Tell you a secret, I'm not alarmed | Скажу по секрету, меня это не волнует. |
| So what if I'm crazy? The best people are | Ну и что, что я сумасшедшая? Все лучшие люди такие. |
| | |
| You think I'm crazy, you think I'm gone | Ты думаешь, что я безумна, что у меня снесло крышу. |
| So what if I'm crazy? All the best people are | Ну и что, что я сумасшедшая? Все лучшие люди такие. |
| And I think you're crazy too, I know you're gone | И я думаю, что ты тоже сумасшедший, я знаю, что ты сошел с ума. |
| That's probably the reason that we get along | Вероятно, именно по этой причине мы вместе. |
| | |
| I'm nuts, baby, I'm mad, | Я чокнутая, малыш, сумасшедшая, |
| The craziest friend that you've ever had | Такого безумного друга у тебя еще не было. |
| You think I'm psycho, you think I'm gone | Ты думаешь, что я психопатка, что у меня снесло крышу. |
| Tell the psychiatrist something is wrong | Скажи психиатру, что со мной что-то не так: |
| Over the bend, entirely bonkers | Слетела с катушек, совсем помешалась. |
| You like me best when I'm off my rocker | Но я нравлюсь тебе больше всего, когда схожу с ума. |
| Tell you a secret, I'm not alarmed | Скажу по секрету, меня это не волнует. |
| So what if I'm crazy? The best people are | Ну и что, что я сумасшедшая? Все лучшие люди такие |
| | |
| All the best people are crazy, all the best people are | Все лучшие люди — сумасшедшие. |
| All the best people are crazy, all the best people are | Все лучшие люди — сумасшедшие. |