Перевод текста песни Dollhouse - Melanie Martinez

Dollhouse - Melanie Martinez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dollhouse, исполнителя - Melanie Martinez.
Дата выпуска: 13.08.2015
Язык песни: Английский

Dollhouse

(оригинал)

Кукольный домик

(перевод на русский)
Hey girl, open the wallsЭй, девочка, раздвинь стенки,
Play with your dollsПоиграй со своими куклами,
We'll be a perfect familyМы будем идеальной семьей.
When you walk awayКогда ты уходишь,
Is when we really playТогда мы начинаем настоящую игру,
You don't hear me when I sayТы не слышишь меня, когда я говорю...
Mom, please wake upМама, прошу, проснись,
Dad's with a slutПапа со шл*хой,
And your son is smoking cannabisА твой сынок курит марихуану.
No one ever listensНикто никого не слушает.
This wallpaper glistensЭти обои блестят.
Don't let them see what goes down in the kitchenНе позволяй никому увидеть то, что происходит на кухне...
--
Places, placesМеста, места,
Get in your placesЗаймите свои места,
Throw on your dress and put on your doll facesНатягивай платье и сделай кукольное личико,
Everyone thinks that we're perfectВсе считают нас идеальными,
Please don't let them look through the curtainsПрошу, не позволяй им заглянуть за шторы.
Picture, picture, smile for the pictureФото, фото, улыбнись для фото,
Pose with your brother, won't you be a good sister?Попозируй с братом, разве ты не хорошая сестричка?
Everyone thinks that we're perfectВсем кажется, что мы идеальны,
Please don't let them look through the curtainsПрошу, только не позволяй им заглянуть за шторы...
--
D-O-L-L-H-O-U-S-EК-У-К-О-Л-Ь-Н-Ы-Й-Д-О-М-И-К,
I see things that nobody else seesЯ вижу то, чего больше никто не видит,
D-O-L-L-H-O-U-S-EК-У-К-О-Л-Ь-Н-Ы-Й-Д-О-М-И-К,
I see things that nobody else seesЯ вижу то, чего больше никто не видит...
--
Hey girl, look at my momЭй, девочка, посмотри на мою маму,
She's got it going onОна кажется шикарной,
Ha, you're blinded by her jewelryХа, тебя ослепили ее драгоценности,
When you turn your backСтоит тебе отвернуться,
She pulls out a flaskКак она вытаскивает фляжку,
And forgets his infidelityЧтобы забыть о его изменах.
Uh oh she's coming to the attic, plasticОй-ой, она идет на чердак, ненастоящей,
Go back to being plasticОна снова становится ненастоящей.
No one ever listensНикто никого не слушает,
This wallpaper glistensЭти обои блестят.
One day they'll see what goes down in the kitchenОднажды все увидят то, что происходит на кухне...
--
Places, placesМеста, места,
Get in your placesЗаймите свои места,
Throw on your dress and put on your doll facesНатягивай платье и сделай кукольное личико,
Everyone thinks that we're perfectВсе считают нас идеальными,
Please don't let them look through the curtainsПрошу, не позволяй им заглянуть за шторы.
Picture, picture, smile for the pictureФото, фото, улыбнись для фото,
Pose with your brother, won't you be a good sister?Попозируй с братом, разве ты не хорошая сестричка?
Everyone thinks that we're perfectВсем кажется, что мы идеальны,
Please don't let them look through the curtainsПрошу, только не позволяй им заглянуть за шторы...
--
D-O-L-L-H-O-U-S-EК-У-К-О-Л-Ь-Н-Ы-Й-Д-О-М-И-К,
I see things that nobody else seesЯ вижу то, чего больше никто не видит,
D-O-L-L-H-O-U-S-EК-У-К-О-Л-Ь-Н-Ы-Й-Д-О-М-И-К,
I see things that nobody else seesЯ вижу то, чего больше никто не видит...
--
Hey girlЭй, девочка,
Hey girl, open your wallsЭй, девочка, раздвинь стенки,
Play with your dollsПоиграй со своими куклами,
We'll be a perfect familyМы будем идеальной семьей...
--
Places, placesМеста, места,
Get in your placesЗаймите свои места,
Throw on your dress and put on your doll facesНатягивай платье и сделай кукольное личико,
Everyone thinks that we're perfectВсе считают нас идеальными,
Please don't let them look through the curtainsПрошу, не позволяй им заглянуть за шторы.
Picture, picture, smile for the pictureФото, фото, улыбнись для фото,
Pose with your brother, won't you be a good sister?Попозируй с братом, разве ты не хорошая сестричка?
Everyone thinks that we're perfectВсем кажется, что мы идеальны,
Please don't let them look through the curtainsПрошу, только не позволяй им заглянуть за шторы...
--
D-O-L-L-H-O-U-S-EК-У-К-О-Л-Ь-Н-Ы-Й-Д-О-М-И-К,
I see things that nobody else seesЯ вижу то, чего больше никто не видит,
D-O-L-L-H-O-U-S-EК-У-К-О-Л-Ь-Н-Ы-Й-Д-О-М-И-К,
I see things that nobody else seesЯ вижу то, чего больше никто не видит...

Dollhouse

(оригинал)
Hey girl, open the walls
Play with your dolls
We'll be a perfect family
When you walk away is when we really play
You don't hear me when I say
"Mom, please wake up
Dad's with a slut
And your son is smoking cannabis"
No one ever listens
This wallpaper glistens
Don't let them see what goes down in the kitchen
Places, places
Get in your places
Throw on your dress and put on your doll faces
Everyone thinks that we're perfect
Please don't let them look through the curtains
Picture, picture, smile for the picture
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Everyone thinks that we're perfect
Please don't let them look through the curtains
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
Hey girl, look at my mom
She's got it going on
Ha, you're blinded by her jewelry
When you turn your back
She pulls out a flask
And forgets his infidelity
Uh oh she's coming to the attic, plastic
Go back to being plastic
No one ever listens
This wallpaper glistens
One day they'll see what goes down in the kitchen
Places, places
Get in your places
Throw on your dress and put on your doll faces
Everyone thinks that we're perfect
Please don't let them look through the curtains
Picture, picture, smile for the picture
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Everyone thinks that we're perfect
Please don't let them look through the curtains
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
Hey girl (Hey girl)
Hey girl, open your walls
Play with your dolls
We'll be a perfect family
Places, places
Get in your places
Throw on your dress and put on your doll faces
Everyone thinks that we're perfect
Please don't let them look through the curtains
Picture, picture, smile for the picture
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Everyone thinks that we're perfect
Please don't let them look through the curtains
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees
D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees

Кукольный домик

(перевод)
Эй, девочка, открой стены
Играй со своими куклами
Мы будем идеальной семьей
Когда ты уходишь, мы действительно играем
Ты не слышишь меня, когда я говорю
«Мама, пожалуйста, проснись
Папа с шлюхой
А твой сын курит марихуану"
Никто никогда не слушает
Эти обои блестят
Не позволяйте им видеть, что происходит на кухне
Места, места
Встаньте на свои места
Наденьте свое платье и наденьте свои кукольные лица
Все думают, что мы идеальны
Пожалуйста, не позволяйте им смотреть сквозь шторы
Картинка, картинка, улыбка для картинки
Попозируй со своим братом, разве ты не будешь хорошей сестрой?
Все думают, что мы идеальны
Пожалуйста, не позволяйте им смотреть сквозь шторы
КУКОЛЬНЫЙ ДОМИК
Я вижу то, что никто другой не видит
КУКОЛЬНЫЙ ДОМИК
Я вижу то, что никто другой не видит
Эй, девочка, посмотри на мою маму
У нее это происходит
Ха, ты ослеплен ее украшениями
Когда ты поворачиваешься спиной
Она достает фляжку
И забывает свою неверность
О, она идет на чердак, пластик
Вернуться к пластике
Никто никогда не слушает
Эти обои блестят
Однажды они увидят, что происходит на кухне
Места, места
Встаньте на свои места
Наденьте свое платье и наденьте свои кукольные лица
Все думают, что мы идеальны
Пожалуйста, не позволяйте им смотреть сквозь шторы
Картинка, картинка, улыбка для картинки
Попозируй со своим братом, разве ты не будешь хорошей сестрой?
Все думают, что мы идеальны
Пожалуйста, не позволяйте им смотреть сквозь шторы
КУКОЛЬНЫЙ ДОМИК
Я вижу то, что никто другой не видит
КУКОЛЬНЫЙ ДОМИК
Я вижу то, что никто другой не видит
Эй, девочка (Эй, девочка)
Эй, девочка, открой свои стены
Играй со своими куклами
Мы будем идеальной семьей
Места, места
Встаньте на свои места
Наденьте свое платье и наденьте свои кукольные лица
Все думают, что мы идеальны
Пожалуйста, не позволяйте им смотреть сквозь шторы
Картинка, картинка, улыбка для картинки
Попозируй со своим братом, разве ты не будешь хорошей сестрой?
Все думают, что мы идеальны
Пожалуйста, не позволяйте им смотреть сквозь шторы
КУКОЛЬНЫЙ ДОМИК
Я вижу то, что никто другой не видит
КУКОЛЬНЫЙ ДОМИК
Я вижу то, что никто другой не видит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pacify Her 2015
Cake 2015
Carousel 2015
Pity Party 2015
Tag, You're It 2015
Play Date 2015
Soap 2015
Mad Hatter 2015
Cry Baby 2015
Teacher's Pet 2020
Sippy Cup 2015
Mrs. Potato Head 2015
Class Fight 2020
Nurse's Office 2020
Training Wheels 2015
Lunchbox Friends 2020
High School Sweethearts 2020
Show & Tell 2020
Milk and Cookies 2015
Alphabet Boy 2015

Тексты песен исполнителя: Melanie Martinez