Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dollhouse , исполнителя - Melanie Martinez. Дата выпуска: 13.08.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dollhouse , исполнителя - Melanie Martinez. Dollhouse(оригинал) | Кукольный домик(перевод на русский) |
| Hey girl, open the walls | Эй, девочка, раздвинь стенки, |
| Play with your dolls | Поиграй со своими куклами, |
| We'll be a perfect family | Мы будем идеальной семьей. |
| When you walk away | Когда ты уходишь, |
| Is when we really play | Тогда мы начинаем настоящую игру, |
| You don't hear me when I say | Ты не слышишь меня, когда я говорю... |
| Mom, please wake up | Мама, прошу, проснись, |
| Dad's with a slut | Папа со шл*хой, |
| And your son is smoking cannabis | А твой сынок курит марихуану. |
| No one ever listens | Никто никого не слушает. |
| This wallpaper glistens | Эти обои блестят. |
| Don't let them see what goes down in the kitchen | Не позволяй никому увидеть то, что происходит на кухне... |
| - | - |
| Places, places | Места, места, |
| Get in your places | Займите свои места, |
| Throw on your dress and put on your doll faces | Натягивай платье и сделай кукольное личико, |
| Everyone thinks that we're perfect | Все считают нас идеальными, |
| Please don't let them look through the curtains | Прошу, не позволяй им заглянуть за шторы. |
| Picture, picture, smile for the picture | Фото, фото, улыбнись для фото, |
| Pose with your brother, won't you be a good sister? | Попозируй с братом, разве ты не хорошая сестричка? |
| Everyone thinks that we're perfect | Всем кажется, что мы идеальны, |
| Please don't let them look through the curtains | Прошу, только не позволяй им заглянуть за шторы... |
| - | - |
| D-O-L-L-H-O-U-S-E | К-У-К-О-Л-Ь-Н-Ы-Й-Д-О-М-И-К, |
| I see things that nobody else sees | Я вижу то, чего больше никто не видит, |
| D-O-L-L-H-O-U-S-E | К-У-К-О-Л-Ь-Н-Ы-Й-Д-О-М-И-К, |
| I see things that nobody else sees | Я вижу то, чего больше никто не видит... |
| - | - |
| Hey girl, look at my mom | Эй, девочка, посмотри на мою маму, |
| She's got it going on | Она кажется шикарной, |
| Ha, you're blinded by her jewelry | Ха, тебя ослепили ее драгоценности, |
| When you turn your back | Стоит тебе отвернуться, |
| She pulls out a flask | Как она вытаскивает фляжку, |
| And forgets his infidelity | Чтобы забыть о его изменах. |
| Uh oh she's coming to the attic, plastic | Ой-ой, она идет на чердак, ненастоящей, |
| Go back to being plastic | Она снова становится ненастоящей. |
| No one ever listens | Никто никого не слушает, |
| This wallpaper glistens | Эти обои блестят. |
| One day they'll see what goes down in the kitchen | Однажды все увидят то, что происходит на кухне... |
| - | - |
| Places, places | Места, места, |
| Get in your places | Займите свои места, |
| Throw on your dress and put on your doll faces | Натягивай платье и сделай кукольное личико, |
| Everyone thinks that we're perfect | Все считают нас идеальными, |
| Please don't let them look through the curtains | Прошу, не позволяй им заглянуть за шторы. |
| Picture, picture, smile for the picture | Фото, фото, улыбнись для фото, |
| Pose with your brother, won't you be a good sister? | Попозируй с братом, разве ты не хорошая сестричка? |
| Everyone thinks that we're perfect | Всем кажется, что мы идеальны, |
| Please don't let them look through the curtains | Прошу, только не позволяй им заглянуть за шторы... |
| - | - |
| D-O-L-L-H-O-U-S-E | К-У-К-О-Л-Ь-Н-Ы-Й-Д-О-М-И-К, |
| I see things that nobody else sees | Я вижу то, чего больше никто не видит, |
| D-O-L-L-H-O-U-S-E | К-У-К-О-Л-Ь-Н-Ы-Й-Д-О-М-И-К, |
| I see things that nobody else sees | Я вижу то, чего больше никто не видит... |
| - | - |
| Hey girl | Эй, девочка, |
| Hey girl, open your walls | Эй, девочка, раздвинь стенки, |
| Play with your dolls | Поиграй со своими куклами, |
| We'll be a perfect family | Мы будем идеальной семьей... |
| - | - |
| Places, places | Места, места, |
| Get in your places | Займите свои места, |
| Throw on your dress and put on your doll faces | Натягивай платье и сделай кукольное личико, |
| Everyone thinks that we're perfect | Все считают нас идеальными, |
| Please don't let them look through the curtains | Прошу, не позволяй им заглянуть за шторы. |
| Picture, picture, smile for the picture | Фото, фото, улыбнись для фото, |
| Pose with your brother, won't you be a good sister? | Попозируй с братом, разве ты не хорошая сестричка? |
| Everyone thinks that we're perfect | Всем кажется, что мы идеальны, |
| Please don't let them look through the curtains | Прошу, только не позволяй им заглянуть за шторы... |
| - | - |
| D-O-L-L-H-O-U-S-E | К-У-К-О-Л-Ь-Н-Ы-Й-Д-О-М-И-К, |
| I see things that nobody else sees | Я вижу то, чего больше никто не видит, |
| D-O-L-L-H-O-U-S-E | К-У-К-О-Л-Ь-Н-Ы-Й-Д-О-М-И-К, |
| I see things that nobody else sees | Я вижу то, чего больше никто не видит... |
Dollhouse(оригинал) |
| Hey girl, open the walls |
| Play with your dolls |
| We'll be a perfect family |
| When you walk away is when we really play |
| You don't hear me when I say |
| "Mom, please wake up |
| Dad's with a slut |
| And your son is smoking cannabis" |
| No one ever listens |
| This wallpaper glistens |
| Don't let them see what goes down in the kitchen |
| Places, places |
| Get in your places |
| Throw on your dress and put on your doll faces |
| Everyone thinks that we're perfect |
| Please don't let them look through the curtains |
| Picture, picture, smile for the picture |
| Pose with your brother, won't you be a good sister? |
| Everyone thinks that we're perfect |
| Please don't let them look through the curtains |
| D-O-L-L-H-O-U-S-E |
| I see things that nobody else sees |
| D-O-L-L-H-O-U-S-E |
| I see things that nobody else sees |
| Hey girl, look at my mom |
| She's got it going on |
| Ha, you're blinded by her jewelry |
| When you turn your back |
| She pulls out a flask |
| And forgets his infidelity |
| Uh oh she's coming to the attic, plastic |
| Go back to being plastic |
| No one ever listens |
| This wallpaper glistens |
| One day they'll see what goes down in the kitchen |
| Places, places |
| Get in your places |
| Throw on your dress and put on your doll faces |
| Everyone thinks that we're perfect |
| Please don't let them look through the curtains |
| Picture, picture, smile for the picture |
| Pose with your brother, won't you be a good sister? |
| Everyone thinks that we're perfect |
| Please don't let them look through the curtains |
| D-O-L-L-H-O-U-S-E |
| I see things that nobody else sees |
| D-O-L-L-H-O-U-S-E |
| I see things that nobody else sees |
| Hey girl (Hey girl) |
| Hey girl, open your walls |
| Play with your dolls |
| We'll be a perfect family |
| Places, places |
| Get in your places |
| Throw on your dress and put on your doll faces |
| Everyone thinks that we're perfect |
| Please don't let them look through the curtains |
| Picture, picture, smile for the picture |
| Pose with your brother, won't you be a good sister? |
| Everyone thinks that we're perfect |
| Please don't let them look through the curtains |
| D-O-L-L-H-O-U-S-E |
| I see things that nobody else sees |
| D-O-L-L-H-O-U-S-E |
| I see things that nobody else sees |
Кукольный домик(перевод) |
| Эй, девочка, открой стены |
| Играй со своими куклами |
| Мы будем идеальной семьей |
| Когда ты уходишь, мы действительно играем |
| Ты не слышишь меня, когда я говорю |
| «Мама, пожалуйста, проснись |
| Папа с шлюхой |
| А твой сын курит марихуану" |
| Никто никогда не слушает |
| Эти обои блестят |
| Не позволяйте им видеть, что происходит на кухне |
| Места, места |
| Встаньте на свои места |
| Наденьте свое платье и наденьте свои кукольные лица |
| Все думают, что мы идеальны |
| Пожалуйста, не позволяйте им смотреть сквозь шторы |
| Картинка, картинка, улыбка для картинки |
| Попозируй со своим братом, разве ты не будешь хорошей сестрой? |
| Все думают, что мы идеальны |
| Пожалуйста, не позволяйте им смотреть сквозь шторы |
| КУКОЛЬНЫЙ ДОМИК |
| Я вижу то, что никто другой не видит |
| КУКОЛЬНЫЙ ДОМИК |
| Я вижу то, что никто другой не видит |
| Эй, девочка, посмотри на мою маму |
| У нее это происходит |
| Ха, ты ослеплен ее украшениями |
| Когда ты поворачиваешься спиной |
| Она достает фляжку |
| И забывает свою неверность |
| О, она идет на чердак, пластик |
| Вернуться к пластике |
| Никто никогда не слушает |
| Эти обои блестят |
| Однажды они увидят, что происходит на кухне |
| Места, места |
| Встаньте на свои места |
| Наденьте свое платье и наденьте свои кукольные лица |
| Все думают, что мы идеальны |
| Пожалуйста, не позволяйте им смотреть сквозь шторы |
| Картинка, картинка, улыбка для картинки |
| Попозируй со своим братом, разве ты не будешь хорошей сестрой? |
| Все думают, что мы идеальны |
| Пожалуйста, не позволяйте им смотреть сквозь шторы |
| КУКОЛЬНЫЙ ДОМИК |
| Я вижу то, что никто другой не видит |
| КУКОЛЬНЫЙ ДОМИК |
| Я вижу то, что никто другой не видит |
| Эй, девочка (Эй, девочка) |
| Эй, девочка, открой свои стены |
| Играй со своими куклами |
| Мы будем идеальной семьей |
| Места, места |
| Встаньте на свои места |
| Наденьте свое платье и наденьте свои кукольные лица |
| Все думают, что мы идеальны |
| Пожалуйста, не позволяйте им смотреть сквозь шторы |
| Картинка, картинка, улыбка для картинки |
| Попозируй со своим братом, разве ты не будешь хорошей сестрой? |
| Все думают, что мы идеальны |
| Пожалуйста, не позволяйте им смотреть сквозь шторы |
| КУКОЛЬНЫЙ ДОМИК |
| Я вижу то, что никто другой не видит |
| КУКОЛЬНЫЙ ДОМИК |
| Я вижу то, что никто другой не видит |
| Название | Год |
|---|---|
| Pacify Her | 2015 |
| Cake | 2015 |
| Tag, You're It | 2015 |
| Teacher's Pet | 2020 |
| Carousel | 2015 |
| Pity Party | 2015 |
| Play Date | 2015 |
| Soap | 2015 |
| Mad Hatter | 2015 |
| Cry Baby | 2015 |
| Sippy Cup | 2015 |
| Class Fight | 2020 |
| Nurse's Office | 2020 |
| Mrs. Potato Head | 2015 |
| Training Wheels | 2015 |
| Show & Tell | 2020 |
| Lunchbox Friends | 2020 |
| High School Sweethearts | 2020 |
| Milk and Cookies | 2015 |
| Alphabet Boy | 2015 |