Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fire Drill , исполнителя - Melanie Martinez. Дата выпуска: 25.06.2020
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fire Drill , исполнителя - Melanie Martinez. Fire Drill(оригинал) | Пожарная тревога(перевод на русский) |
| I've never fit into any category, | Я никогда не подходила под стандарты категорий, |
| Always deemed an outcast | Всегда оставалась изгоем |
| Since I was in Sunday School | С тех пор, как пошла в воскресную школу |
| And all the cool kids said I was weird | И все крутые детишки сказали, что я чудачка. |
| It's exactly the same, they say: | Это всё равно, если бы они спросили меня, |
| "Why do you dress that way? | Почему я так одеваюсь? |
| Why do you act that way? | Почему так себя веду? |
| Why aren't you just like me?" | Почему просто не такая, как они? |
| So is that what you really wanna say to me? | Вы это на самом деле хотите спросить у меня? |
| You playin' games with me | Ты играешь со мной, |
| Tellin' me you're for my kind, still, you abandon me | Говоря, что делаешь всё для моего блага, но всё равно бросаешь меня, |
| Callin' me words I'm not, | Выставляя меня в плохом свете, |
| Paintin' a picture that's false | Ты рисуешь ложную картину меня. |
| You must not know my heart, | Должно быть, ты не знаешь, что в моём сердце, |
| But I know it isn't your fault | Я знаю, что это не твоя вина, |
| You live in a world and you clutch, | Ты живёшь в мире, ты зажимаешься в угол, |
| You don't get out very much | Не получая многого взамен. |
| Livin' in the fake world, | В этом фальшивом мире, |
| Full of facades and chaotic behavior | Полном красивых обёрток и хаотичного поведения, |
| You pull the lever for fun, | Ты дёргаешь рычаг, чтобы повеселиться, |
| Yell fire, then you just run | Кричишь, что начался пожар, а потом просто убегаешь. |
| - | - |
| Fire drill, | Пожарная тревога — |
| What would happen if a nuke just hit | Что бы случилось, если бы прогремел ядерный взрыв? |
| Would you say bye to your family? | Ты бы попрощался со своей семьёй? |
| Would you post about it? | Ты бы написал об этом? |
| Fire drill, | Пожарная тревога — |
| If it all went up in flames one day | Если бы однажды всё охватило пламя, |
| Would you give your mom a hug | Ты бы обнял свою маму, |
| Before your house burned away? | Пока дом не сгорел дотла? |
| It kills, I wish the best for you | Это убивает, я желаю тебе лучшего, |
| And you, think I ignore you too, but | И тебе тоже, думаю, я тоже не стану обращать на тебя внимания, но |
| Really, I'm tryna live my own life | На самом деле я просто хочу жить своей жизнью, |
| Be present more, and so should you, it's alright to | Чаще быть настоящей, тебе стоит поступить так же, это нормально. |
| - | - |
| Cryin' inside | Внутри я плачу, |
| 'Cause nothin' I say ever comes out right | Потому что всё, что говорю, звучит неправильно. |
| We're on the same side | Мы на одной стороне, |
| If I'm honest with you, you just run and hide | Но если я честна с тобой, ты просто убегаешь и прячешься. |
| I'm bad at public speaking | Я не умею выступать на публику, |
| But I'm speaking now so hear me out (Shut up) | Но сейчас я говорю, так что услышь меня , |
| I personally believe that everyone is fully capable | Я уверена, что все способны |
| Of more than what they're doing, all of the bullying | На гораздо больше, чем всё это запугивание |
| All of the screwing around with people | И одурачивание людей, |
| They don't even really know, oh (Blah, blah, blah) | Которых на самом деле даже не знают . |
| Eatin' a hate soufflé, and an angry bit of sorbet | Все съедают суфле ненависти, добавляя щепотку щербета злости. |
| All 'cause you were bored one day | Всё от того, что однажды тебе стало скучно, |
| Losing your wits and your grace | И ты лишился рассудка и приличия. |
| - | - |
| Fire drill, | Пожарная тревога — |
| What would happen if a nuke just hit | Что бы случилось, если бы прогремел ядерный взрыв? |
| Would you say bye to your family? | Ты бы попрощался со своей семьёй? |
| Would you post about it? | Ты бы написал об этом? |
| Fire drill, | Пожарная тревога — |
| If it all went up in flames one day | Если бы однажды всё охватило пламя, |
| Would you give your mom a hug | Ты бы обнял свою маму, |
| Before your house burned away? | Пока дом не сгорел дотла? |
| It kills, I wish the best for you | Это убивает, я желаю тебе лучшего, |
| And you, think I ignore you too, but | И тебе тоже, думаю, я тоже не стану обращать на тебя внимания, но |
| Really, I'm tryna live my own life | На самом деле я просто хочу жить своей жизнью, |
| Be present more, and so should you, it's alright to | Чаще быть настоящей, тебе стоит поступить так же, это нормально. |
| - | - |
| I'm not the government | Я не правительство, |
| I'm not the fucked up men | Не поехавший народ, |
| I'm not a part of anything that is hateful | Не часть чего-то ненавистного. |
| Love is seeping out my pores, I don't hold anger anymore | Любовь сочится из моих пор, я больше не злюсь |
| Even for people who hurt, and betray me (Okay) | Даже на тех, кто делал мне больно и предавал меня . |
| I'm not the government | Я не правительство, |
| I'm not the fucked up men (Gross) | Не поехавший народ, |
| I'm not a part of anything that is hateful | Не часть чего-то ненавистного. |
| Love is seeping out my pores, I don't hold anger anymore | Любовь сочится из моих пор, я больше не злюсь |
| Even for people who hurt, and betray me | Даже на тех, кто делал мне больно и предавал меня. |
| - | - |
| Fire drill, | Пожарная тревога — |
| What would happen if a nuke just hit | Что бы случилось, если бы прогремел ядерный взрыв? |
| Would you say bye to your family? | Ты бы попрощался со своей семьёй? |
| Would you post about it? | Ты бы написал об этом? |
| Fire drill, | Пожарная тревога — |
| If it all went up in flames one day | Если бы однажды всё охватило пламя, |
| Would you give your mom a hug | Ты бы обнял свою маму, |
| Before your house burned away? | Пока дом не сгорел дотла? |
| It kills, I wish the best for you | Это убивает, я желаю тебе лучшего, |
| And you, think I ignore you too, but | И тебе тоже, думаю, я тоже не стану обращать на тебя внимания, но |
| Really, I'm tryna live my own life | На самом деле я просто хочу жить своей жизнью, |
| Be present more, and so should you, it's alright to | Чаще быть настоящей, тебе стоит поступить так же, это нормально. |
| - | - |
| I'm getting out of here | Я сваливаю отсюда. |
Fire Drill(оригинал) |
| I've never fit into any category |
| Always deemed an outcast |
| Since I was in Sunday School |
| And all the cool kids said I was weird |
| It's exactly the same, they say |
| "Why do you dress that way? |
| Why do you act that way? |
| Why aren't you just like me?" |
| So is that what you really wanna say to me? |
| You're playin' games with me |
| Telling me if I'm unkind |
| Still you abandon me |
| Calling me words I'm not |
| Painting a picture that's false |
| You must not know my heart |
| But I know it isn't your fault |
| You live in a world and you clutch |
| You don't get out very much |
| Livin' in a fake world full of facades and chaotic behaviour |
| You pull the lever for fun |
| Yell "Fire!" |
| then you just run |
| Fire drill |
| What would happen if a nuke just hit? |
| Would you say bye to your family? |
| Would you post about it? |
| Fire drill |
| If it all went up in flames one day |
| Would you give your mom a hug before your house burned away? |
| It kills |
| I wish the best for you and |
| You think I ignore you too, but |
| Really I'm tryna live my own life |
| And be present more, and so should you |
| It's alright to |
| Cryin' inside |
| 'Cause nothin' I say ever comes out right |
| We're on the same side |
| If I'm honest with you, you just run and hide |
| I'm bad at public speaking |
| But I'm speaking now, so hear me out (Shut up) |
| I personally believe that everyone is fully capable |
| Of more than what they're doing |
| All of the bullying |
| All of the screwing around with people they don't even really know, oh (Blah blah blah) |
| Eatin' a hate soufflé and an angry, bitter sorbet |
| All 'cause you were bored one day |
| Losing your wits and your grace |
| Fire drill |
| What would happen if a nuke just hit? |
| Would you say bye to your family? |
| Would you post about it? |
| Fire drill |
| If it all went up in flames one day |
| Would you give your mom a hug before your house burned away? |
| It kills |
| I wish the best for you and |
| You think I ignore you too, but |
| Really I'm tryna live my own life |
| And be present more, and so should you |
| It's alright to |
| I am not the government |
| I am not the fucked up men |
| I am not a part of anything that is hateful |
| Love is seeping out my pores |
| I don't hold anger anymore |
| Even for people who hurt and betray me (Okay) |
| I am not the government |
| I am not the fucked up men |
| I am not a part of anything that is hateful |
| Love is seeping out my pores |
| I don't hold anger anymore |
| Even for people who hurt and betray me |
| Fire drill |
| What would happen if a nuke just hit? |
| Would you say bye to your family? |
| Would you post about it? |
| Fire drill |
| If it all went up in flames one day |
| Would you give your mom a hug before your house burned away? |
| It kills |
| I wish the best for you and |
| You think I ignore you too, but |
| Really I'm tryna live my own life |
| And be present more, and so should you |
| It's alright to |
| I'm getting out of here |
Пожарная дрель(перевод) |
| Я никогда не вписывался ни в одну категорию |
| Всегда считался изгоем |
| Так как я был в воскресной школе |
| И все крутые дети сказали, что я странный |
| Говорят, это точно так же |
| «Почему ты так одеваешься? |
| Почему ты так себя ведешь? |
| Почему ты не такой, как я?» |
| Так это то, что ты действительно хочешь мне сказать? |
| Ты играешь со мной в игры |
| Скажи мне, если я недобрый |
| Тем не менее ты бросаешь меня |
| Называть меня словами, которыми я не являюсь |
| Картина картина, которая является ложной |
| Вы не должны знать мое сердце |
| Но я знаю, что это не твоя вина |
| Вы живете в мире, и вы сцепление |
| Вы не очень выходите |
| Живу в фальшивом мире, полном фасадов и хаотического поведения. |
| Вы тянете рычаг для удовольствия |
| Кричать "Огонь!" |
| тогда ты просто бежишь |
| Пожарная тревога |
| Что произойдет, если ядерная бомба просто ударит? |
| Вы бы попрощались со своей семьей? |
| Вы бы написали об этом? |
| Пожарная тревога |
| Если бы однажды все сгорело |
| Ты бы обнял свою маму, пока твой дом не сгорел? |
| Это убивает |
| Я желаю тебе всего наилучшего и |
| Ты думаешь, я тебя тоже игнорирую, но |
| На самом деле я пытаюсь жить своей жизнью |
| И присутствуй больше, и ты должен |
| это нормально |
| Плач внутри |
| Потому что ничего из того, что я говорю, никогда не выходит правильным |
| Мы на одной стороне |
| Если честно, ты просто убегаешь и прячешься |
| у меня плохо с публичными выступлениями |
| Но я говорю сейчас, так что выслушай меня (заткнись) |
| Я лично считаю, что каждый вполне способен |
| Больше, чем то, что они делают |
| Все издевательства |
| Вся эта болтовня с людьми, которых они даже толком не знают, о (бла-бла-бла) |
| Ешьте суфле ненависти и злой, горький щербет |
| Все потому, что однажды тебе было скучно |
| Потеря вашего ума и вашей грации |
| Пожарная тревога |
| Что произойдет, если ядерная бомба просто ударит? |
| Вы бы попрощались со своей семьей? |
| Вы бы написали об этом? |
| Пожарная тревога |
| Если бы однажды все сгорело |
| Ты бы обнял свою маму, пока твой дом не сгорел? |
| Это убивает |
| Я желаю тебе всего наилучшего и |
| Ты думаешь, я тебя тоже игнорирую, но |
| На самом деле я пытаюсь жить своей жизнью |
| И присутствуй больше, и ты должен |
| это нормально |
| я не правительство |
| Я не испорченные мужчины |
| Я не являюсь частью чего-либо, что ненавистно |
| Любовь просачивается из моих пор |
| Я больше не сдерживаю гнев |
| Даже для людей, которые причиняют мне боль и предают меня (хорошо) |
| я не правительство |
| Я не испорченные мужчины |
| Я не являюсь частью чего-либо, что ненавистно |
| Любовь просачивается из моих пор |
| Я больше не сдерживаю гнев |
| Даже для людей, которые причиняют мне боль и предают меня. |
| Пожарная тревога |
| Что произойдет, если ядерная бомба просто ударит? |
| Вы бы попрощались со своей семьей? |
| Вы бы написали об этом? |
| Пожарная тревога |
| Если бы однажды все сгорело |
| Ты бы обнял свою маму, пока твой дом не сгорел? |
| Это убивает |
| Я желаю тебе всего наилучшего и |
| Ты думаешь, я тебя тоже игнорирую, но |
| На самом деле я пытаюсь жить своей жизнью |
| И присутствуй больше, и ты должен |
| это нормально |
| я ухожу отсюда |
| Название | Год |
|---|---|
| Pacify Her | 2015 |
| Cake | 2015 |
| Tag, You're It | 2015 |
| Teacher's Pet | 2020 |
| Carousel | 2015 |
| Pity Party | 2015 |
| Play Date | 2015 |
| Dollhouse | 2015 |
| Soap | 2015 |
| Mad Hatter | 2015 |
| Cry Baby | 2015 |
| Sippy Cup | 2015 |
| Class Fight | 2020 |
| Nurse's Office | 2020 |
| Mrs. Potato Head | 2015 |
| Training Wheels | 2015 |
| Show & Tell | 2020 |
| Lunchbox Friends | 2020 |
| High School Sweethearts | 2020 |
| Milk and Cookies | 2015 |