| Help me when I'm at a loss for words | Помоги мне, когда я не могу подобрать нужных слов, |
| Bring up all my memories folder please in the temporal lobe | Оживи мои воспоминания, прошу, вложи их в височную долю. |
| False lovin' when I was illogical | Я любила неправильно, будучи непоследовательной, |
| Didn't know they held each other's hand cause they made one whole | Не понимала, что другие держатся за руки потому, что составляют единое целое. |
| | |
| Brain stem yells temperature | Мозговой ствол посылает импульс температуре: |
| Arise now, sweat raindrops down my silky flesh | "Повышайся!", капли пота стекают по моей шелковистой коже, |
| Buttering up my consciousness | Подмасливая моё осознание, |
| C-c-cook now | И доводят до готовности |
| Ability to sleep sound throughout the star | Способность сладко спать на протяжении жизни. |
| Time's an illusion if you just remove it | Время оказывается иллюзией, если его просто вычеркнуть. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| When did humans start to separate | Когда люди стали разделять |
| Brain and heart as if they could stay alive alone? | Сердце и разум, будто они могут существовать отдельно? |
| Flip it around the other way | Представьте, что всё наоборот: |
| If they were apart and you had no power, start, or no database | Что сердце и разум порознь, и у вас нет ни энергии, ни импульсов, ни памяти – |
| Only your shell remains | Остаётся лишь оболочка. |
| What fun is it to be so calculated | Что веселого в том, чтобы быть расчётливым |
| Or be taken advantage of 'cause your heart's too trusting? | Или обманутым из-за доверчивости сердца? |
| Silent expressed, push my head into my chest | Безмолвно склоняю голову к груди, |
| Bind them up, forever wed | Связываю их вместе, сочетая вечными узами. |
| "Don't drift too far”, they said | "Не отлетай слишком далеко", – сказали они. |
| | |
| Help me when I'm too detached and cold | Помоги мне, когда я слишком беспристрастна и холодна, |
| Give me the vitality that I need to trust love more | Дай мне жизненных сил, столь необходимых для большего доверия любви. |
| Blood to the water, neither can fuel us alone | Ни кровь, ни вода по отдельности не смогут напитать нас. |
| Fervency in my arteries, passion bloomin' through my bones | Пылкость течёт по моим артериям, в глубине моего естества расцветает страсть. |
| | |
| Heartstrings trigger emotions dreams | Струны сердца взывают к жизни эмоции, мечты. |
| Agape loves, a journey red rivers connect all of me | Агапэ – любит. В этом путешествии красные реки соединяются в меня. |
| B-b-beat steadfast, don't you disappoint me | Будь непоколебим в схватке, не разочаруй меня. |
| Sometimes I think you're all I need | Иногда мне кажется, что ты – всё, что мне нужно. |
| Wise beyond belief | Невероятно мудрая. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| When did humans start to separate | Когда люди стали разделять |
| Brain and heart as if they could stay alive alone? | Сердце и разум, будто они могут существовать отдельно? |
| Flip it around the other way | Представьте, что всё наоборот: |
| If they were apart and you had no power, start, or no database | Что сердце и разум порознь, и у вас нет ни энергии, ни импульсов, ни памяти – |
| Only your shell remains | Остаётся лишь оболочка. |
| What fun is it to be so calculated | Что веселого в том, чтобы быть расчётливым |
| Or be taken advantage of 'cause your heart's too trusting? | Или обманутым из-за доверчивости сердца? |
| Silent expressed, push my head into my chest | Высказываю это молча, склоняю голову к груди, |
| Bind them up, forever wed | Связываю их вместе, сочетая вечными узами. |
| "Don't drift too far," they said | "Не отлетай слишком далеко", – сказали они. |
| | |