Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bittersweet Tragedy , исполнителя - Melanie Martinez. Песня из альбома Dollhouse, в жанре ПопДата выпуска: 18.05.2014
Лейбл звукозаписи: Atlantic
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bittersweet Tragedy , исполнителя - Melanie Martinez. Песня из альбома Dollhouse, в жанре ПопBittersweet Tragedy(оригинал) | Горько-сладкая трагедия(перевод на русский) |
| Sweet, boy, straight out of the movie screen | Сладкий мальчик, прямо с киноэкрана. |
| Candy hearts and chocolate dreams | Сердце как конфетка, мечты со вкусом шоколада. |
| I, met, my prince upon a popcorn bowl | Я встретила своего принца в коробке попкорна, |
| He held my heart and let it go | Он забрал мое сердце и забыл про него. |
| Ice cream, upon a summer's day | Мороженое летним днем, |
| Beginning sweetness never stays | Сладость рано или поздно закончится. |
| - | - |
| Melting through the cracks in my hands | Тает, стекая меж пальцев... |
| I guess I held on for too long | Наверное, я держала его слишком долго. |
| - | - |
| I'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy | С меня хватит твоей горько-сладкой трагедии. |
| It's no fun, when I'm sitting all alone | Это не весело, я сижу в одиночестве, |
| You're right in front of me | Когда ты прямо напротив меня. |
| And I'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy | С меня хватит твоей горько-сладкой трагедии. |
| It's no fun when I'm sitting all alone | Это не весело, когда я сижу в полном одиночестве, |
| You're right in front of me (you're right in front of me) | А ты прямо напротив меня |
| - | - |
| You, speak, sour lemonade to me | Ты говоришь с кислым, как лимонад, лицом. |
| The bitter taste won't let me be | Этот горький вкус не дает мне покоя. |
| One, kiss, was supposed to be so sweet | Один поцелуй должен был быть таким сладким, |
| But I found grapefruit in your teeth | Но я нашла грейпфрут, застрявший в твоих зубах. |
| Old, gum, is all you'll ever be to me | Ты будешь для меня всего лишь старой жвачкой, |
| I spit you out and brush my teeth | Я выплюну тебя и почищу зубы. |
| - | - |
| Melting through the cracks in my hands | Тает, стекая меж пальцев... |
| I guess I held on for too long | Наверное, я держала его слишком долго. |
| - | - |
| I'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy | С меня хватит твоей горько-сладкой трагедии. |
| It's no fun, when I'm sitting all alone | Это не весело, я сижу в одиночестве, |
| You're right in front of me | Когда ты прямо напротив меня. |
| And I'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy | С меня хватит твоей горько-сладкой трагедии. |
| It's no fun when I'm sitting all alone | Это не весело, когда я сижу в полном одиночестве, |
| You're right in front of me (you're right in front of me) | А ты прямо напротив меня |
| - | - |
| Enough of your bittersweet | Достаточно твоей горечи и сладости. |
| Your sugar rots my teeth | Твой сахар вреден для моих зубов, |
| Clogs up my arteries | Засоряет мои артерии. |
| Your bittersweet shit is a tragedy | Твое горько-сладкое дер*мо — это трагедия. |
| - | - |
| I'm done with your bittersweet, bittersweet tragedy | С меня хватит твоей горько-сладкой трагедии. |
| It's no fun, when I'm sitting all alone | Это не весело, я сижу в одиночестве, |
| You're right in front of me | Когда ты прямо напротив меня. |
| And I'm done with you bittersweet, bittersweet tragedy | С меня хватит твоей горько-сладкой трагедии. |
| It's no fun when I'm sitting all alone | Это не весело, когда я сижу в полном одиночестве, |
| You're right in front of me (you're right in front of me, you're right in front of me) | А ты прямо напротив меня |
| - | - |
Bittersweet Tragedy(оригинал) |
| Sweet boy straight out of the movie screen |
| Candy hearts and chocolate dreams |
| I met my prince upon a popcorn bowl |
| He held my heart and let it go |
| Ice cream upon a summer’s day |
| Beginning sweetness never stays |
| Melting through the cracks in my hands |
| I guess I held on for too long |
| I’m done with your bittersweet, bittersweet tragedy |
| It’s no fun, when I’m sitting all alone |
| You’re right in front of me |
| And I’m done with your bittersweet, bittersweet tragedy |
| It’s no fun, when I’m sitting all alone |
| You’re right in front of me (you're right in front of me) |
| You speak sour lemonade to me |
| The bitter taste won’t let me be |
| One kiss was supposed to be so sweet |
| But I found grapefruit in your teeth |
| Old gum is all you’ll ever be to me |
| I spit you out and brush my teeth |
| Melting through the cracks in my hands |
| I guess I held on for too long |
| I’m done with your bittersweet, bittersweet tragedy |
| It’s no fun, when I’m sitting all alone |
| You’re right in front of me |
| And I’m done with your bittersweet, bittersweet tragedy |
| It’s no fun, when I’m sitting all alone |
| You’re right in front of me (you're right in front of me) |
| Enough of your bittersweet |
| Your sugar rots my teeth |
| Clogs up my arteries |
| Your bittersweet shit is a tragedy |
| I’m done with your bittersweet, bittersweet tragedy |
| It’s no fun, when I’m sitting all alone |
| You’re right in front of me |
| And I’m done with your bittersweet, bittersweet tragedy |
| It’s no fun, when I’m sitting all alone |
| You’re right in front of me (you're right in front of me, you’re right in front |
| of me) |
Горько-Сладкая трагедия(перевод) |
| Милый мальчик прямо с киноэкрана |
| Конфетные сердца и шоколадные мечты |
| Я встретил своего принца на миске с попкорном |
| Он держал мое сердце и отпустил его |
| Мороженое в летний день |
| Начальная сладость никогда не остается |
| Таяние сквозь трещины в моих руках |
| Думаю, я слишком долго держался |
| Я покончил с твоей горько-сладкой, горько-сладкой трагедией |
| Это не весело, когда я сижу совсем один |
| Ты прямо передо мной |
| И я покончил с твоей горько-сладкой, горько-сладкой трагедией. |
| Это не весело, когда я сижу совсем один |
| Ты прямо передо мной (ты прямо передо мной) |
| Ты говоришь мне кислый лимонад |
| Горький вкус не позволит мне быть |
| Один поцелуй должен был быть таким сладким |
| Но я нашел грейпфрут в твоих зубах |
| Старая жвачка - это все, чем ты когда-либо будешь для меня. |
| Я выплюну тебя и почищу зубы |
| Таяние сквозь трещины в моих руках |
| Думаю, я слишком долго держался |
| Я покончил с твоей горько-сладкой, горько-сладкой трагедией |
| Это не весело, когда я сижу совсем один |
| Ты прямо передо мной |
| И я покончил с твоей горько-сладкой, горько-сладкой трагедией. |
| Это не весело, когда я сижу совсем один |
| Ты прямо передо мной (ты прямо передо мной) |
| Хватит твоего горько-сладкого |
| Твой сахар портит мне зубы |
| Забивает мои артерии |
| Ваше горько-сладкое дерьмо - это трагедия |
| Я покончил с твоей горько-сладкой, горько-сладкой трагедией |
| Это не весело, когда я сижу совсем один |
| Ты прямо передо мной |
| И я покончил с твоей горько-сладкой, горько-сладкой трагедией. |
| Это не весело, когда я сижу совсем один |
| Ты прямо передо мной (ты прямо передо мной, ты прямо перед |
| меня) |
| Название | Год |
|---|---|
| Pacify Her | 2015 |
| Cake | 2015 |
| Tag, You're It | 2015 |
| Teacher's Pet | 2020 |
| Carousel | 2015 |
| Pity Party | 2015 |
| Play Date | 2015 |
| Dollhouse | 2015 |
| Soap | 2015 |
| Mad Hatter | 2015 |
| Cry Baby | 2015 |
| Sippy Cup | 2015 |
| Class Fight | 2020 |
| Nurse's Office | 2020 |
| Mrs. Potato Head | 2015 |
| Training Wheels | 2015 |
| Show & Tell | 2020 |
| Lunchbox Friends | 2020 |
| High School Sweethearts | 2020 |
| Milk and Cookies | 2015 |