Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Going Bad, исполнителя - Meek Mill.
Дата выпуска: 29.11.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Going Bad(оригинал) | Оторвусь(перевод на русский) |
[Intro:] | [Вступление:] |
Yeah! | Да! |
Wheezy outta here! | Уизи здесь! |
G, G! | Гангстеры! Гангстеры! |
- | - |
[Verse 1: Drake] | [Куплет 1: Drake] |
Back home, smokin' legal, (Legal) | Дома я курю легально, |
I got more slaps than The Beatles, (Beatles) | У меня больше хитяр, чем у "Битлз", |
Foreign shit runnin' on diesel, dawg, | Иномарка ездит на дизеле, чувак, |
Playin' with my name, that shit is lethal, dawg! (Who you say you was?) | Шутить с моим именем смертельно опасно, чувак! |
Don Corleone, | Дон Корлеоне, |
Trust me, at the top it isn't lonely, (Strapped) | Поверь мне, на вершине не одиноко, |
Everybody actin' like they know me, dawg, | Все делают вид, что знакомы со мной, чувак, |
Don't just say you're down, you gotta show me. (What you gotta do?) | Не говори просто, что ты за меня, ты должен показать. |
Bring the clip back empty, (It's empty) | Верни обойму пустой, |
You asked to see the boss, so they sent me, dawg, (Sent me, dawg) | Ты просил встречи с боссом, так что прислали меня, чувак, |
I just broke her off with a 10-piece, dawg, (10-piece, dawg) | Я только что уломал её деньжатами, чувак, |
That ain't nothing, I'm just bein' friendly, dawg! | Это вообще фигня, чисто по-дружески, чувак! |
- | - |
[Chorus: Drake] | [Припев: Drake] |
It's just a lil' 10-piece for her, | Это просто червончик для неё |
Just to blow it in the mall, doesn't mean that we're involved. | Чисто пройтись по бутикам, это не значит, что мы вместе. |
I just... what? I just.... uh, put a Richard on the card | Я просто... Что? Просто, э-э, взял "Ришар" на карту, |
I ain't grow up playin' ball, but I'll show you how the fuck you gotta do it! | Я не бросал мячи в детстве, но покажу вам, как, б**, это делается! |
If you really wanna ball 'til you fall | Если реально хочешь жечь, пока не откинешься, |
When your back against the wall | А тебя припёрли к стенке |
And a bunch of n**gas need you to go away, | И куче черномазых нужно, чтоб ты слился, |
Still goin' bad on 'em anyway, | Я всё равно отрываюсь на них, |
Saw you last night, but did it broad day. | Видел тебя прошлой ночью, но наехал средь бела дня. |
- | - |
[Post-Chorus: Drake] | [Завершение припева: Drake] |
Yeah, lot of Murakami in the hallway, (What?) | Да, куча Мураками развешаны в коридоре, |
Got a sticky and I keep it at my dawg's place, | Есть забористая шмаль, я храню её дома у кента, |
Girl, I left your love at Magic, now it's all shade, | Детка, я бросил тебя в "Мэджик", от тебя теперь предъявы, |
Still goin' bad on you anyway! | Я всё равно оторвусь на тебе! |
- | - |
[Verse 2: Meek Mill] | [Куплет 2: Meek Mill] |
I could fit like 80 racks in my Amiris, (80 racks) | Я мог бы запихнуть восемьдесят кусков в свои "Амири", , |
Me and Drizzy back-to-back, it's gettin' scary. (Back-to-back) | Я и Дриззи спина к спине, даже страшно. |
If you fuckin' with my opps, just don't come near me, (Get outta my way) | Если ты на мази с моими врагами, то даже не подходи, |
Put some bands all on your head like Jason Terry. (Brrt, brrt, ooh) | Назначу за твою голову лавэ. |
Richard Mille cost a Lambo, (That's a Lambo) | "Ришар Милль" ценою в "Ламбо", |
Known to keep the baddest bitches on commando, (Salute) | Самые клёвые с**ки при мне ходят без трусиков, |
Every time I'm in my trap, I move like Rambo, (Extended) | Каждый раз в своём притоне я как Рэмбо, |
Ain't a neighborhood in Philly that I can't go, (That's a Fendi) | В Филли нет районов, куда мне нету хода, |
For real! | Отвечаю! |
She said, "Oh, you rich rich?" ("You rich rich") | Она спросила: "Так ты прям ваще богатый?" |
Bitch, I graduated, call me Big Fish, (Marlin) | С**а, я перерос, зови меня Большой Рыбиной, |
I got Lori Harvey on my wishlist, (That's Lori) | В моём списке желаний Лори Харви, |
That's the only thing I want for Christmas. (True story, uh) | Больше мне на Рождество ничего не надо. |
I've been had my way out here, yeah, know that's facts, (Facts) | У меня тут свои подходы, да, это конкретно факт, |
You ain't livin' that shit you say, yeah, we know that's cap, (That's cap) | Ты не живёшь так, как говоришь, да, мы знаем, это гон, |
You ain't gotta ask me when you see me, know I'm strapped, (Brrt) | Можешь даже не спрашивать, при каждой встрече я вооружён, |
DC, OVO, we back again, we goin' plat'! (Ooh, ooh) | DC, OVO — мы снова вместе, метим на платину! |
- | - |
[Chorus: Drake] | [Припев: Drake] |
It's just a lil' 10-piece for her, | Это просто червончик для неё |
Just to blow it in the mall, doesn't mean that we're involved. | Чисто пройтись по бутикам, это не значит, что мы вместе. |
I just... what? I just.... uh, put a Richard on the card | Я просто... Что? Просто, э-э, взял "Ришар" на карту, |
I ain't grow up playin' ball, but I'll show you how the fuck you gotta do it! | Я не бросал мячи в детстве, но покажу вам, как, б**, это делается! |
If you really wanna ball 'til you fall | Если реально хочешь жечь, пока не откинешься, |
When your back against the wall | А тебя припёрли к стенке |
And a bunch of n**gas need you to go away, | И куче черномазых нужно, чтоб ты слился, |
Still goin' bad on 'em anyway, | Я всё равно отрываюсь на них, |
Saw you last night, but did it broad day. | Видел тебя прошлой ночью, но наехал средь бела дня. |
- | - |
Wheezy outta here! | Уизи здесь! |
- | - |
Going Bad(оригинал) |
Back home, smokin' legal (Legal) |
I got more slaps than The Beatles (Beatles) |
Foreign shit runnin' on diesel, dawg |
Playin' with my name, that shit is lethal, dawg (Who you say you was?) |
Don Corleone |
Trust me, at the top it isn't lonely (Strapped) |
Everybody actin' like they know me, dawg |
Don't just say you're down, you gotta show me (What you gotta do?) |
Bring the clip back empty (It's empty) |
You asked to see the boss, so they sent me, dawg (Sent me, dawg) |
I just broke her off with a 10-piece, dawg (10-piece, dawg) |
That ain't nothin', I'm just bein' friendly, dawg |
It's just a lil' 10-piece for her |
Just to blow it in the mall, doesn't mean that we're involved |
I just... what? |
I just... uh, put a Richard on the card |
I ain't grow up playin' ball, but I'll show you how the fuck you gotta do it |
If you really wanna ball 'til you fall |
When your back against the wall |
And a bunch of niggas need you to go away |
Still goin' bad on 'em anyway |
Saw you last night, but did it broad day |
Yeah, lot of Murakami in the hallway (What?) |
Got a sticky and I keep it at my dawg's place |
Girl, I left your love at Magic, now it's all shade |
Still goin' bad on you anyway |
Woah, woah, ooh, woah |
Woah, woah, ah |
I could fit like 80 racks in my Amiris (80 racks) |
Me and Drizzy back-to-back, it's gettin' scary (Back-to-back) |
If you fuckin' with my opps, just don't come near me (Get outta my way) |
Put some bands all on your head like Jason Terry (Brrt, brrt, ooh) |
Richard Mille cost a Lambo (That's a Lambo) |
Known to keep the baddest bitches on commando (Salute) |
Every time I'm in my trap, I move like Rambo (Extended) |
Ain't a neighborhood in Philly that I can't go (That's a Fendi) |
For real |
She said, "Oh, you rich rich?" |
("You rich rich") |
Bitch, I graduated, call me "Big Fish" (Marlin) |
I got Lori Harvey on my wish list (That's Lori) |
That's the only thing I want for Christmas (True story, uh) |
I've been had my way out here, yeah, know that's facts (Facts) |
You ain't livin' that shit you say, yeah, we know that's cap (That's cap) |
You ain't got to ask me when you see me, know I'm strapped (Brrt) |
DC, OVO, we back again, we goin' plat' (Ooh, ooh) |
It's just a lil' 10-piece for her |
Just to blow it in the mall, doesn't mean that we're involved |
I just... what? |
I just... uh, put a Richard on the card |
I ain't grow up playin' ball, but I'll show you how the fuck you gotta do it |
If you really wanna ball 'til you fall |
When your back against the wall |
And a bunch of niggas need you to go away |
Still goin' bad on 'em anyway |
Saw you last night, but did it broad day |
Wheezy outta here |
Все Идет плохо(перевод) |
Вернуться домой, курить легально (легально) |
Я получил больше пощечин, чем Битлз (Битлз) |
Иностранное дерьмо работает на дизеле, чувак |
Играешь с моим именем, это дерьмо смертельно, чувак (Кем ты говоришь, что ты был?) |
Дон Корлеоне |
Поверь мне, наверху не одиноко (пристегнут) |
Все ведут себя так, будто знают меня, чувак. |
Не говори, что ты упал, ты должен показать мне (Что ты должен делать?) |
Верните обойму пустой (она пуста) |
Ты просил встречи с боссом, поэтому они послали меня, чувак (Прислали меня, чувак) |
Я только что порвал ее 10-ю штуками, чувак (10-ю штуками, чувак) |
Это ничего, я просто дружелюбен, чувак |
Для нее это всего лишь 10 штук |
Просто чтобы взорвать его в торговом центре, это не значит, что мы вовлечены |
Я просто... что? |
Я просто ... ну, поставил Ричарда на карту |
Я не вырос, играя в мяч, но я покажу тебе, как, черт возьми, ты должен это делать. |
Если ты действительно хочешь играть, пока не упадешь |
Когда ты спиной к стене |
И кучке нигеров нужно, чтобы ты ушел |
Все равно плохо с ними |
Видел тебя прошлой ночью, но сделал это днем |
Да, много Мураками в коридоре (Что?) |
Получил липкую ленту, и я держу ее у своего друга |
Девочка, я оставил твою любовь в Magic, теперь все в тени. |
Все равно тебе плохо |
Воах, воах, воах, воах |
Воах, воах, ах |
Я мог бы поместить около 80 стоек в свой Amiris (80 стоек) |
Я и Дриззи спина к спине, становится страшно (спина к спине) |
Если ты трахаешься с моими противниками, просто не подходи ко мне (убирайся с моей дороги) |
Наденьте на голову несколько групп, как Джейсон Терри (Бррт, бррт, ох) |
Ричард Милль стоил Ламбо (Это Ламбо) |
Известно, что самые крутые суки держат в коммандос (Салют) |
Каждый раз, когда я в ловушке, я двигаюсь, как Рэмбо (Расширенный) |
В Филадельфии нет района, куда я не могу пойти (это Фенди) |
Серьезно |
Она сказала: «О, ты богат, богат?» |
(«Ты богат, богат») |
Сука, я закончил, зови меня "Крупная рыба" (Марлин). |
У меня есть Лори Харви в моем списке желаний (это Лори) |
Это единственное, чего я хочу на Рождество (Правдивая история) |
Я выбрался отсюда, да, знай, что это факты (Факты). |
Ты не живешь тем дерьмом, о котором говоришь, да, мы знаем, что это кепка (это кепка) |
Тебе не нужно спрашивать меня, когда увидишь меня, знай, что я привязан (Бррт) |
DC, OVO, мы снова возвращаемся, мы идем на площадку (Ооо, ооо) |
Для нее это всего лишь 10 штук |
Просто чтобы взорвать его в торговом центре, это не значит, что мы вовлечены |
Я просто... что? |
Я просто ... ну, поставил Ричарда на карту |
Я не вырос, играя в мяч, но я покажу тебе, как, черт возьми, ты должен это делать. |
Если ты действительно хочешь играть, пока не упадешь |
Когда ты спиной к стене |
И кучке нигеров нужно, чтобы ты ушел |
Все равно плохо с ними |
Видел тебя прошлой ночью, но сделал это днем |
Уизи отсюда |