| This is my blues
| Это мой блюз
|
| 'Cause I’m back down on my own again
| Потому что я снова в одиночестве
|
| This is the blues I’m playing
| Это блюз, который я играю
|
| Yes, it’s a fine old thing
| Да, это хорошая старая вещь
|
| When the night is cold and lonely
| Когда ночь холодная и одинокая
|
| (This is a Dollar Bill beat)
| (Это бит долларовой купюры)
|
| Was it the money that made me a savage?
| Неужели деньги сделали меня дикарем?
|
| Poppin' them Percs and I made it a habit
| Poppin' их Percs, и я сделал это привычкой
|
| Totin' them pistols and serving them addicts
| Тотин их пистолеты и обслуживает их наркоманов
|
| That was exciting to me, I’m so excited to be
| Это было интересно для меня, я так рад быть
|
| Started with nothin', we had to inspire to be
| Начав с нуля, нам нужно было вдохновлять быть
|
| Niggas ain’t flyer than me, I’m getting to it
| Ниггеры не летают лучше меня, я добираюсь до этого
|
| Feel like the man, I got the plan
| Почувствуй себя мужчиной, у меня есть план
|
| I call the shooters, they hop out the van
| Я звоню стрелкам, они выпрыгивают из фургона
|
| Play with the squad, get popped like a Xan
| Играйте с отрядом, получайте удовольствие, как Ксан
|
| Pop like a Perc, I’m goin' ham
| Поп, как Перк, я схожу с ума
|
| I’m goin' crazy on niggas, too wavy for niggas
| Я схожу с ума по нигерам, слишком волнистым для нигеров
|
| Do magic like alakazam
| Творите магию, как алаказам
|
| I’m in the kitchen compressin' a birdie
| Я на кухне сжимаю птичку
|
| Take out a nine and I sell it for thirty
| Выньте девятку, и я продаю ее за тридцать
|
| Then straight to the jeweler, I’m bustin a Rollie
| Тогда прямо к ювелиру, я беру Ролли.
|
| To light up the city like Meechie in '03
| Осветить город, как Мичи в 2003 году.
|
| I got the plug, he send 'em OT
| У меня есть вилка, он присылает им OT
|
| Don’t know these niggas, these niggas know me
| Не знаю этих ниггеров, эти ниггеры знают меня.
|
| Even old niggas, they call me OG
| Даже старые ниггеры называют меня OG.
|
| Young nigga but I put it down
| Молодой ниггер, но я положил его
|
| We was on it when it weren’t 'round
| Мы были на нем, когда он не был круглым
|
| All of sudden niggas wanna come around
| Все внезапные ниггеры хотят прийти
|
| Stay over there, my G
| Оставайся там, мой G
|
| This is my blues
| Это мой блюз
|
| Do me one favor, take a few steps back
| Сделай мне одолжение, сделай несколько шагов назад
|
| 'Cause I’m back down on my own again
| Потому что я снова в одиночестве
|
| And look at yourself
| И посмотри на себя
|
| Matter fact, take yourself outside your body
| Дело в том, выведите себя за пределы своего тела
|
| And then look at yourself
| А потом посмотри на себя
|
| And see how you playing yourself, nigga
| И посмотри, как ты разыгрываешь себя, ниггер.
|
| This is the blues I’m playing
| Это блюз, который я играю
|
| Congratulations, it’s the motherfuckin' Chasers
| Поздравляю, это чертовы Chasers
|
| Yes, it’s a fine old thing
| Да, это хорошая старая вещь
|
| You feel me? | Вы чувствуете меня? |
| We on it
| Мы на этом
|
| When the night is cold and lonely
| Когда ночь холодная и одинокая
|
| Gave you the plug
| Дал вам вилку
|
| Try to be real with some niggas and put 'em on money
| Попробуй быть настоящим с некоторыми нигерами и поставь их на деньги
|
| And show 'em some love
| И покажи им немного любви
|
| You did me a favor, I knew you was sheisty
| Ты сделал мне одолжение, я знал, что ты крут
|
| I knew you would show who you was
| Я знал, что ты покажешь, кто ты
|
| It’s only a matter of time before niggas get lined
| Это только вопрос времени, прежде чем ниггеры попадут в очередь
|
| And hit with them slugs
| И бить ими слизней
|
| Get found in a pool of your blood, yeah, nigga
| Найди в луже своей крови, да, ниггер
|
| 'Member they told me that we would fail
| «Член, они сказали мне, что мы потерпим неудачу
|
| 'Member they said we would see a cell
| «Член, они сказали, что мы увидим камеру
|
| Down with that semi like Cam Newton
| Долой этот полу, как Кэм Ньютон
|
| I’m in the field like the NFL
| Я на поле, как НФЛ
|
| Niggas is sick' and I wish em well
| Ниггеры больны, и я желаю им здоровья
|
| I made a wish in a wishing well
| Я загадал желание в колодце желаний
|
| I put a brick in a wishing well
| Я положил кирпич в колодец желаний
|
| Been through some shit and I’m sick of jail
| Прошел через какое-то дерьмо, и меня тошнит от тюрьмы
|
| No disease but I’m sick of cells
| Нет болезни, но меня тошнит от клеток
|
| Sick and tired of sending niggas mail
| Надоело отправлять письма ниггерам
|
| Calling niggas just to get a bail
| Звонить нигерам, чтобы получить залог
|
| I just seen a nigga get a L
| Я только что видел, как ниггер получил L
|
| Never coming homeand minute on the phone
| Никогда не приходя домой и минуту по телефону
|
| Sick and tired of seeing niggas fail
| Надоело видеть, как ниггеры терпят неудачу
|
| Sick and tired of seeing niggas lose
| Надоело видеть, как ниггеры проигрывают
|
| Sinning like we tryna get to hell
| Грешим, как будто мы пытаемся попасть в ад
|
| This is my blues
| Это мой блюз
|
| 'Cause I’m back down on my own again
| Потому что я снова в одиночестве
|
| This is the blues I’m playing
| Это блюз, который я играю
|
| Yes, it’s a final thing
| Да, это последняя вещь
|
| When the night is cold and lonely | Когда ночь холодная и одинокая |