| Poor (оригинал) | Бедный (перевод) |
|---|---|
| Baby don’t weep no more | Детка, не плачь больше |
| Cuz if i’m going down | Потому что, если я иду вниз |
| The pig may be at our door | Свинья может быть у нашей двери |
| We’ll get by somehow | Мы как-нибудь обойдемся |
| I don’t need no fancy clothes | Мне не нужна модная одежда |
| To make me feel fine | Чтобы мне было хорошо |
| It don’t matter what I own | Неважно, что у меня есть |
| So long as you’re mine | Пока ты мой |
| Rest your weary head | Оставь свою усталую голову |
| We ain’t beaten yet | Мы еще не побеждены |
| Baby we ain’t poor | Детка, мы не бедны |
| Baby we ain’t poor | Детка, мы не бедны |
| Baby we ain’t poor | Детка, мы не бедны |
| I don’t need no mansion home | Мне не нужен особняк |
| To get lost inside | Потеряться внутри |
| There’s no room to feel all alone | Нет места, чтобы чувствовать себя одиноким |
| With you by my side | С тобой на моей стороне |
| Let’s go the self same road | Пойдем той же дорогой |
| In a dump of a car | На свалке автомобиля |
| And when it gives up the ghost | И когда он испускает призрак |
| I’ll be where you are | Я буду там, где ты |
| Rest your tired eyes | Дай отдых своим усталым глазам |
| With the daybreak closely we’ll be fine | С рассветом мы будем в порядке |
| Baby we ain’t poor | Детка, мы не бедны |
| Baby we ain’t poor | Детка, мы не бедны |
| Baby we ain’t poor | Детка, мы не бедны |
| La da da da da | Ла да да да да |
