| Whoa oh oh oh oh
| Ого, о, о, о, о
|
| Whoa oh oh oh oh
| Ого, о, о, о, о
|
| Never were my friend
| Никогда не был моим другом
|
| Never were my friend
| Никогда не был моим другом
|
| I can think of plenty of four letter words to describe what you mean to me.
| Я могу придумать много слов из четырех букв, чтобы описать, что ты для меня значишь.
|
| 'Cause you’re mean to me quite consistently.
| Потому что ты постоянно злишься на меня.
|
| And maybe I could rival your bitterness if I didn’t hold it back.
| И, может быть, я мог бы соперничать с твоей горечью, если бы не сдерживал ее.
|
| But then I think about peace and love and all that other crap.
| Но потом я думаю о мире, любви и прочей чепухе.
|
| When you stab me in the back.
| Когда ты наносишь мне удар в спину.
|
| Give me flack.
| Дай мне фляк.
|
| Talking all smack when it comes to me you don’t know jack.
| Говоришь всякую чушь, когда дело доходит до меня, ты не знаешь Джека.
|
| Well who, who needs enemies when they got friends, friends like you.
| Ну кому, кому нужны враги, когда у них есть друзья, такие друзья, как ты.
|
| Well you got a new frenemy when you lost a friend, a friend like me.
| Ну, у тебя появился новый заклятый враг, когда ты потерял друга, такого друга, как я.
|
| Never know which face I’m gonna see.
| Никогда не знаешь, какое лицо я увижу.
|
| You got at least two maybe three.
| У вас есть как минимум два, может быть, три.
|
| It’s an art form #bff forgery.
| Это художественная форма подделки #bff.
|
| You’re genuinely great at being fake and I’m hopeless optimist.
| Ты действительно отлично умеешь притворяться, а я безнадежный оптимист.
|
| Love is my only aim but you have never miss.
| Любовь - моя единственная цель, но ты никогда не промахивался.
|
| When you stab me in the back.
| Когда ты наносишь мне удар в спину.
|
| Give me flack.
| Дай мне фляк.
|
| Talking all smack when it comes to me you don’t know jack.
| Говоришь всякую чушь, когда дело доходит до меня, ты не знаешь Джека.
|
| Well who, who needs enemies when they got friends, friends like you.
| Ну кому, кому нужны враги, когда у них есть друзья, такие друзья, как ты.
|
| Well you got a new frenemy when you lost a friend, a friend like me.
| Ну, у тебя появился новый заклятый враг, когда ты потерял друга, такого друга, как я.
|
| Make love with my hate.
| Занимайся любовью с моей ненавистью.
|
| Make peace with this war.
| Примиритесь с этой войной.
|
| Well I’m a fool but I know what you are.
| Ну, я дурак, но я знаю, кто ты.
|
| Give you a smile and a wave but I’ll keep my distance from you.
| Улыбнись тебе и помаши рукой, но я буду держаться от тебя на расстоянии.
|
| I’ll be ok and you won’t have a chance to…
| Я буду в порядке, и у тебя не будет возможности…
|
| Stab me in the back.
| Ударь меня в спину.
|
| Give me flack.
| Дай мне фляк.
|
| Talking all smack when it comes to me you don’t know jack.
| Говоришь всякую чушь, когда дело доходит до меня, ты не знаешь Джека.
|
| Well who, who needs enemies when they got friends, friends like you.
| Ну кому, кому нужны враги, когда у них есть друзья, такие друзья, как ты.
|
| Well you got a new frenemy when you lost a friend, a friend like me.
| Ну, у тебя появился новый заклятый враг, когда ты потерял друга, такого друга, как я.
|
| Who, who needs enemies when they got friends, friends like you.
| Кому, кому нужны враги, когда у них есть друзья, такие друзья, как ты.
|
| Well you got a new frenemy when you lost a friend, a friend like me. | Ну, у тебя появился новый заклятый враг, когда ты потерял друга, такого друга, как я. |