| Let go of every sorrow you hold
| Отпустите каждую печаль, которую вы держите
|
| Watch the dead come to life in this Valley of Bone
| Наблюдайте, как мертвые оживают в этой Долине костей.
|
| We’ll light a fire in this darkness below
| Мы зажжем огонь в этой темноте внизу
|
| And the whole world will start to
| И весь мир начнет
|
| Glow (oh x4)
| Свечение (о x4)
|
| Oh whoa (oh x3)
| О, эй (о, x3)
|
| Glow (oh x4)
| Свечение (о x4)
|
| Oh Whoa (oh x3)
| О, Вау (о, x3)
|
| Yo, just an adolescent with a dream
| Эй, просто подросток с мечтой
|
| My life’s a movie
| Моя жизнь - фильм
|
| I projected on the screen
| Я проецировал на экран
|
| And the storyline’s borderline tragic
| И сюжетная линия граничит с трагедией
|
| So many plot twists
| Столько поворотов сюжета
|
| I wonder how I got casted
| Интересно, как меня выбрали
|
| Then it got drastic
| Затем это стало резким
|
| Not to be sarcastic
| Не быть саркастичным
|
| when I say I found new life
| когда я говорю, что нашел новую жизнь
|
| inside a casket
| внутри шкатулки
|
| I had to bury myself
| Мне пришлось похоронить себя
|
| my ego
| мое эго
|
| No shame in crying for help
| Нет стыда в крике о помощи
|
| a hero
| герой
|
| is what they wanted
| это то, что они хотели
|
| I just wanted to deliver
| Я просто хотел доставить
|
| Didn’t mean to disappoint
| Не хотел разочаровывать
|
| No point in crying
| Нет смысла плакать
|
| you a river
| ты река
|
| So I’m sticking to the lakes that
| Поэтому я придерживаюсь озер, которые
|
| I’m used to
| Я привык к
|
| Tender-loving care
| Любовью и заботой
|
| for the world
| для мира
|
| and my future
| и мое будущее
|
| It’s like I see it in a whole
| Как будто я вижу это в целом
|
| new light
| новый Свет
|
| I been clingin' onto what hurts way too tight
| Я цеплялся за то, что слишком сильно болит
|
| I do have a choice
| У меня есть выбор
|
| learned to listen
| научился слушать
|
| with my heart, not my ears
| сердцем, а не ушами
|
| and I heard a voice
| и я услышал голос
|
| what was it sayin'
| что там было сказано
|
| Let go of every sorrow you hold
| Отпустите каждую печаль, которую вы держите
|
| Watch the dead come to life in this Valley of Bone
| Наблюдайте, как мертвые оживают в этой Долине костей.
|
| We’ll light a fire in this darkness below
| Мы зажжем огонь в этой темноте внизу
|
| And the whole world will start to
| И весь мир начнет
|
| Glow (oh x4)
| Свечение (о x4)
|
| Oh whoa (oh x3)
| О, эй (о, x3)
|
| Glow (oh x4)
| Свечение (о x4)
|
| Oh whoa (oh x3)
| О, эй (о, x3)
|
| Yo, at times
| Йоу, иногда
|
| the glow can get so dim
| свечение может стать таким тусклым
|
| Things are flawed
| Вещи испорчены
|
| and the walls they just close in
| и стены, в которых они просто закрываются
|
| And I know home
| И я знаю дом
|
| feels like the worst place
| похоже на худшее место
|
| Don’t wanna stay there
| Не хочу оставаться там
|
| for long like first base
| долго как первая база
|
| It’s like a soap opera
| Это как мыльная опера
|
| seein' your folks drama
| вижу драму ваших людей
|
| thinkin' why even get
| думаю, почему даже получить
|
| married in the first place
| женат в первую очередь
|
| On the flip side
| С другой стороны
|
| You feel so lonely
| Ты чувствуешь себя таким одиноким
|
| waitin' for Mr. Right
| жду мистера Райта
|
| keep meeting Mr. So Phony
| продолжайте встречаться с мистером Со Фони
|
| He says he’ll treat you like a queen
| Он говорит, что будет относиться к тебе как к королеве
|
| Yeah, barely knows what that means
| Да, едва ли знает, что это значит
|
| You’re a father of three
| Вы отец троих детей
|
| and hard workin'
| и тяжелая работа
|
| Tryin' to make a honest livin'
| Попытка сделать честную жизнь
|
| but not certain
| но не уверен
|
| Worried ‘bout tomorrow
| Обеспокоенный насчет завтра
|
| ‘cause you’re broke today
| потому что ты сегодня сломался
|
| They can take your job
| Они могут забрать вашу работу
|
| but never your hope away
| но никогда не теряйте надежду
|
| You do have a choice
| У вас есть выбор
|
| Learn to listen with
| Научитесь слушать с
|
| your heart, not your ears
| ваше сердце, а не ваши уши
|
| and you’ll hear a voice
| и ты услышишь голос
|
| sayin'
| говорю
|
| Let go of every sorrow you hold
| Отпустите каждую печаль, которую вы держите
|
| Watch the dead come to life in this Valley of Bone
| Наблюдайте, как мертвые оживают в этой Долине костей.
|
| We’ll light a fire in this darkness below
| Мы зажжем огонь в этой темноте внизу
|
| And the whole world will start to
| И весь мир начнет
|
| Glow (oh x4)
| Свечение (о x4)
|
| Oh whoa (oh x3)
| О, эй (о, x3)
|
| Glow (oh x4)
| Свечение (о x4)
|
| Oh whoa (oh x3)
| О, эй (о, x3)
|
| I’m not sayin'
| я не говорю
|
| that the pain can
| что боль может
|
| be avoided
| избегать
|
| It’s part of the ride
| Это часть пути
|
| might as well enjoy it
| может также понравится
|
| and it’s okay to stumble and fall
| и можно споткнуться и упасть
|
| as long as you pick yourself up
| пока вы поднимаете себя
|
| It humbles us all
| Это смиряет всех нас
|
| A million-and-one stories
| Миллион и одна история
|
| under the stars
| под звездами
|
| Hopefully I can
| Надеюсь, я смогу
|
| be the one that you call
| будь тем, кому ты звонишь
|
| Through our trials
| Через наши испытания
|
| We can grow together
| Мы можем расти вместе
|
| We can make
| Мы можем сделать
|
| the world
| мир
|
| Glow forever
| Свечение навсегда
|
| (Whoa oh ooh)
| (Уоу, о, о)
|
| Woah yeah (We let it go oh oh)
| Вау, да (Мы отпустили это, о, о)
|
| We’ll light a fire in this darkness below
| Мы зажжем огонь в этой темноте внизу
|
| (We'll make it glow, oh oh)
| (Мы заставим его светиться, о, о)
|
| And the whole world will start to glow
| И весь мир начнет светиться
|
| Let go of every sorrow you hold
| Отпустите каждую печаль, которую вы держите
|
| Watch the dead come to life in this Valley of Bone
| Наблюдайте, как мертвые оживают в этой Долине костей.
|
| (I know things been tough sometimes, but you gotta stay strong)
| (Я знаю, что иногда было тяжело, но ты должен оставаться сильным)
|
| We’ll light a fire in this darkness below
| Мы зажжем огонь в этой темноте внизу
|
| (Keep that glow alive)
| (Держите это свечение живым)
|
| And the whole world will start to (Yeah)
| И весь мир начнет (Да)
|
| Glow (oh x4), oh whoa (oh x3)
| Сияние (о x4), о воу (о x3)
|
| (If we glow together, we’ll glow forever)
| (Если мы будем светиться вместе, мы будем светиться вечно)
|
| Glow (oh x4), oh whoa (oh x3)
| Сияние (о x4), о воу (о x3)
|
| (If we glow together, we’ll glow forever)
| (Если мы будем светиться вместе, мы будем светиться вечно)
|
| Glow (oh x4), oh whoa (oh x3)
| Сияние (о x4), о воу (о x3)
|
| (I said we glow together, we’ll glow forever)
| (Я сказал, что мы светимся вместе, мы будем светиться вечно)
|
| Glow (oh x4), oh whoa (oh x3)
| Сияние (о x4), о воу (о x3)
|
| (Watch us glow together, and glow forever) | (Смотрите, как мы светимся вместе и светимся вечно) |