| I got my jammy jams i got my teddy bear
| У меня есть варенье, у меня есть плюшевый мишка
|
| Dont wanna go to bed because it’s dark in there
| Не хочу ложиться спать, потому что там темно
|
| But i must be brave soon i will be asleep
| Но я должен быть храбрым, скоро я буду спать
|
| Its normal to be nervous in fact im kinda creeped
| Нормально нервничать, на самом деле я немного испугался
|
| There is no boogey man no monster neath the mattress
| На матрасе нет буги-мужчины, нет монстра
|
| Mom n dad are nearby dont cry no need for sadness
| Мама с папой рядом не плачь не надо грустить
|
| The closets filled with clothes, no creepy clowns around
| Шкафы заполнены одеждой, вокруг нет жутких клоунов
|
| No evil trees to tap the window how i hate that sound
| Нет злых деревьев, чтобы постучать по окну, как я ненавижу этот звук
|
| I wage battle with my shadows but that’s just imagination
| Я веду бой со своими тенями, но это всего лишь воображение
|
| Bodies need sleep see our dreams are really fueling stations
| Телам нужен сон, посмотри, наши сны на самом деле заправочные станции.
|
| It’s where we get the gasoline that’s keeps are bodies growing
| Здесь мы получаем бензин, который поддерживает рост тел.
|
| Now do u know what i mean sleeps what keeps us crowin
| Теперь ты знаешь, что я имею в виду, спит, что заставляет нас грустить
|
| Nothings more frightening than what’s unknown
| Нет ничего более пугающего, чем то, что неизвестно
|
| What’s hiding in the darkness when you’re all alone
| Что скрывается во тьме, когда ты совсем один
|
| When u bellow for a beverage in the middle of the night
| Когда ты зовешь выпить посреди ночи
|
| U really need some reassurance that everythin’s alright
| Тебе действительно нужна уверенность, что все в порядке
|
| And it is
| И это
|
| Its time to go to bed now it’s time to get some sleep
| Пора ложиться спать теперь пора немного поспать
|
| So turn the light down
| Так что выключите свет
|
| It’s time to lay your head down it’s time to get some sleep
| Пришло время опустить голову, пора немного поспать
|
| I’ll see you in my dreams
| Я увижу тебя в своих снах
|
| I got a night light it keeps my mind right
| У меня есть ночник, он держит мой разум в порядке
|
| When it’s pitch black that’s when chris craps
| Когда темно как смоль, тогда Крис гадит
|
| I need a llittle illumination keeps the monsters at bay
| Мне нужно немного освещения, чтобы держать монстров в страхе
|
| If im seeing spooky shapes and im feelin afraid
| Если я вижу жуткие формы и боюсь
|
| I got a flash light i can aim at intruders
| У меня есть фонарик, и я могу целиться в злоумышленников
|
| Won’t let the bugs bite i got evasive maneuvers
| Не позволю жукам кусаться, у меня есть маневры уклонения
|
| So im prepared and protected from infiltrating foes
| Так что я готов и защищен от проникновения врагов
|
| Solar system on my ceiling with some sticky stars that glow
| Солнечная система на моем потолке с несколькими светящимися липкими звездами
|
| I will not toss and turn and keep the family up
| Я не буду ворочаться и поддерживать семью
|
| I got my blankie got my wubbie got a thumb to suck
| У меня есть одеяло, у моего вабби есть большой палец, чтобы сосать
|
| I will not kick the sheets no pillows overboard
| Я не буду пинать простыни и подушки за борт
|
| I will just go to sleep just please don’t close the door | Я просто пойду спать, пожалуйста, не закрывайте дверь |