Перевод текста песни Smell Something - MC Chris

Smell Something - MC Chris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Smell Something , исполнителя -MC Chris
Песня из альбома: MC Chris Foreverrr, Pt. 1
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.03.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:mc chris
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Smell Something (оригинал)Понюхай Что-Нибудь (перевод)
Name is Ray, and my stance is predominantly pro ghost Меня зовут Рэй, и моя позиция преимущественно за призраков.
The ones in story told at a marshmallow roast Те, что в истории, рассказанной на жарком из зефира
Been a ghostie all my life, grew up in a haunted house … Всю жизнь был призраком, вырос в доме с привидениями…
Half Swiss, half Russian, now I’m all about busting Наполовину швейцарец, наполовину русский, теперь я весь в разорении
Used to own a book store that required a lot of dusting Раньше владел книжным магазином, который требовал много пыли
… the time to keep the pace … время, чтобы не отставать
I bust ghosts, paranormal investigation Я разоряю призраков, паранормальное расследование
Chance to grow all in all with no hesitation Шанс вырасти во всем без колебаний
The mast turbulence rock falls, even sponge migration Падение турбулентности мачты, даже миграция губки
Plus eruption, book staking, and I’m lacking information Плюс извержение, книжные ставки, и мне не хватает информации
Been possessed, been blown, yes my pole still works Был одержим, взорван, да, мой шест все еще работает
Tell him my job might be hard, but it’s got a lot of perks Скажи ему, что моя работа может быть сложной, но у нее много преимуществ.
We bust heads of the dead, intervene if they’re mean Мы разбиваем головы мертвых, вмешиваемся, если они злые
My collection is contained, light is green, trap is clean Моя коллекция собрана, горит зеленый, ловушка чистая
Ray Stantz is the man with the wand in his hand Рэй Станц — человек с палочкой в ​​руке
No spells, just hell, screamin' demon be damned Никаких заклинаний, просто ад, кричащий демон, будь он проклят
On the front line… I got no time for frontin' На линии фронта... У меня нет времени на фронт,
Strictly business is my mission Строго бизнес - моя миссия
Listen, do you smell something? Слушай, ты чувствуешь что-то?
I believe in mediums, table tippin', … Я верю в медиумы, опрокидывание стола,…
… homie, you’d be tripping … братан, ты бы споткнулся
In front of this phenomenon is suddenly not enough Перед этим явлением вдруг не хватит
Better batten down the hatches for some wrath of God type stuff Лучше задраить люки для чего-то типа гнева Бога
Always got a cigarette hanging off the lip Всегда есть сигарета, свисающая с губы
Always workin' on the Ecto it’s a defective piece of shit Всегда работай над Экто, это дефектный кусок дерьма
Always got my goggles to help me see ghosts better Всегда ношу очки, чтобы лучше видеть призраков
Before trappin' happened, my plan was just better! До того, как случилась ловушка, мой план был просто лучше!
Lost my parents in a plane crash, a triangle over the Bermuda Потерял родителей в авиакатастрофе, треугольник над Бермудскими островами
They left me a haunted house, which I sold, so therapeutic Они оставили мне дом с привидениями, который я продал, такой терапевтический
Needin' to grow up, even though, I’m kinda like a kid Мне нужно повзрослеть, хотя я вроде как ребенок
It’s infectious, need protection, just like a protection grid Это заразно, нужна защита, как защитная сетка
Getting high, I’m moving slime my memory is towards the antagonist Поднявшись, я двигаю слизь, моя память обращена к антагонисту
Do damage with the… now that the mayor is backing us Нанесите ущерб... теперь, когда мэр поддерживает нас
Always glad to help and hug, but if you’re spud, back off Всегда рад помочь и обнять, а если окучивал, отступай
I burn every ghost 'till they’re burnt and black like sack cloth Я сжигаю каждого призрака, пока они не сгорят и не станут черными, как мешковина.
Ray Stantz is the man with the wand in his hand Рэй Станц — человек с палочкой в ​​руке
No spells, just hell, screamin' demon be damned Никаких заклинаний, просто ад, кричащий демон, будь он проклят
On the front line… I got no time for frontin' На линии фронта... У меня нет времени на фронт,
Strictly business is my mission Строго бизнес - моя миссия
Listen, do you smell something? Слушай, ты чувствуешь что-то?
Do you smell something? Вы чувствуете что-то?
Do you smell something? Вы чувствуете что-то?
Do you smell something? Вы чувствуете что-то?
Do you smell something? Вы чувствуете что-то?
Ray Stantz is the man with the wand in his hand Рэй Станц — человек с палочкой в ​​руке
No spells, just hell, screamin' demon be damned Никаких заклинаний, просто ад, кричащий демон, будь он проклят
On the front line… I got no time for frontin' На линии фронта... У меня нет времени на фронт,
Strictly business is my mission Строго бизнес - моя миссия
Listen, do you smell something?Слушай, ты чувствуешь что-то?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: