| No one can take our freedom
| Никто не может отнять нашу свободу
|
| Uh we
| мы
|
| We are not thirsty
| Мы не хотим пить
|
| But, we will be (Toht, Raiders of the Lost Ark)
| Но мы будем (Тохт, В поисках утраченного ковчега)
|
| I wanna get stoned
| я хочу накуриться
|
| With Indiana Jones
| С Индианой Джонсом
|
| I wanna chill with my homie
| Я хочу расслабиться со своим другом
|
| In the boonies of Wyoming
| В глуши Вайоминга
|
| And see a TV and a Harrison a-moping
| И увидеть телевизор и хандрящего Харрисона
|
| Number one on my bucket list
| Номер один в моем списке желаний
|
| My fuck ‘em up it list
| Мой список "нахуй их"
|
| Get some dope
| Получить немного дури
|
| Steal a boat
| Украсть лодку
|
| Oh no Jimmy Buffett’s pissed
| О нет, Джимми Баффет в бешенстве
|
| Lets smoke the crack
| Позволяет курить трещину
|
| out of ancient artifacts
| из древних артефактов
|
| Lets scream at each other
| Давайте кричать друг на друга
|
| til we both have heart attacks
| пока у нас обоих не будет сердечных приступов
|
| Lets ride a helicopter
| Давай покатаемся на вертолете
|
| Save a couple cub scouts
| Спасти пару скаутов-детенышей
|
| Tell Melissa and Calysta that we’ll miss ‘em
| Скажи Мелиссе и Калисте, что мы будем по ним скучать.
|
| But we out
| Но мы вышли
|
| We gotta, ride the waves
| Мы должны кататься на волнах
|
| Gonna live off the land
| Собираюсь жить за счет земли
|
| Smoke as much weed
| Курите столько травки
|
| As we can carry in our hand
| Как мы можем носить в руке
|
| We’ll find a secret teepee
| Мы найдем секретный вигвам
|
| In the far reaches of the ranch
| В дальних уголках ранчо
|
| Where you keep a secret box
| Где вы держите секретный ящик
|
| That has got a secret stash
| У этого есть секретный тайник
|
| I desire my own firewall
| Мне нужен собственный брандмауэр
|
| Inside the bowl
| Внутри чаши
|
| Let’s regard little Henry
| Давайте посмотрим на маленького Генри
|
| Before we get too old
| Прежде чем мы станем слишком старыми
|
| Lets burn mosquito toast
| Давай сожжем комариный тост
|
| Til we taste the ash
| Пока мы не попробуем пепел
|
| Lets knock more back
| Позволяет отбросить больше назад
|
| Until the bowl is cached
| Пока чаша не будет кэширована
|
| I wanna get stoned with Indiana Jones
| Я хочу накуриться с Индианой Джонсом
|
| I wanna get bored with Harrison Ford
| Я не хочу скучать с Харрисоном Фордом
|
| I wanna get high for 6 days and 7 nights
| Я хочу кайфовать 6 дней и 7 ночей
|
| Don’t ask me why but the sky seems really nice
| Не спрашивайте меня, почему, но небо кажется очень красивым
|
| Lets feed horses to our carrots
| Давайте кормить лошадей нашей морковью
|
| And never call our parents
| И никогда не звони нашим родителям
|
| Fuck going to town
| Ебать еду в город
|
| Lets never do our errands
| Давайте никогда не делать наши поручения
|
| Lets be aloof
| Давайте будем в стороне
|
| Act a goof
| вести себя как дурак
|
| With LaBeouf
| С Лабафом
|
| Let me cross this off my bucket list
| Позвольте мне вычеркнуть это из моего списка желаний
|
| I can’t handle the truth
| Я не могу справиться с правдой
|
| Got the k19 chronic
| Получил k19 хронический
|
| combine it with Frantic
| совместите это с Неистовым
|
| We call it the chronic
| Мы называем это хроническим
|
| it make bitches romantic
| это делает сучек романтичными
|
| You can Force 10 from Navarone
| Вы можете Форсировать 10 из Навароне.
|
| so high it sounds fair
| так высоко это звучит справедливо
|
| You can say I didn’t kill my wife
| Вы можете сказать, что я не убивал свою жену
|
| I say I don’t care
| Я говорю, что мне все равно
|
| No clear and present danger to our teepee in the shade
| Нет явной и реальной опасности для нашего вигвама в тени
|
| We’ll get so fucking baked its like were running on a blade
| Мы так чертовски запечемся, будто бежим по лезвию
|
| We can do more Temples
| Мы можем построить больше храмов
|
| Call this our last crusade
| Назовите это нашим последним крестовым походом
|
| We can get Sean Connery stoned
| Мы можем побить Шона Коннери камнями
|
| We can chill on monkey brains
| Мы можем охладить мозги обезьян
|
| Schizo kid beside her
| Шизо ребенок рядом с ней
|
| Come with me and trip
| Пойдем со мной и отправимся
|
| You throw me the idol
| Ты бросаешь мне идола
|
| I throw you the whip
| я бросаю тебе хлыст
|
| And this bad news for Nazis monkeys
| И это плохая новость для нацистских обезьян
|
| Poison was poured
| Яд был вылит
|
| So let’s break out stinky skunk
| Итак, давайте вырваться вонючий скунс
|
| Cause getting drunk is a chore
| Потому что напиться - это рутинная работа
|
| I wanna get stoned with Indiana Jones
| Я хочу накуриться с Индианой Джонсом
|
| I wanna get bored with Harrison Ford
| Я не хочу скучать с Харрисоном Фордом
|
| I wanna get high for 6 days and 7 nights
| Я хочу кайфовать 6 дней и 7 ночей
|
| Don’t ask me why but the sky seems really nice | Не спрашивайте меня, почему, но небо кажется очень красивым |