| I took very long walks with my scary pet tiger
| Я очень долго гулял со своим страшным домашним тигром
|
| We’d have very long talks, so many topics to decipher
| У нас были бы очень долгие разговоры, так много тем для расшифровки
|
| We were new at existence but our discussions seemed timeless
| Мы были новичками в жизни, но наши обсуждения казались вечными
|
| Whether speeding down a hill or pretending that we’re pirates
| Будь то ускорение вниз по склону или притворение, что мы пираты
|
| Every Calvin needs a Derkins, of that I’m sadly certain
| Каждому Кальвину нужен Деркинс, в этом я с грустью уверен
|
| You walked into the room, they looked at you and I looked nervous
| Ты вошла в комнату, они посмотрели на тебя, а я нервничал
|
| Tried to shake it off, told myself that I’m a millionaire
| Пытался избавиться от этого, сказал себе, что я миллионер
|
| Music producer, but this juicer had a killer pair
| Музыкальный продюсер, но у этой соковыжималки была убийственная пара
|
| Of eyes, surprise, she’s headed this way
| Из глаз, сюрприз, она направляется сюда
|
| We fell in love. | Мы влюбились. |
| For a year, we did date
| В течение года мы встречались
|
| But she was so focused and I was out of frame
| Но она была так сосредоточена, а я был вне кадра.
|
| Then we just broke up because I couldn’t take the pain
| Потом мы просто расстались, потому что я не мог вынести боль
|
| She was just a bigger deal, my ego’s emo, havin' feels
| Она была просто большим делом, эмо моего эго, чувствующая
|
| She’s writing songs talking trash, is this girl f’real?
| Она пишет песни, говоря мусор, эта девушка настоящая?
|
| Then I thought that shit was done, turns out it ain’t over yet
| Тогда я подумал, что дерьмо было сделано, оказывается, это еще не конец
|
| Triggered 'cause her IG showed her turtleneck is shoulderless
| Спровоцировано тем, что ее инстаграм показал, что у ее водолазки нет плеч.
|
| I still love you
| Я все еще люблю тебя
|
| But, babe, gotta say, you’re still a mystery
| Но, детка, должен сказать, ты все еще загадка
|
| I miss Hobbes, dude
| Я скучаю по Гоббсу, чувак
|
| We were so tight, now I must fight all Nazis
| Мы были так дружны, теперь я должен драться со всеми нацистами
|
| I still love you
| Я все еще люблю тебя
|
| But, babe, gotta say, you’re still a mystery
| Но, детка, должен сказать, ты все еще загадка
|
| I miss Hobbes, dude
| Я скучаю по Гоббсу, чувак
|
| We were so tight, now I must fight all Nazis
| Мы были так дружны, теперь я должен драться со всеми нацистами
|
| Taylor’s about as country as the state of Pennsylvania
| Страна Тейлора примерно такая же, как штат Пенсильвания.
|
| But everywhere is country, not just South with its regalia
| Но везде страна, не только Юг с его регалиями
|
| Cities are so self involved, they can’t see past their ponds
| Города настолько вовлечены в себя, что не видят дальше своих прудов
|
| Liberals fail to understand that this isn’t Coruscant
| Либералы не понимают, что это не Корусант
|
| 90 minutes out of Philly, she grew up on a farm
| 90 минут из Филадельфии, она выросла на ферме
|
| They grew pretty Christmas trees and they sold them in a barn
| Они вырастили красивые елки и продали их в сарае
|
| Her father worked in finance, they all were hella rich
| Ее отец работал в сфере финансов, все они были чертовски богаты.
|
| She made 'em move to Nashville to get signed and make it big
| Она заставила их переехать в Нэшвилл, чтобы подписать контракт и добиться успеха.
|
| She made it saying, «Look at me, I’m such a geek
| Она сделала это, сказав: «Посмотрите на меня, я такой гик
|
| I wear these funny glasses, boys don’t like to watch me weep
| Я ношу эти забавные очки, мальчики не любят смотреть, как я плачу
|
| I’m just like Juliet, that basic bitch from English Lit
| Я прямо как Джульетта, эта простая сучка из English Lit
|
| Now everybody bow down, say I am the shit.»
| Теперь все кланяются, говорят, что я дерьмо».
|
| Now she’s the richest person, her philanthropies unmatched
| Теперь она самый богатый человек, ее благотворительность не имеет себе равных.
|
| Got no problem being vocal, cool with doling out the cash
| У меня нет проблем с вокалом, круто раздавать деньги
|
| Kept quiet couple years ago, she could’ve okayed Clinton
| Молчала пару лет назад, она могла бы одобрить Клинтон
|
| She doesn’t talk 'bout politics as if that shit’s forbidden
| Она не говорит о политике, как будто это дерьмо запрещено
|
| So you didn’t pick a side, Miley’s crying over Hillary
| Значит, ты не выбрал сторону, Майли плачет из-за Хиллари
|
| You can’t deny you spent more time pickin' out your jewelry
| Вы не можете отрицать, что потратили больше времени, выбирая свои украшения
|
| You made a clever posed, revealed your vote in code
| Вы сделали умную позу, раскрыли свой голос в коде
|
| If you were gonna do that, why did… Come on, Taylor!
| Если ты собирался это сделать, то зачем… Да ладно, Тейлор!
|
| Concerts are classrooms
| Концерты — это классы
|
| We coulda taught them how to V-O-T-E
| Мы могли бы научить их, как V-O-T-E
|
| Babies in cages
| Младенцы в клетках
|
| You could have saved us, you only fight when you lose money
| Вы могли бы спасти нас, вы сражаетесь только тогда, когда теряете деньги
|
| Concerts are classrooms
| Концерты — это классы
|
| We coulda taught them how to V-O-T-E
| Мы могли бы научить их, как V-O-T-E
|
| Babies in cages
| Младенцы в клетках
|
| You could have saved us, you only fight when you lose money
| Вы могли бы спасти нас, вы сражаетесь только тогда, когда теряете деньги
|
| Donald was delivered or should I say extracted
| Дональд был доставлен или, лучше сказать, извлечен
|
| His mother never loved him, always seemed kind of distracted
| Его мать никогда не любила его, всегда казалась рассеянной
|
| Was ill when he was little, when he needed mommy most
| Был болен, когда был маленьким, когда больше всего нуждался в маме
|
| They were never reunited, was divided from the host
| Они так и не воссоединились, были отделены от хозяина
|
| Threw cake at birthday parties, liked to play hooky
| Бросил торт на дни рождения, любил прогуляться
|
| Shipped him off to military school with no cookies
| Отправил его в военную школу без печенья
|
| Donald was a derelict, almost killed a kid
| Дональд был изгоем, чуть не убил ребенка
|
| So they said goodbye forever and I bet they’re glad they did
| Итак, они попрощались навсегда, и я уверен, что они рады, что сделали это
|
| When he got out of college, he dodged the draft
| Когда он вышел из колледжа, он уклонился от призыва
|
| Inherited his dad’s business and kicked out the blacks
| Унаследовал бизнес своего отца и выгнал негров
|
| Put his brand on every manse like a rancher gone mad
| Поместите его клеймо на каждый особняк, как владелец ранчо сошел с ума
|
| Known to take advantage of his workers and his staff
| Известно, что он использует в своих интересах своих работников и свой персонал
|
| 40 years go past, three wives, five kids
| Прошло 40 лет, три жены, пятеро детей
|
| Cameo in Home Alone, game show host for kicks
| Камея в "Один дома", ведущий игрового шоу для удовольствия
|
| Decides to run for office, only he has all the answers
| Решает баллотироваться, только у него есть все ответы
|
| Now we’re all afraid his mother couldn’t love the bastard
| Теперь мы все боимся, что его мать не сможет полюбить этого ублюдка.
|
| They can call us snowflakes, they can call us cucks
| Они могут называть нас снежинками, они могут называть нас куколдами
|
| But they’re not the people being loaded into trucks
| Но это не те люди, которых грузят в грузовики
|
| In 2020, Taylor, make sure your girls get it
| В 2020 году, Тейлор, убедитесь, что ваши девочки это понимают.
|
| If you’re not voting Democrat, you vote for Armageddon
| Если вы не голосуете за демократов, вы голосуете за Армагеддон
|
| Foxy Nazi
| Фокси Наци
|
| Can’t you see that these kids look up to you?
| Разве ты не видишь, что эти дети смотрят на тебя снизу вверх?
|
| Foxy Nazi
| Фокси Наци
|
| Next time pick a side, losing abortion rights thanks to you
| В следующий раз выбери сторону, потеряв право на аборт благодаря тебе
|
| Foxy Nazi
| Фокси Наци
|
| Can’t you see that these kids look up to you?
| Разве ты не видишь, что эти дети смотрят на тебя снизу вверх?
|
| Foxy Nazi
| Фокси Наци
|
| Next time pick a side, losing abortion rights thanks to you | В следующий раз выбери сторону, потеряв право на аборт благодаря тебе |